Выбрать главу

М. Разве джняна состоит в том, чтобы не чувствовать боль раны?

П. А разве джняни [мудрец] не должен оставаться не воспринимающим боль?

М. Большинство операций выполняются под наркозом, позволяющим пациенту не чувствовать боли. Разве пациент в это время обретает также и джняну? Нечувствительность к боли не может быть джняной.

П. Но разве джняни не должен быть нечувствителен к боли?

М. Физическая боль отвечает только телесному сознанию; в отсутствие телесного сознания боли нет. Ум, не сознающий тело, не может воспринимать его боли или наслаждения. Прочтите историю Индры и Ахальи в Йога-Васиштхе; там о смерти самой говорится как о действии ума.

Боли зависят от эго; они не могут возникнуть без "я", но "я" может оставаться без них.

344. П. Вичара Сагара[21] упоминает четыре препятствия к Самореализации.

М. Почему только четыре? Некоторые говорят, что их девять. Сон является одним из них. Что такое сон? Это только составная часть бодрствования. Он не может быть независим от бодрствования. Глубокий сон – это беспримесное Я. Не думайте, что вы бодрствуете: не может быть ни глубокого сна, ни какого-либо из трех состояний. Только забывая Себя, вы говорите о своём сновидении. Может ли что-либо существовать в отсутствие Атмана? Почему вы оставляете Его и держитесь за не-Я?

Как только ум пытается обратиться вовне, поверните его вовнутрь здесь и сейчас. Он уходит вовне благодаря привычке искать счастье во внешнем, но знание того, что внешние объекты не приносят счастья, сохранит его под контролем. В этом состоит вайрагья, или бесстрастие. Только после обретения совершенной вайрагъи ум становится устойчивым.

Ум есть лишь смесь знания и неведения, или глубокого сна и бодрствования. Он действует пятью способами:

   1) кшипта [активный];

   2) мудха [вялый];

   3) викшипта [отвлечённый];

   4) кашайя [скрытый];

   5) экаграйя [сосредоточенный].

Из них только кашайя есть скрытое состояние склонностей, а не сами склонности, такие как привязанность, отторжение и т. п.

Сами будучи анандой (блаженством), почему вы должны наслаждаться им, говоря: "Ах! Какое блаженство!" Это – расасвада [вкус блаженства при отсутствии мыслей].

В процессе свадебной церемонии девственница счастлива, являясь невестой, не переживая мужских объятий: это расасвада.

П. Дживанмукта [освобождённый при жизни] сам, будучи анандой...

Шри Бхагаван прервал: Не оглядывайтесь на шастры. Что такое дживанмукти? Что такое ананда? Само Освобождение сомнительно. Что означают все эти слова? Могут ли они быть независимыми от Атмана?

П. Понятно. Только у нас нет переживания всего этого.

М. Чего нет, то навсегда утрачено; что есть, присутствует всегда, здесь и сейчас. Это вечный порядок вещей. Пример – ожерелье, которое носят на шее[22].

345. М. После паузы Шри Бхагаван продолжил: Разрушьте силу ума поиском его. Когда ум исследуется, его активности прекращаются сами собой.

Другой способ состоит в поиске источника ума. Этот источник можно назвать Богом или Я, или Сознанием.

При сосредоточении на одной мысли все остальные мысли исчезают; в конечном счете эта мысль также исчезает. Контролируя мысли, необходимо быть сознательным, иначе наступит сон.

П. Как искать ум?

М. В качестве вспомогательного средства можно использовать контроль дыхания, но он никогда не может привести к Цели самой. Выполняя его механически, позаботьтесь о том, чтобы сохранять живой ум, помнить о "я"-мысли и искать её источник. Тогда вы обнаружите, что "я"-мысль поднимается оттуда, куда погружается дыхание. Они опускаются и возникают вместе. Ведь "я"-мысль также опустится вместе с дыханием. Одновременно другое светящееся и бесконечное "Я – Я" проявится и станет сплошным и непрерывным. Такова Цель. Её называют различными именами – Бог, Я, кундалини-шакти, Сознание и т. д. и т. п.

Когда попытка сделана, она сама приведёт вас к цели.

346. М. Свободная воля и судьба длятся, пока длится тело. Но мудрость превосходит их обеих, ибо Атман выше и знания и неведения.

вернуться

21

Объемистое сочинение на языке хинди, посвященное анализу вопросов духовной практики. По просьбе одного из почитателей Шри Бхагаван сделал выдержки из перевода на тамильский, озаглавленные Вичара Мани Мала (Гирлянда драгоценностей исследования). Эта компиляция входит в состав Его "Собрания произведений". См. [5; 8, с. 339–354].

вернуться

22

Оно всегда присутствует независимо от того, помним мы об этом или нет.