— Вижу.
— Уверен, что хочешь остаться? Скорее всего, им плевать, если ты сбежишь прямо сейчас.
Шакал обдумал предложение.
— С тобой удача.
— Я до сих пор не понимаю, какой бездны это втемяшилось тебе в голову.
Стайк потянулся за пикой, от слабости едва не вывалившись из седла. Он не спускал глаз со всадников. Они оставались на месте. Стайк перевел взгляд на Шакала: лицо пало было серьезным.
— Я вернулся к трупу убийцы, пока ты спал, — сказал тот. — Нашел у нее корень залежника. Ты должен был умереть сегодня утром.
У Стайка не было времени размышлять о корне залежника. Он снова посмотрел на всадников вдалеке. Возможно, это не охрана губернатора. Возможно, это путники, наемники или колонисты. Возможно, кто-то из них видел, как он расправился с кирасирами, и теперь весь отряд медлит в нерешительности. Он всматривался в них, пытаясь сфокусировать взгляд.
Через несколько напряженных мгновений один из всадников отделился от отряда и рысью поскакал к ним. Стайк собрался с силами, выпрямился в седле и опустил пику. Когда он перевел взгляд обратно на всадника, то не удержался от смеха.
— Добрый день, майор, — крикнул капитан Блай. — Я собирался предложить помощь, но ты, похоже, и сам прекрасно справляешься.
— Что вы тут делаете? — спросил Стайк.
Они с уланами расположились лагерем в ложбине на некотором расстоянии от убитых кирасиров, спрятав лошадей в ивах и не решаясь разжечь костер, чтобы не привлекать внимания.
Блай привел с собой примерно половину отряда — сто шестьдесят семь уланов и двадцать три кирасира Кардина, включая самого Кардина. Все в гражданской одежде, однако вооруженные до зубов. Они глазели на Стайка как на диковинку или юродивого, и поэтому ему хотелось отослать их прочь.
— Мы пришли помочь. — Блай раскуривал трубку.
— По-моему, я велел тебе защищать Фернхоллоу.
— Мы увидели кезанцев в двадцати милях к северу от города и поехали за ними в твою сторону. Во всяком случае, некоторые из нас.
— Почему?
Стайк чувствовал, как силы его покидают. Все сильнее клонило в сон. Лоб по-прежнему кровоточил, а проклятая лихорадка не утихала. Если он не отдохнет, то сдохнет. Сейчас ему не до помощников: большой отряд привлечет гораздо больше внимания, чем один человек. Он почти озвучил эту мысль, но один взгляд на обращенные к нему лица заставил его передумать.
Блай пыхнул трубкой, выпустив колечко дыма, и обменялся взглядом со Стайком.
— Ты хочешь убить губернатора.
— И что?
— И то. Я знаю, что ты сам Бен Стайк, но личная охрана губернатора — это слишком даже для тебя. Тебе нужна помощь, и мы хотим ее оказать.
А вдруг они предатели и явились, чтобы внушить ему ложное чувство безопасности, а затем убить? Обычно Стайк не страдал паранойей, но терзавшая разум лихорадка порождала такие мысли, от которых он раньше просто отмахнулся бы.
— Почему? — снова спросил он.
— Они убили Черри, — невозмутимо произнес Блай.
Стайк даже не сразу понял. Черри — племянница Блая. Четырнадцатилетняя девочка, щелкавшая цифры как орешки. Брат Блая копил деньги, чтобы отправить ее в университет.
— Один из них убил моего приятеля Семма, — нарушил тишину еще кто-то.
— Сожгли мою ферму.
— Томми больше никогда не сможет ходить, — раздался голос из задних рядов.
Звучали имена, вспоминались преступления. Любопытство и озабоченность на окружающих лицах сменились откровенной злостью. Стайк заставил себя придержать язык за зубами, пока замедленные болезнью мысли ворочались в голове. Эти люди злы. Это солдаты, потерявшие друзей, имущество, семью и любимых из-за мстительного придурка губернатора, который не смог смириться с мыслью, что его попросили из маленького сонного городка.
— Вы уже всё решили? — спросил Стайк.
— Да, всё.
Стайк подумал о ресурсах, которыми располагает губернатор, — о тысячах солдат, которых он может вызвать из Лэндфолла в дополнение к личной охране. Подумал об избранном, состоящем при губернаторе, потом припомнил свой собственный план действий и решил, что, наверно, шансов на успех не так много, как ему казалось.
— Найди кого-нибудь, пусть зашьет мне лоб, — проворчал Стайк. — Что ж, будем драться. И скорее всего, все умрем.
Он мрачно рассмеялся над своими словами.
— Что тут смешного? — спросил Блай.
— Нам нужно название для отряда. Будем кричать его, когда будут пытать тех из нас, кого не убьют.
— У Сирода есть избранный, — сказал Блай Стайку утром.
Ночной сон сотворил чудеса. Лихорадка почти полностью прошла, а боль в мышцах сменилась слабостью, как при обычной простуде. Уланы сворачивали лагерь, ворча по поводу росы на траве, жары, отсутствия мяса и костра. Поразительно, но их до сих пор не обнаружили.