- Он… – Мартинез не знал что сказать, чтобы правильно описать все, что думает о человеке, про которого им только что поведал шериф. Объяснить, что он им всем солгал? Что он не собирается выполнять ничего из обещанного? Что все это только ради одной цели? Доставить им всем неудобство и вынудить покинуть нажитые места? Забрать Нейти? Боже, ради нее одной, этот майор не потрудился так заморочиться! Сколько же сил у них уйдет на то, чтобы вызволить ее оттуда? А если пока они доберутся до нее, ей так понравится быть окруженной прошлой жизнью и она не захочет возвращаться? Столько вопросов, ни на один из которых у него не было ответа. Ни одного!
- Они сваливают! – грозный рык Дэрила и Цезарь последовал за выскочившим в дверь другом. Он еще не понял, кто и куда сваливает, но если охотник так подорвался, значит, что-то важное терзает его.
- Кто там уезжает? – на ходу, пытаясь не отставать, выкрикнул Цезарь.
- Чад и второй придурок! Они, наверное, возвращаются к Уолкеру. Поторопись! – перескакивая через ступеньку, скомандовал реднек.
- Доброе утро, майор Уолкер! – отдал честь своему начальнику Чад, и гордо покосился в сторону старшего напарника.
- Сэр! – последовал его примеру второй сержант, замирая на пороге.
- Вольно! – разрешил Денни и вышел к ним на улицу, прикрывая дверь.
– Какие новости?
- Хм, – замялся Чад. – Первое ваше задание выполнено, сэр. Группы встретились. Фотографии мы сделали. Но затем, эти двое последовали за нами, как вы и предполагали, и нам пришлось применить силу…
- Что с ними? – без доли грусти и энтузиазма, уточнил Уолкер.
- По ним был открыт огонь, но когда они не прекратили преследование, Джон столкнул их байк в кювет, – снова открыл рот Чад.
- Я спрашиваю, живы они или нет? – начал он выходить из себя, из-за пустого не несущего смысловой нагрузки разговора.
- После того, как они слетели с десятиметровой высоты, думаю, что нет…
========== Разные способы ==========
- Хорошо, можете отдыхать. Но будьте начеку, они не так тупы, как могли вам показаться на первый взгляд. И если они смогли выжить все эти несколько лет, то так просто они не сдадутся. Не хочу никаких сюрпризов! – отдав очередной приказ и зайдя в гостиную, Денни нашел глазами Нейти, стоящую у окна и с тоской смотрящую на улицу, и удаляющихся от дома сержантов.
Повернув голову на звук его шагов, она натянуто улыбнулась и молча, протянула руку. Нейт узнала тех ребят, что встретили их по приезду в Форт. Именно им, Уолкер тогда велел помочь ее семье воссоединиться и, увидев их сейчас на пороге, пусть и не слышала разговора, но по переданной ему папке, поняла, что там могут быть фотографии.
- Что так не терпится посмотреть на этих идиотов? – Денни отдал ей папку, не сдержав ехидного возгласа. В его голове так и мельтешила мысль о том, как сказать ей, что это может быть их предсмертные фотки, но даже если и так, он все равно не разрешит ей их оставить.
- Спасибо, – кивнула она, даже не поднимая на него глаз. Вытряхивая на пол содержимое, Нейти присела, разглядывая яркие картинки и нежно, лишь кончиками пальцев, прикасаясь к таким знакомым и любимым лицам. Задержав дыхание, она остановила рвущиеся наружу всхлипы, но сдержать, слезы, так и не получилось.
Наблюдавший за всем этим Уолкер, разъяренный ее реакцией и вроде бы совсем безобидным поведением, рванул к ней, наступая на фотографии и пачкая их. Нагнувшись, он схватил ее за локоть, вынуждая подняться на ноги. Ее обреченный полный боли взгляд, встретился с его яростным. Еле сдерживая себя в рамках приличия, и стараясь не нанести существенного вреда ее здоровью, Денни приподнял ее над полом, и Нейти повисла в его руках, беспомощно болтая ногами, но даже не делая попытки к освобождению.
- Ты должна их забыть! – встряхнул он ее, словно это могло ему чем-то помочь. – Должна! Они… Их больше нет! – выплюнул он и опустил ее на пол, округлившую глаза, побледневшую, бессмысленно сжимающую кулачки. Еще ничего не понявшую, но старательно вслушивающуюся в его жестокие слова.
- Я… Я не понимаю. Что ты такое говоришь? – тихий шепот, лившийся из ее еле шевелящихся губ, выводил его еще сильнее. Он ждал от нее другого. Ждал, что она накричит, сорвется, разревется, но потом, успокоившись, примет все как есть, и поймет, что только он может обеспечить ей достойную жизнь и безопасность.
- Я говорю, что они мертвы! Два твоих идиота – сдохли в канаве! – вновь затряс он Нейти как тряпичную куклу, втолковывая ей, такую страшную новость. Ее частое поверхностное дыхание, было единственным ответом на его крик, вплоть до того момента, пока она закатив глаза не отключилась, обвисая на его руках.
Глубоко вздохнув и расправив напряженные плечи, он чуть удобнее перехватил ее тело на руках и поднялся в спальню, заботливо опуская на уже заправленную девушкой кровать. Каждый ее вдох давался ей с видимым ему трудом. Она дрожала, от накатившего на нее озноба, так и не приходя в сознание, и что-то бормотала, слишком неразборчивое и непонятное для его слуха. Приподнимая покрывало, Денни вытащил на свет одеяло и укутал Нейти, плотно прижимаясь к ней, обнимая и ласково шепча на ухо:
- Все пройдет, девочка моя! Ты справишься. Они не нужны тебе. Есть я.
- Вставай, придурок! – пинки, следующие один за другим, не переставали сыпаться на тело и так отзывающееся болью. В голове гудело, но даже треск, отдающийся в ушах, не помогал заглушить знакомый до жути голос. Вот услышать его – он больше никогда не рассчитывал.
- Да, сколько можно валяться? Твою бабу там какой-то изверг окучивает! Небось, еще и трахает, с удовольствием. А ты развалился, словно принцесса на перине. Поднимай свою задницу, брат! – хрипоту Мэрла, сложно было перепутать и принять его за кого-то другого. Но эти глюки начинали уже ему надоедать, так вламываться в травмированный мозг и указывать ему, мог только старший Диксон. Который всегда, по его мнению, был прав, и к нему нужно было прислушиваться. – Нет, вы чего оба разлеглись тут, словно на пикнике? Буди своего любовничка и вперед на спасение своей надоедливой особы!
Тяжесть во всем теле и лишь на секунду приоткрытые глаза.
- Нет, ты чего не отзываешься?! – навис над ним Мэрл и надавил всем своим весом на грудь, лишая кислорода. – Тебя ожидают новые подвиги, дурилка! А она не будет вас ждать всю жизнь! Пока вы тут пейзажем наслаждаетесь, этот майоришка ей уже все уши, наверное, прожужжал, о вас бестолковых. И он будет прав, если ты, тряпка, сейчас же не соберешься и не последуешь моему совету. И латинчика своего не забудь прихватить! Я смотрю, вы спелись, не отходите друг от друга. Это конечно пугает… Но это твоя жизнь, братик, хотя вот делить свою бабу с другим мужиком я бы не смог. Но ты всегда был мямлей, но не будь ею сейчас! Очнись, придурок!!!
Придя в себя, помотав головой и отогнав непонятные видения, Дэрил поежился от странного чувства, и посмотрел на лежащего рядом латиноса. Тот бухтел, не переставая, с той самой минуты как в них начали стрелять.
- Бля, Диксон! Вот нужно было так близко подъезжать к их внедорожнику? – орал Мартинез, с трудом выбираясь из-под придавившего их Триумфа и пытаясь стряхнуть налипшую на джинсы грязь, ощупывал себя, ища новые ранения.
- Че ты вопишь?! Так получилось! – подбирая с земли арбалет и в первую очередь оглядывая его на повреждения, а потом, уже заботясь о себе, рявкнул Диксон. – Живы же!
- В чем-то ты конечно прав, но вот только как теперь найти этот проклятый Форт, не подскажешь? Что тебе мешало ехать за ними на расстоянии и просто наблюдать? – помог он охотнику, поставить байк на колеса и вдвоем, они принялись осматривать свое единственное средство для передвижения.
- Ага, а то они совсем глухие и не слышали шум моего мотора? Не тупи, Мартинез! Найдем! – уверенность присущая Дэрилу, помогала и Цезарю собраться с мыслями.
- Ладно, – смирился латинос, миролюбиво махнув рукой и собирая несколько выпавших из сумки пистолетов. – Триумф сможет ехать дальше?