— Это хранилище, — пояснил Ферро, — Можете его осмотреть. Возможно что-нибудь найдёте, но предупреждаю. Вы не первые кто в нём побывал и никто так ничего полезного и не нашёл. Я буду недалеко. Поговорю с охраной, узнаю, что им известно.
Глава 22
— И что мы здесь ищем? — угрюмо спросил Каш, когда они вместе с Диро оказались внутри хранилища из которого пропали реликвии.
— Следы, — коротко ответил Диро, — Если есть шаг, — должен быть след. Он огляделся. Хранилище представляло собой небольшую комнату с каменными стенами без окон и единственной дверью. По сути хранилище было закопанным глубоко под залами Мармадола мешком. Маленьким, тесным и тёмным мешком, куда не проникал дневной свет. Каш постучал по каменной кладке. Она отозвалась протяжным гулом.
— Толстые стены, — заключил он, — Метр, полтора не меньше. Да и следов подкопа не видно…
— Значит придётся осмотреть каждый камушек, — подвёл итог Диро. Но детальный обыск не принёс результатов. Ни подкопа, никакого-либо тайного хода здесь не было, лишь голые стены.
Озадаченные таким поворотом событий друзья покинули хранилище. В коридоре их уже ждал Ферро. Из глубины коридора эхом донёсся приглушённый дикий крик.
— Что это?! — насторожился Каш.
— Темница рядом, — спокойно пояснил Ферро.
— Что удалось узнать? — спросил у него Диро.
— Мало, — ответил он, — К хранилищу ведёт лишь одна дорога, — коридор с постами стражи, по которому мы прошли. И в последнее время ничего необычного тут не происходило.
— Так, если бы в коридоре был всего один пост охраны можно было бы предположить, что их подкупили или обошли. Но я насчитал четыре поста пока мы шли, — рассуждал в слух Диро, — Значит через парадную дверь чужаки войти не могли.
— А может их всё таки купили? — предположил Каш.
— Целую караульную группу? Сомневаюсь. В добавок их же в первую очередь и накажут за пропажу. Зачем им так рисковать жизнью? Кстати, неплохо бы было поговорить с ними.
— Все кто заступал сюда на караул в последний месяц, уже находятся в застенках Мармадола, — Ферро бросил взгляд в ту сторону откуда прозвучал крик, — Боюсь добраться до них мы не сможем…
— Мда, им не позавидуешь.
— А может это была магия? — предложил Каш, — Как иначе сюда кто-нибудь мог попасть миную стражу!
— Исключено, — ответил Ферро, — Хранилища это целый комплекс предназначенный для нахождения там не только обычных ценностей, но и волшебных вещей.
— Что ты этим хочешь сказать? — наморщив лоб спросил Каш.
— А то, что если тебе даже удастся сюда попасть с помощью магии, выбраться отсюда ты не сможешь. Хранилище надёжно защищены и в этом плане. Они как надёжная ловушка, — Ферро оглянулся, словно за ним кто-то мог следить и продолжил, но уже тише, — Не зря же здесь заключены Лики Кора.
— Кто? — переспросил Диро. Ферро поёжился. Он кажется побаивался тех, о ком говорил. Что было несвойственно для этого обычно невозмутимого и стойкого человека.
— Личи, что были военачальниками армии Кора. Той силы, что семь столетий назад сократила население материка почти в двое. Сами понимаете, если уж они выбраться не могут, то кому это под силу?
— По-моему это глупо, со стороны Императора, сидеть на бочке с порохом, — отозвался Диро. Ферро изумлённо поднял брови. Золотой век давным-давно канул в небытие и о таких вещах как порох большинство успело просто позабыть, но Диро оказался прекрасно осведомлён об этом чуде подземного народа. И как показалось Ферро не только о нём. Но он счёл лучшим пока придержать свои наблюдения при себе. До поры до времени.
— Вы можете не беспокоиться об Императоре, — начал Ферро, — Лучший способ обезопасить лича это расчленить его тело, а части надёжно спрятать. В Мармадоле, насколько мне известно, хранятся только их головы. Но и в таком усечённом состоянии эти твари представляют большую угрозу. Собственно именно поэтому хранилища так хорошо защищены от магии.