Выбрать главу

Пытаясь освободиться из его хватки, она нечаянно уронила нож, вонзившийся в пол в опасной близости от ботинка Уолкера. Но он даже не вздрогнул, наклонился, шепнув на ушко слова приветствия и лизнув шею, отстранился, разворачивая ее в своих объятиях. Усадив на кухонный стол и встав между ее широко разведенных бедер, повернул ее лицо к себе, и увидел слезы на ее глазах. Попытки оттолкнуть от себя мужчину были безуспешны, он вновь склонился и продолжил целовать девушку в губы и шею.

Она понимала, что выбраться из-под мощного тела Денни так просто ей снова не удастся, и потянулась назад к стойке с ножами, вытягивая один и поднося к его горлу. Одни движением руки, он вывернул ее запястье, выбивая опасный предмет и возвращая свой бешеный взгляд к ней.

- Непослушная! – выдохнул он, прикусывая нежную кожу шеи, втягивая ее, оставляя отметину. Свою собственную метку.

Она такая хрупкая в его руках, что кажется, он может сломать ее в своих объятиях, уничтожить и разбить вдребезги всего лишь парой слов.

- Я никогда не прощу тебе того, что ты делаешь со мной! – рыкнул он, оттянув ее губу, до боли и крови кусая ее.

Ее передернуло, и она задрожала, но не могла убрать его руки со своего тела, она могла только оставаться в сознании, сгорая от стыда.

- Я знаю, ты хочешь сдаться! – твердил он, расстегивая свои джинсы, спуская их. Сжав ее бедро, попытался стянуть с нее шорты. Его возбужденная плоть уже прикасалась к ней, снова пугала ее, заставляя сжиматься. Он уже почти в ней, но стук в дверь остановил его, вынуждая чертыхаться и натянув джинсы идти открывать. – Прикройся! – бросил он, кидая в Нейти свою рубашку.

========== Решение ==========

Пыль, поднятая столбом от метнувшегося к друзьям лидера их прежней группы, заставила всех мужчин усиленно чихать и пытаться смахнуть ее с носа. Не заметивший ничего, кроме зашедших в комнату Диксона и Мартинеза, Рик заключил их обоих в объятия, прижимая друг к другу и сдавливая чуть ли не до хруста костей. Такой прыти от него не ожидал никто. Даже хмурый охотник, всегда сдерживающий свои эмоции, в ответ похлопал шерифа по плечу и улыбнулся. Латинос же, не знающий, куда деться от такой радостной встречи, лишь отстранился, пожав Граймсу руку и отведя печальный взгляд.

- Вы живы! – его счастливый вздох и заблестевшие глаза от переполняющих мужчину чувств, вызывали у его друзей только недоумение смешанное с беспокойством за его разум.

- Да все в порядке, Рик. Успокойся, – попытка реднека, угомонить слишком обрадованного встречей с ними шерифа, похоже, не могла так легко увенчаться успехом.

- Я спокоен! Спокоен! – утверждал бывший лидер, осматривая мнущихся у входа мужчин. Но череда вылетевших следом вопросов, ясно дала понять, что он слегка лукавит. – Вы целы! А где Карл? Мегги, Гленн? И Нейти. Где они все? Что с ними случилось? Почему вы только вдвоем? Не молчите, прошу вас!

Диксон тяжело задышавший, после вновь произнесенного ее имени вслух, вытащил пачку сигарет и нервно закурил, отходя к чердачному окну. Заметивший его реакцию Граймс, тревожно покосился на Мартинеза, молча требуя разъяснений.

- Карл внизу, – начал латинос с самого важного члена семьи Рика. – Мегги и Гленн тоже где-то там. Мы все спаслись и остались в живых.

- Я знал, что так и будет! Что этот день принесет что-то хорошее нашей группе, – облегченно стирая выступивший на лбу пот и осторожно присаживаясь на стоящий неподалеку сундук, пробормотал шериф. Но подняв на замявшихся мужчин свой настороженный взгляд, он вспомнил про еще одного человека, чье имя из уст Цезаря он не услышал. – А Нейти где? С Бет, наверное? Или Джудит? Девочки соскучились по ней.

- Ее нет с нами, – процедил сквозь зубы Диксон, глазами ища на улице приехавших с ними сержантов и не глядя, стряхивая пыль на грязный пол.

- Что? А где же она? – Рик внимательно вгляделся в двух стоящих перед ним друзей, надеясь, на хоть какой-нибудь ответ, желательно не печальный.

- Она уехала. Сказала, так было нужно, – объяснил свое скорбное выражение лица латинос и тоже закурил, морщась от едкого дыма, попадавшего в легкие, он не привык курить в закрытом помещении, с отсутствием доступа кислорода.

- Кому нужно? – не унимался Граймс, ерзая от нетерпения на пыльном сундуке.

- Нам нужно! – сплюнул охотник, вновь возвращая все свое внимание к улице.

- Да объясните вы мне, наконец, по нормальному или нет! – не выдержал Рик и сорвался на крик, вынуждая отвлекшегося Диксона вздрогнуть и повернуться на голос друга.

Дэрил коротко кивнул Цезарю, позволяя начать и лишь удостоив шерифа мимолетного взгляда, опять отвернулся. У него не было сил кому-то что-то пояснять. Он хотел сорваться с места и рвануть за ней. Что с ней делал сейчас этот Денни, не могло уложиться в голове реднека, прекрасно понимающего желания чужого мужчины, обладающего его женщиной. Она не сможет противостоять ему, у нее не хватит смелости и храбрости, а еще она, наверное, думает, что обязана ему тем, что он привел Дэрила к его семье. Но, черт! Зачем ему семья, если ее нет рядом?! Зачем ему Мартинез, с такой же грустной миной на лице? Да и жалость окружающих ему тоже ни к чему. Нужно думать, как ее вернуть, а не описывать события последней недели Рику.

- Тут такое дело Рик, – решился нарушить вдруг наступившую гнетущую тишину Цезарь. – Нейти уехала, чтобы, как мы догадались, сержанты, приведшие нас сюда, привезли нам карту с вашим местонахождением и сопроводили к вам.

- Что еще за сержанты? – поднялся шериф с сундука и выглянул на улицу, одновременно с Диксоном, указывающим ему на вновь прибывших военных.

Мартинез так и не двинувшийся с места, чтобы присоединиться к друзьям, чуть более расслабленно затянулся сжимаемой между пальцев сигаретой. Он впервые высказал то, о чем они догадывались вслух. Легче не стало, но от понимания того, что человек, забравший их девушку, какой-то частью своей души любит ее, а значит, не причинит ей вреда, вселяло неплохую надежду. Оставалось понять, почему Рик пошел за этими военными и позволил привести их сюда. Почему они сразу не поехали на их базу? Или в дом, отмеченный на карте Граймса, с которой он не расставался.

- Как вы здесь оказались, Рик? – смял опустевшую пачку и бросил ее на пол, вслед за летящим окурком, Цезарь, привлекая внимание шерифа к своей персоне. Торчащие на воротах еще двое военных, позволяли предположить, что именно Уолкер привел их сюда, и защищал все это время. Но зачем ему было это нужно?

Повернувшийся, на звук слишком громко раздавшегося вопроса в снова повисшей тишине, Граймс неопределенно пожал плечами и вернулся к облюбованному им ранее сундуку.

- Так получилось… Мы были напуганы произошедшей атакой. Потеряли нескольких вудберийцев. Не успели забрать никаких запасов, просто расселись по машинам и свалили из горящей тюрьмы, – немного заикаясь от волнения, начал шериф, сжимая кулаки и переводя взгляд с одного мужчины на другого. – В одной из стен зияла огромная дыра от выстрела с вертолета. Только по счастливой случайности в тот момент все наши находились на основном дворе. А потом, оказавшись на дороге с таким количество неподготовленных людей, я уже начал думать, что не справлюсь. В одном из ближайших городков, мы нашли временное довольно безопасное убежище. Но вечером к нам в дом пришел мужчина. Майор ВВС. Предложил помощь. Сказал, что правительство ошиблось, напав на нас, и они готовы принести свои извинения и предоставить нам постоянное охраняемое место.

- И ты так легко пошел за ним? – зло сплюнул Диксон, прекрасно понимая, о ком сейчас говорит друг.

- А что у меня был выбор? Вас не было рядом. Карла тоже! Что мне оставалось делать? На моей шее повисло слишком большое количество неспособных к самозащите, – также довольно грубо ответил Рик. Его и самого тяготило то, что пришлось принять помощь военных. Он до сих пор не понимал, с кем их могли перепутать. Но защищенная от ходячих территория и живые близкие, быстро помогли отодвинуть многие страхи далеко в глубь сознания. – Он обещал, что здесь нам придется задержаться ненадолго. Якобы есть какой-то Форт, где все еще сохранилась настоящая жизнь. Все поверили ему, и мне пришлось тоже.