Шанкара, Шри – великий религиозный реформатор и философ VIII в. [также называемый и Шанкарачарья, т. е. Учитель Шанкара (см. "Ади Шанкарачарья")]. Первый популяризатор учения адвайта-ве-данты.
шанти – shānti – Покой.
шарира – sharira – тело.
шарира трайя – sharira traya – три тела: физическое, тонкое и причинное.
шарири – shariri – "пребывающий в теле".
шастра – shāstra – писание; наука.
Шивохам – Shivōham - повторение мантры: "Я – Шива".
шишья – shishya – ученик.
шлока – shlōka – стих или часть стиха в священных текстах, написанных на санскрите.
шравана – shravana – слушание Истины от Учителя [первая стадия садханы (см.) на пути Знания].
шраддха – sraddhā – искренность; вера; преданное приобретение теоретического знания Истины.
шрота – shrota – тот, кто слушает.
шрути – shruti – "услышанное"; Веды, услышанные Мудрецами в трансцендентальном состоянии и переданные ученикам устно.
шуддха – shuddha – "чистый".
Шука – сын Вьясы (см.). Он родился 16-летним юношей (проведя все эти годы в чреве матери), будучи уже знатоком Брахмана (см.).
шунья – shūnya – "абсолютная пустота", синоним Брахмана.
Э
эка – ека – "один, единственный".
экаграта – ekāgratā – однонаправленная концентрация внимания.
Ю
югапат-сришти – yugapat srishti – одновременное творение.
Я
яга – yāga – ритуальное жертвоприношение.
яджня - yajna – жертва.
"Я – Я" – "I – I" – чистое "Я", без каких-либо наложений: ЯЯЯ… ЯЯ… ЯЯЯ… … т. е. Я есмь Я.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Могилевер О. М. (составитель-переводчик), (1991), Шри Рамана Махарши: Весть Истины и Прямой Путь к Себе, Шри Раманашрам, Ленинград.
2. Могилевер О. М. (переводчик и составитель русского издания), (1994), Будь тем, кто ты есть! Наставления Шри Раманы Махарши, С.-Петербург, "Андреев и сыновья", Шри Раманашрам.
3. Могилевер О. М. (составитель-переводчик), (1995), Шри Рамана Махарши: Жизнь и Путь, С.-Петербург, "Экополис и культура", Шри Раманашрам.
4. Могилевер О. М. (переводчик и составитель русского издания), (1996), Шри Рамана Гита, С.-Петербург, "Экополис и культура", Шри Раманашрам.
5. Могилевер О. М. (переводчик и составитель русского издания), (1999), Шри Рамана Махарши: Собрание произведений, С.-Петербург, "Экополис и культура", Шри Раманашрам.
6. Могилевер О. М. (переводчик и составитель русского издания), (2002), Беседы с Шри Раманой Махарши, том I, С.-Петербург, "Экополис и культура", Шри Раманашрам.
7. Могилевер О. М. (переводчик и составитель русского издания), (2002), Будь тем, кто ты есть! Наставления Шри Раманы Махарши, 2-е изд., испр. и доп., Москва, Изд-во К. Кравчука, Шри Раманашрам.
8. Могилевер О. М. (переводчик и составитель русского издания), (2003), Шри Рамана Махарши: Собрание произведений, 2-е изд., испр. и доп., Москва, Изд-во К. Кравчука, Шри Раманашрам.
9. Брантон П. (2002), Путешествие в тайную Индию, Москва, Сфера.
10. Бычихина Л. В., Дубянский А. М. (1987), Тамильская литература, Москва, Наука.
11. Семенцов В. С. (переводчик, исследователь и комментатор), (1985), Бхагавадгита в традиции и в современной научной критике, Москва, Наука.
12. Семенцов В. С. (переводчик, исследователь и комментатор), (1999), Бхагавадгита, 2-е изд., испр. и доп., Москва, "Восточная литература".
13. Смирнов Б. Л. (переводчик и комментатор), (1977), Бхагавадгита, Ашхабад, Ылым.
14. Сыркин А. Я. (переводчик и комментатор), (1964), Брихадараньяка упанишада, Москва, Наука.
15. Сыркин А. Я. (переводчик и комментатор), (1965), Чхандогъя упанишада, Москва, Наука.
16. Сыркин А. Я. (переводчик и комментатор), (1967), Упанишады, Москва, Наука.
17. Вruntоn, Р. (1982) A Search in Secret India, Bombay, B.I. Publications.
18. L'ENSEIGNEMENT DE RAMANA MAHARSHI, Paris, 1972.
19. Gоdman D. (1994), Living by the Words of Bhagavan, Tiruvannamalai, Annamalai Swami Ashram Trust.
20. Gespache des Weisen vom Berge Arunachla, Schweiz, Ansata Verlag, 1984.
21. Jacobs, А. (составитель), (1997), The ELEMENT book of MYSTICAL VERSE, Element Books Limited, Shaftesbury, Dorset, p. 518-524.
22. Kunjuswarni, (1992), Reminiscences, Tiruvannamalai, Sri Ramanasramam.
23. Maharshi's Gospel, Tiruvannamalai, Sri Ramanasramam, 1987
24. Mоgi1ever, O., Sutara, N. (переводчик) "Inquiry Into the ‘I’", "The Mountain Path", Aradhana Issue, 1990, p. 72-73.