Мэдди чувствовала слишком большое облечение, чтобы бояться. О, как же ей не терпелось снова просыпаться в полдень, есть пищу, которая не содержит бактериальных добавок, почувствовать, как к ней прижимается мужское тело, ощутить запах своего ребенка, поцеловать его темные ресницы и спутавшиеся шелковистые волосы! Она спустилась со сверкавшей солнцем и красками улицы в теплое и гулкое жерло метро. Ну что ж, эта старая собака хорошо запоминала преподносимые жизнью уроки.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Кошмар прорезывающихся зубов
(Мальчик) моделирует свою личность, копируя своего отца. Он повторяет все, что делает отец, перенимает его привычки. …Современный отец должен заниматься воспитанием ребенка все свое время, а не наведываться к нему от случая к случаю. Это будет полезно для всех членов семьи.
Доктор Мириам Стоппард.
Новая книга по уходу за новорожденными.
14. Где ты, крошка?
Каждая женщина хочет быть желанной. Но не желанной добычей всей городской полиции.
Газетные заметки были краткими. «Прайм-тайм» на первой странице опубликовал текст следующего содержания: «Заключенная тюрьмы Холлоуэй прошлой ночью бежала с лондонской студии Би-би-си, совершив ничем не спровоцированное нападение на известного натуралиста Александра Дрейка. Она принимала участие в программе, посвященной преступлениям и преступникам».
Статья была небольшой. В конце концов, Мэдди — не Мата Хари, и ради ее поимки не стали посылать спецподразделения полиции. Но все же она должна быть осторожной. Мэдди подумала, не уехать ли ей из города, устроив себе небольшие каникулы на Фросбайт-Лох или Сьювередж-Бэй. Было бы неплохо залечь в одном из тихих местечек Англии, где по ночам на улицу выходили только искатели приключений… но так невозможно найти Джека и Джиллиан.
Куда идут люди, когда хотят потеряться? Мэдди не имела об этом ни малейшего представления. Может быть, где-то есть один большой кондоминиум, где собрались лорд Лукан, экипаж «Марии Селесты», пропавшие в Бермудском треугольнике самолеты и доверие к Биллу Клинтону?
В первую неделю на воле Мэдди регулярно ходила сдавать кровь. Там она хотя бы могла побыть в теплом помещении, прилечь, выпить горячего чаю и поесть печенья. К тому моменту, когда она уже сдала не один литр, ей пришла в голову мысль обдумать новый план действий. Но для этого у нее слишком кружилась голова. Правда, ей хватило ума держаться подальше от гостиниц и общежитий. В компьютерной базе данных была информация о девичьей фамилии ее матери, ее возрасте и даже размере ее противозачаточного колпачка, и все это предоставлялось по первому запросу. В результате она стала ночевать на Булринг, продуваемом всеми ветрами островке бетона, под шумной транспортной развязкой у станции «Ватерлоо».
Мэдди пряталась в пустую коробку из-под холодильника, стоявшую посреди своеобразного поселения из картонных коробок и старых одеял. По ночам время от времени шел дождь. Капли просачивались сквозь картонную импровизированную крышу, будто Мэдди жила под фильтром огромной кофеварки «Мелисса». Трещины на мостовой и гофрированный картон обеспечивали своеобразный акупунктурный массаж. Когда многоногие насекомые устраивали на ее коже пиршества, Мэдди просто напоминала себе, кто из них был доминирующим видом.
Риджентс-парк сначала показался более привлекательной обителью, но приютил ее всего лишь на половину ночи. Неприятность заключалась в том, что естественная фауна мало напоминала Винни-Пуха. Почему-то реальные животные не настроены проявлять к человеку дружелюбие они предпочитают его съесть, причем сразу.
Где бы она ни находилась: в бесплатных столовых, церквях, пунктах приема крови, дневном центре Святого Мартина, приюте для бездомных над Одеоном на Лестерской площади, — Мэдди обязательно проверяла, есть ли там запасные выходы, пожарные лестницы и черные ходы. Она пыталась выглядеть загадочно, но этот образ не был естественным для нее. Мэдлин Вулф была не более таинственна, чем телефонная книга. На каждом шагу она оборачивалась, готовая поднять руки вверх.
Она должна была найти Джека, и как можно быстрее. Тоска стала превращаться для нее в нормальное состояние. В кафе она начала напоминать совершенно незнакомым ей мужчинам о необходимости вымыть руки после посещения туалета. Ей была необходима помощь, и немедленно. Она была далеко от дома, и на свете существовал всего лишь один человек, к которому она могла обратиться за помощью.
Мэдди было трудно представить себе менее приятную встречу. В мемориальном барбекю Дэвида Кореша и то было больше приятных сторон. Но разве у нее был выбор?
В колдовской полночный час под лунным светом Мэдди отправилась к Мэйде Вэйл.
15. Ликер из спермы
Мэдди улеглась на край кровати и стала рассматривать своего бывшего любовника. Он лежал обнаженный, едва накрывшись простыней, бумаги и документы были разбросаны вокруг кровати. Очки в оправе из черепашьего панциря соскользнули к его совершенной формы ноздрям. Его теплый солоноватый запах был ей очень хорошо знаком. Мэдди почувствовала, как ее охватило желание. «Что такое заключение в тюрьме по сравнению с изнасилованием бывшего любовника?» — подумала она. Сопротивляясь желанию вонзить зубы в его теплую плоть, она безжалостно прикрыла его рот рукой и встряхнула спящего.
Затуманенный и ничего не понимающий взгляд Алекса быстро сменился на панический. Его тело вздрогнуло, и он проснулся.
— Кто ты? — промычал он сквозь ее сжатые пальцы.
— Ты шутишь? Ты что, не видел «Смертельное притяжение»?
Алекс отстранился.
— Это я, тетерев ты мой.
— Кто?
— Я.
Алекс принялся ее пристально рассматривать. Его тело немного расслабилось, но глаза по-прежнему выражали испуг и настороженность. Он потянул на себя простыню, водрузил очки на прежнее место и устроился поудобнее на одной из подушек.
— Мэдлин, я тебя поздравляю. Ты только что поставила персональный рекорд по психопатическому поведению.
Мэдди не смогла сдержать взрыва совершенно неуместного смеха.
— И что, черт возьми, на тебе надето?
— Что? — Мэдди совсем забыла о том, что путешествует в конфискованном парике.
Алекс, будто стесняясь, натянул на себя джинсы под одеялом, потом вскочил на ноги, с трудом влезая в футболку, и рванул к двери.
— Поскольку я только что пережил операцию по отсечению жены, может, ты будешь так добра и осуществишь свою месть ко всем мужчинам где-нибудь в другом месте?
— Так вы с Фелисити… действительно разводитесь?
Поскольку он кривил душой во всем, что касалось его жизни, являясь мужчиной, который не может лежать прямо даже в кровати, у Мэдди не было ни малейшего повода верить и этому заявлению. Однако, пройдя за ним на кухню, она заметила некоторые признаки холостяцкой жизни — кассета с фильмом Квентина Тарантино на столе и разбросанные по ковру старые альбомы Гейтфул Дед. Содержимое его холодильника окончательно убедило ее в правдивости его слов. Холодильник был пуст. Там сиротливо ютилась пара банок пива, потрескавшийся кусок сыра, оставленный там в голом виде и приобретший твердость цемента по краям, да пара окаменелостей, которая когда-то была салями.
— Если ты никогда не видела дюжины адвокатов по разводам в состоянии охотничьего азарта — не считай, что жизнь тебя чем-то обделила, — огрызнулся Алекс, захлопнув дверь холодильника перед ее лицом. — Спасибо, что обрекла меня на жизнь, полную поздних визитов в круглосуточные прачечные.