Выбрать главу

Путешествие в тайную Индию (A Search in Secret India) – первая книга, из которой мир вне Индии узнал о Шри Рамане Махарши. Три главы этой блестяще, глубоко и с чувством написанной книги, посвящены непосредственно Шри Бхагавану и прямым переживаниям ее автора - английского журналиста Поля Брантона. Первое издание – 1934 год. Именно эта книга привлекла к Шри Рамане таких выдающихся "западных" учеников, как Алан У. Чадвик, С. С. Коган и других.

Само-Реализация (Self-Realization) – самая первая обширная биография Шри Бхагавана, подготовленная Б. В. Нарасимхасвами (лежащая в основе известной книги Артура Осборна "Рамана Махарши и Путь Самопознания", изданной на русском языке – [3, с. 24–284]). Первое издание вышло в 1931 году, задолго до того, как Учитель оставил тело (1950). Современные издания содержат эпилог, написанный С. С. Коганом.

Шри Рамана Гита (Песнь Шри Раманы) – поэма, которую написал Кавьякантха Ганапати Муни, замечательный поэт-импровизатор на санскрите и выдающийся ученик. В ней изложено содержание бесед автора и его собственных учеников со Шри Раманой (1913–1917). Поэма построена как священное Писание, как Бхагавад-Гита, и является шедевром духовной литературы. Русское издание содержит факсимиле почерка Шри Бхагавана, которым Он переписал поэму. См. [4 ].

Комментарий на Сат-Даршанам[262] (Sat-Darshana Bhashya) написал Капали Шастри, практиковавший поучения Шри Раманы и Шри Ауробиндо. Своим комментариям автор предпослал записи своих весьма интересных и глубоких диалогов со Шри Раманой, которые он вёл с 1912 года; часть их вошла в "Шри Рамана Гиту"[263].

Писания и другие духовные тексты

Апарокша-анубхути (Незаочное постижение) – произведение Шри Шанкарачарьи. Русский перевод Д. Б. Зильбермана – "Незаочное постижение" – впервые опубликован в журнале "Вопросы философии" (1972, № 5).

Аруначала Махатмия (Слава Аруначалы) – выдержка из Сканда Пураны (раздел Махешвары, великого владыки, – Шивы) в прославление Аруначалы, которую Шри Бхагаван перевёл с санскрита на тамильский в стихах.

Брахма-сутры – фундаментальный философский текст, принадлежащий Бадараяне (приблиз. V–II вв. до н. э.), который наряду с Упанишадами и Бхагавад-Гитой входит в "тройной канон" Веданты [прастхана-трайя].

Бхагаватам, Шримад (Бхагавата-пурана) одна из восемнадцати великих пуран, одно из основных священных писаний вишнуизма. Записана в IX–X вв. Содержит 18 000 строф.

Бхагавад-Гита (Песнь Господа) – религиозно-философская поэма, входящая в Тройной Канон Веданты. Построена в форме беседы между двумя героями эпоса Махабхарата – Арджуной (воином-принцем) и Господом Кришной (его колесничим) перед началом великой битвы. В этом центральном эпизоде эпоса (книга 6) Шри Кришна поучает Арджуну в йоге, дхарме и различных духовных путях.

Бхакта Чарита – житие 63 тамильских святых, написанное на санскрите. Автором является Упаманью, мифологический мудрец, передававший свои поучения устно. Всё запоминалось, а типографское печатание пришло гораздо позднее.

Английский перевод издан Шри Раманашрамом: Sivabhaktavilasam (as Narrated by Sage Upamanyu in Skanda Upapuranam), Sri Ramanasramam, Tiruvannamalai, 2002.

Вивекачудамани (Бриллиант в короне различения) – классическое произведение Шри Шанкары (Ади Шанкарачарьи), представляющее собой (как писал Шри Рамана) "экстракт его комментариев к Тройному Канону Веданты, наставляющий искателей Освобождения на истинный и прямой путь". См. [5; 8, с. 268–328].

Ведантачудамани (Бриллиант в короне Веданты) – тамильский адвайтический текст XVII в.

вернуться

262

Под названием Сат-Даршанам Кавьякантха Ганапати Муни перевёл на санскрит Улладу Нарпаду (Сорок стихов о Реальности), работу, написанную Шри Бхагаваном на тамили.

вернуться

263

Глава XII, см. [4, с. 130–136]. Диалоги Капали Шастри со Шри Раманой часто цитируются в [2; 7].