Выбрать главу

Если Opus Dei широко распространен в Испании, это можно объяснить тем, что наша духовная деятельность началась в этой стране почти сорок лет назад, и — как я уже говорил — гражданская война в Испании и Вторая Мировая война заставили нас отсрочить распространение Opus Dei в других странах. Тем не менее, я хотел бы добавить, что уже много лет испанцы составляют в Opus Dei меньшинство.

Не думайте, повторяю, что я не люблю свою родину или что меня не радует деятельность Opus Dei в Испании; просто печально, что нашлись люди, которые распространяют нелепые слухи об истории Opus Dei в Испании.

АПОСТОЛЬСКАЯ РАБОТА OPUS DEI В СТРАНАХ ПЯТИ КОНТИНЕНТОВ

Интервью, взятое Жаком Гийемом-Брюлоном, опубликованное в Le Figaro (Париж), 16-V-1966.

Иногда высказывается мнение, что Opus Dei было создано по принципу тайных обществ. Как следует оценивать подобное утверждение? Взяв его в соображение, Вы не могли бы поделиться с нами, тем, что Вы хотели бы высказать людям нашего времени тогда, в 1928, когда был создан Opus Dei?

C 1928 я говорил, что святость не есть удел избранных, все пути земные могут быть освящены, потому что суть духовности Дела и состоит в освящении повседневного труда. Надо отказаться от предрассудка, утверждающего, что миссия рядовых верующих заключается лишь в оказании помощи духовенству в его апостольской работе. И надо заметить, что для того, чтобы достичь этой божественной цели, люди должны чувствовать себя свободными и в действительности быть таковыми; такую свободу даровал нам Иисус Христос. Чтобы учить и проповедовать это, мне никогда не требовалось разводить таинственность вокруг Дела. Членам Opus Dei всякие тайны отвратительны, как и всем обычным верующим: ведь присоединение к Делу никак не изменяет их жизненного статуса. Носить на спине объявление: «Да видят все, что я служу Господу» им бы показалось глупейшей затеей. Это не дело ни в мирском, ни в секулярном смысле. Но те, кто знают членов Дела и общаются с ними, прекрасно осведомлены, что они являются членами Opus Dei; они не кричат об этом на каждом углу, но и не скрывают этого.

Вы не могли бы в двух словах рассказать о том, как устроен Opus Dei во всем мире и каковы его отношения с Генеральным Советом в Риме, председателем которого Вы являетесь?

В Риме находится Генеральный Совет, соответственно, для членов Дела — женщин и для мужчин. В каждой стране введены аналогичные структуры, под руководством Советника данного региона. Не думайте, что это мощная организация, разветвленная по всему миру. Представьте себе лучше организованную неорганизованность, потому что задачи руководителей Дела, прежде всего, и состоит в том, чтобы его члены обрели подлинно Евангельский дух — дух милосердия, добрососедства, понимания, весьма далекий от фанатизма. Для этого им дается достойное и уместное богословское и апостольское образование. В последствие каждый из них располагает полной свободой в своих поступках и, формируя свои собственные критерии и ценности, стремится к христианскому совершенству и старается нести свет Евангелия в свое окружение, освящая повседневную работу, физическую или интеллектуальную, в любой ситуации, а так же и в своей семье.

С другой стороны, руководство Дела всегда работает коллегиально. Мы ненавидим тиранию, особенно в чисто духовном руководстве Opus Dei. Мы любим плюрализм; в противном случае наша деятельность была бы неплодотворна, никто бы не работал, да и не дал бы другим работать, и улучшений бы не было.

В пункте 484 Вашего духовного руководства — книги Путь Вы говорите: «Ты обязан быть орудием». В чем смысл этих слов, если рассматривать их в свете предыдущих вопросов?

Путь, в качестве духовного руководства? Да нет. Я написал большую часть этой книги в 1934 г, обобщив для всех людей, с которыми я общался, мой пастырский опыт. Я и не подозревал, что тридцать лет спустя книга будет издаваться с таким успехом — миллионы экземпляров — на стольких языках. Эта книга не предназначалась только для членов Дела; она написана для всех, в том числе и для нехристиан. Среди тех, кто перевел эту книгу по собственному почину, есть православные, протестанты и люди, не причастные к христианству. Путь следует читать при наличии хотя бы малой толики духовного зрения, внутренней жизни и апостольского рвения. Это не руководство для человека действия. Эта книга написана с одной целью — научить людей общаться с Богом и любить Его, и служить ближним своим. Быть орудием, ведь таков был ваш вопрос, подобно тому, как Апостол Павел хотел стать орудием Господа Иисуса Христа. Быть свободным и ответственным орудием: сами себя обманывают те, кто стремится увидеть на ее страницах нацеленность на земные блага. Не забудем, что для духовных писателей всех эпох рассматривать душу человеческую как инструмент в руках Божиих является обычным делом.

Имеет ли Испания особое значение для Opus Dei? Можно ли ее считать стартовой площадкой для осуществления более интересной и важной программы действий или она для вас лишь один из регионов, не более?

Среди семидесяти пяти стран, в которых действует Opus Dei, Испания, несомненно, просто одна из стран, а испанцев среди членов Дела — меньшинство. Территориально Дело возникло в Испании; но с самого начала Бог ставил перед ним универсальные цели. Впрочем, я сам вот уже двадцать лет живу в Риме.

Некоторые члены Дела играют видную роль в общественной жизни Испании. Не политизировало ли это деятельность Opus Dei? Не компрометируют ли они таким образом Дело и саму Церковь?

Это не происходит ни в Испании, ни в какой другой стране. Я утверждаю, что каждый из членов Дела располагает полной свободой и личной ответственностью, не компрометируя при этом ни Церковь, ни Дело, потому что ни Церковь, ни Дело не предоставляют своим членам поддержки в сфере персональных интересов. Люди, придерживающиеся военизированного взгляда на апостольское служение и духовную жизнь, наверное, рассматривают свободную, личную работу христиан как некую коллективную деятельность. Но я повторяю сейчас и не устаю повторять с 1928 г., что наличие различных мнений и способов действия в земных делах и спорных богословских вопросах для Дела не представляет затруднений: разница во мнениях, которая всегда существовала и будет существовать в Opus Dei, напротив, служит доказательством здорового духа, чистой жизни и уважения законного мнения каждого.

Не думаете ли Вы, что в Испании, из-за идеи сплоченности по национальному признаку, присущей народам Иберийского полуострова, какая-либо часть членов Дела поддастся искушению использовать свое влияние для удовлетворения личных интересов?

Вы выдвигаете такую гипотезу, которая, уж возьму на себя смелость заявить, никогда не воплотится в жизнь в Opus Dei; не только потому, что мы все преследуем исключительно духовные, высшие цели, но и потому что, если однажды один из членов Дела попытается навязать, опосредованно или прямо, какие-либо земные, корыстные критерии своим братьям или использовать их в своих интересах, он будет изгнан без колебаний. В этом случае все остальные члены Дела дадут волю своему законному, святому негодованию.

В Испании Opus Dei ставит себе в заслугу то, что к нему могут присоединиться люди из самых разных социальных слоев. Уместным ли будет такое утверждение для остальных стран или следует признать, что в других регионах члены Дела — это скорее представители элиты — крупные промышленники, работники административного аппарата, политики, а так же представители свободных профессий?

Члены Дела и в Испании, и во всем мире — это люди из самых разных социальных слоев: мужчины и женщины, старые и молодые, рабочие, предприниматели, служащие, крестьяне, люди свободных профессий и т. д. Призвание исходит от Бога, а у Него нет лицеприятия.

Однако надо сказать, что Дело ничего не ставит себе в заслугу: это благодаря дуновению Святого Духа крепнут апостольские начинания, а человеческие усилия здесь не столь важны. В объединениях с земной нацеленностью весьма логично публиковать впечатляющие данные касательно числа, социального положения и качеств своих членов, таким же образом поступают все организации, цель которых — престиж, мирская слава. Но подобный образ действий в том случае, когда речь идет об освящении души, благоприятствует коллективному чванству: Христос ждет от всех и каждого из христиан смирения.