Выбрать главу

Неожиданно поменявшийся ветер донёс до них тревожные запахи, Надинария их не узнала, только поморщилась, а вот человек вдруг напрягся. Гарь. Не запах дыма, а именно вонь холодной гари от остывшего пожарища, а ещё в ноздри попал сладковатый аромат сгоревшей плоти...

Сломя голову парень бросился бежать по узкой тропинке, девушка ничего не поняла, но побежала следом, больше всего она боялась остаться одна.

Самые худшие опасения Павла сбылись. Его взору открылось пепелище на месте его родного посёлка. Он встал как вкопанный, Надинария едва не врезалась в него на бегу. Пилигрим смотрел немигающим взглядом на этот ужас, апокалиптическую пляску смерти, и не понимал за что, почему.

Никаких чувств или эмоций, только могильный холод в сердце и звенящая пустота в голове.

Целый день Павел сомнамбулой ходил по пепелищу, сносил в одно место обгоревшие кости и черепа, потом похоронил всё в общей братской могиле и насыпал сверху высокий курган из чёрной земли и таких же камней. Большего он сделать для родных ему людей уже не мог.

Человек сел прямо на пепелище и смотрел сквозь холм на кроваво-красный диск заходящего солнца. Девушка всё это время стояла в стороне и молча наблюдала за ним. Её колотило от ужаса и омерзения. Наконец она немного пришла в себя, присела рядом с парнем и положила голову на его плечо.

Они шли к дому, в пришли в никуда.

Так они просидели всю ночь, пока долина не озарилась первыми лучами нового дня.

Павел собрал всё, что могло пригодиться и хотя бы на время позволить им существовать, нашёл только пару топоров без топорищ и покорёженную лопату. Не густо. База оказалась выжженной полностью, оплавились стены, металлические столы, сохранившиеся ещё с эпохи древних, пережившие природные катастрофы, теперь превратились в бесформенные груды железа. Он остался единственным выжившим в этой бессмысленной бойне, значит, отныне он -- главный инженер базы и имеет полное право распоряжаться всем имуществом. Поэтому он без колебаний спустился в узкую лощину и, разобрав каменный завал, открыл потайную дверь. Секретного склада убийцы-этурлоги не нашли, всё уцелело. Изделий оказалось много, в мешке за спиной не унесёшь, но и это было предусмотрено, тут же стояла небольшая тележка на двух колёсах.

Больше здесь делать нечего, бывший пилигрим, нынешний главный инженер без базы вместе с неземной спутницей двинулись в поход. Теперь вполне справедливо их можно было назвать скитальцами без роду и племени.

Скитальцы.

Дорогу теперь приходилось выбирать. По буеракам и буреломам телегу с тяжёлым грузом особенно не покатаешь, а шоссе люди прокладывать ещё не научились.

-- Жди здесь, я скоро. Пойду торговать.

Паша нагрузил полный заплечный мешок кузнечными и скобяными изделиями довольно грубой, на взгляд этурлога, обработки, закинул за спину и скрылся в густом лесу.

-- Здравствуй, Фрол, - Павел пришёл прямо к вождю и без обычных ритуалов приступил к делу, - я принёс товары.

-- Так мне пока не требуются, приходи по весне, недавно же с Борином заходили.

-- Никто больше к тебе не придёт, посёлка кузнецов больше нет. Из бродячих псов остался только я. Борин умер на востоке, а остальных сожгли быки, я только что оттуда. Там только поминальный курган остался.

-- Ох ты, господи, - всплеснул руками Фрол, - как же теперь.

-- Товаров больше не будет, - парень выложил свою ношу на стол, - это последнее, всё, что уцелело. Не торгуйся, лучше запасись впрок.

-- Верю, ваше племя никогда неправду не говорит. Сколько хочешь?

-- Четыре меры круп, разных надо, полторы меры муки и еды на восемь дней. Пару одеял и две тёплые накидки.

-- Да ты свихнулся!

-- Я торговаться не стану. Или да, или нет. Я ухожу на восток, могу с собой всё забрать, где искать деревни, мне известно.

Фрол задумчиво почесал окладистую бороду. Цена вполне нормальная, но он не был готов сразу отдать так много ценных продуктов. Конечно, урожай обещает быть обильным, но до этого ещё дожить надо. А если быки нагрянут? Но с другой стороны, если пилигримы ушли навсегда, то запас лишним не будет. Наконец он решился.

-- По рукам. Пойдём в общий дом, постелю.

-- Нет, я задерживаться не стану, спешу. Прощай Фрол, светлого неба и богатого урожая!

Надинария увидела возвратившегося парня и весьма удивилась: он принёс груза в три раза больше, чем унёс, а она-то надеялась, что поклажи станет меньше. Видимо, в местных правилах торгово-денежных отношений она чего-то не понимала.

Уже в сумерках, сидя возле жарко горящего костра, она спросила:

-- Ты был в одном из ваших стойбищ. А почему ты там не можешь остаться жить? Из-за меня, да? Я тебе обузой стала...

-- И да и не только. В смысле, это не насчёт обузы.

На его базе, теперь Павел уже имел полное право называть её "своей", было двенадцать лабораторий по разным направлениям, он принадлежал к пилигримам, прошёл соответствующую подготовку. Такие, как он, ходили по землям, несли с собой нужные инструменты и всё то, чего сами селяне изготовить не могли, или не умели. И ещё новости. Это внешняя часть их миссии, для всех не посвящённых. Пилигримы были картографами, геологами и исследователями. Они шли по миру и наносили на карту всё новое, неизвестное. И ещё искали вот такие базы, где могли сохраниться древние артефакты. Особенно ценились книги, источники знаний, кладези мудрости великих предков, а так же чертежи и схемы разных хитроумных механизмов и устройств. На базе уже другие люди это всё сортировали, изучали и старались сотворить. Правда, последнее удавалось крайне редко, слишком много было в тех источниках непонятного.

Пилигримов в деревнях ждали, но только в качестве гостей. Не даром их прозвали "бродячими псами". Жизнь у людей тяжёлая, они постоянно борются за выживание, лишний нахлебник им точно не нужен, а пилигримов именно такими захребетниками и считали. Принесут-унесут, но сами ничего делать не умеют. Не примут в свою семью бездельника. А теперь, когда нет больше базы, Павел и вовсе стал для всех бесполезным.

И что теперь? Надо как-то устраивать дальнейшую судьбу. Сейчас вариант только один -- возвращаться в дом Ираха и ждать хозяина. Возможно, он знает, где искать другую базу. Хотя и на это надежды не много, в библиотеке однажды Павел прочитал, что во всём мире предки успели построить только сорок таких укрытий, да ещё немного существовало до Большой воды и Великого льда. Вот и всё. Земля большая, бункеры прятали глубоко, да и старые карты не совпадают с тем, что видят глаза.

Да, у него есть пометка на карте, где должно быть такое место, но это никто не проверял. И к тому же, база эта, как сказал главный инженер, "законсервирована", то есть запечатана и спрятана. Найдут они её, Павел даже знает, как безопасно открыть вход, а потом что? Он не осилит, одиночка не может создать ни кузницу, ни мастерскую.

-- Да, и тебя тоже селяне не примут, ты для всех нас чужая, из рода наших врагов, - закончил объяснение Павел, - хотя лично я так не считаю.

* * *

Ирах не возражал против присутствия в пустующем жилище новых постояльцев, даже оставил им почти все свои припасы и строго-настрого наказал собрать урожай, когда придёт время. Но что им посоветовать на будущее он тоже не знал. Долго здесь оставаться не безопасно, старик объяснил это так:

-- Мы, пилигримы, приучены наблюдать и анализировать. Я после того, как ушёл на покой, пересмотрел все свои книги и вот что выяснил: как только над посёлком, или где-то рядом, появляются летучие корабли быков, считай, осталось семь-восемь лет до того, как деревню сожгут. Это не только мои наблюдения, другие это тоже заметили. Над нами летают уже четвёртый год. Поэтому-то я и перебрался от греха подальше, да и крестьян предупредил. Они мне верили, стали собираться и искать новое место, но всё спутала вот эта подружка твоя.