Наморщивший лоб и насупившийся Цезарь представлял собой слишком умилительное зрелище и под пристальным взглядом Нейти, Диксон быстро сдавал свои позиции, давая добро этим двоим на дальнейшие пакости, и сам вовлекаемый ими в их игры.
- Ты так и не сказал, что вы мне приготовили, – устало вздохнул Дэрил, опускаясь на стоящий у стены стул.
- Нейти прибьет меня, если я проговорюсь, – опустил глаза Мартинез, сдерживая ухмылку.
- Не сомневаюсь в этом, конечно, но что тебя пугает больше? Маленькая засранка или я?! – охотник удивленно изогнул бровь, косясь на латиноса вновь вернувшегося к слежению за территорией.
- Честно? Ярость Нейти меня пугает гораздо больше, – даже не оборачиваясь выдал Цезарь, вздернув подбородок, выделяя слово «гораздо».
На эту жалкую попытку отвязаться от него, Диксон лишь хмыкнул, созерцая стену напротив и мельком поглядывая на часы.
- Она уже должна была вернуться, – сказал Мартинез, будто даже спиной ощущая беспокойство друга.
- Это ты ее отпустил! – не преминул напомнить Дэрил, сквозь сжатые зубы. Волнение, нарастающее в груди, не проходило, до тех пор, пока вблизи не послышался шум колес по гравию и тихий сигнал к открытию ворот. Даже не поднявшись со стула, охотник кивком головы указал Цезарю на то, чтобы он спустился и впустил машину.
- Иди. Я пока побуду здесь.
- Сегодня твой праздник, Дэрил. Она все это придумала только для тебя. Не подведи ее, – попросил латинос, уже выходя и хлопая друга по плечу.
- Постараюсь, – буркнул Диксон, хмуро оглядываясь в опустевшей вышке.
Он больше не хотел быть один, но все равно боялся, сделать что-нибудь не так и напортачить, причиняя Нейти неудобство и заставляя ее краснеть за него. Неуклюжий в повседневной жизни, он приспособленный к войне знал только, как защищаться и выживать, но точно никак вести себя за приличным столом с пусть и близкими, но все равно людьми, которые раньше никогда бы с ним, возможно, даже не поздоровались.
Он, как обычно, забывал об одном, что никто кроме него не обращал на эти мелочи внимания. Его девушка была полностью поглощена им. Ей было не важно, как он одет, как он ест, насколько плохо от него пахнет. Она все равно жалась к нему, вдыхая любимый запах, и доверчиво глядя в глаза, ждала ответных действий. На которые он находил в себе силы, только находясь с ней вдвоем, или в присутствии неугомонного латиноса.
Решив остаться до темноты на дежурстве, выглянув с балкона, Дэрил помахал вернувшимся с дороги путникам, дыша намного легче, видя ее открытую светящуюся улыбку, и замечая ее игривый взгляд. Эта чертовка точно задумала что-то, что ему не понравится. Хотя он еще не отругал ее за выезд за пределы базы без его разрешения, но уже предчувствовал, что до этого может этим вечером и не дойти.
- Спускайся! – заорал Гленн, но был одернут Цезарем, не считающим, что такие вопли к месту.
- Чуть позже, – заверил их Диксон, все еще собирающий свои мысли в кучку и вспоминающий правила поведения в порядочном обществе.
Наблюдая сверху за суетой Мегги, обнимающей своего мужа, и целующей его без всякого стеснения, он с трудом представлял себя и Нейти на их месте.
Мартинез не отходил от осчастливленной его присутствием брюнетки ни на сантиметр. Он без зазрения совести пользовался моментом, когда она принадлежала только ему. И в этом не было его вины. Охотник сам выбрал нахождение на вышке, предпочтя его, объятиям с Нейт на виду у всех.
Прикусив пальчик и невинно взглянув на застывшего на балконе мужчину, Нейти дождалась пока все рассядутся и, послав Дэрилу воздушный поцелуй, вернулась за руль.
Автомобиль со всеми подарками необходимо было подогнать поближе к месту празднования. Тащить все на себе на глазах у именинника было бы неправильно. До задуманного девушкой оставалось всего несколько часов.
========== Веселый вечер ==========
Рик и Бет сами предложили провести праздник в их доме, чтобы после его окончания, семейство Диксона могло спокойно вернуться к себе, не занимаясь выпроваживанием засидевшихся слишком долго гостей.
Подогнав машину ко входу, Нейти выскочила на улицу, радостно обнимая соскучившуюся по ней Джудит, быстро перекочевавшую к ней из рук младшей Грин, с нетерпением ожидающей их. Чмокнув малышку в носик, и нацепив ей на голову, специально добытую шляпку, Нейт улыбнулась, следя за ее попытками посмотреть, что же такое на нее надели. Мартинез, лишь краем глаза обратил на все это действо свое внимание, отворачиваясь и приступая к разгрузке вещей.
Гленн и вышедший на помощь Рик, вытащили по сумке и скрылись в доме.
- Ты нашла то, что я просил? – осведомился Цезарь, выискивая в багажнике так необходимую ему вещь.
- Хм… Даже и не знаю, что тебе сказать, – протянула Нейти, хитро подмигивая. Джудит на ее руках весело захихикала, когда наконец-то, дотянулась своими пальчиками до панамки и стянула ее с себя. Глядя на нее, Нейт прикусила губу и, вздыхая, прикрыла глаза. – Смотря, как сильно ты хочешь это получить, – взяв себя в руки, переключилась она на своего мужчину, отвлекаясь от малышки, которая теперь пыталась натянуть этот яркий головной убор на Нейти.
- Дразнишься? – повернулся к ней Мартинез, облокачиваясь на пикап и пристально вглядываясь в лицо своей девушки. Она была сейчас такой милой с ребенком на руках, вовлеченной маленькой Засранкой в какую-то игру, но все равно умудрялась заставить его сердце биться сильнее, сгорая от желания.
- Вполне возможно, – прикусив губу, заиграла Нейти бровями, чуть наклоняясь, позволяя Джудит надеть ей панамку, вызывая этим у малышки неподдельный смех и радостный писк. – Ну, что красиво я смотрюсь? – спросила Нейт у всех, кто в этот момент оказался на улице.
Джу торжественно закивала головой, довольная результатом и подарила брюнетке поцелуй в щеку. Бет улыбнулась и показала малышке язык, выражая этим свое восхищение проделанной ребенком работой.
- Великолепно, – усмехнулся Мартинез, сжимая кулаки и вспоминая, как он так же когда-то играл со своими детьми. И понимая, что Нейти могла бы быть прекрасной матерью в том прошлом мире, в котором слава богу она не успела ею стать и ощутить всю горечь потери своего ребенка. Он не хотел, чтобы она прошла через то, что пришлось пройти ему.
- Посмотри на заднем сиденье. Там рюкзак, где лежат наши с тобой подарки, – указала она ему, отвлекая от печальных мыслей и возвращая в настоящее время, где он был рядом с ней – счастливый и вновь любимый.
- Это то, что нужно! – заглянув внутрь и увидев то, что он искал и заказывал, обрадовался Цезарь. – Уверен он будет в восторге!
- Надеюсь! Только, чур, меня не вовлекать во все это. В этом деле я вам не помощница, – скривилась Нейти, конечно, же понимая, что отвертеться ей все равно вряд ли удастся. Единственное, что повышало настроение, это то, что прося присоединиться к ним, они будут долго и упорно ее уговаривать, а она сможет немного покапризничать.
Карл сначала принимающий активное участие в переносе вещей в дом, после того, как заметил Нейти в смешной шляпке, замер за ее спиной, не решаясь сделать комплимент и ответить на заданный ею вопрос. Мальчишке так хотелось сказать, что ей идет, что этот цвет оттеняет цвет ее глаз, и что в этой панамке она выглядит очень симпатичной, но почему-то все слова застряли где-то по дороге, так и не найдя выхода.
- Мне идет? – неожиданно обернулась к нему Нейти.
- Ага, – неопределенно буркнул Граймс и, стушевавшись, спрятался в доме.
- Что это с ним? – удивленно вскинула брови Нейт.
- Переходный возраст, – пожал плечами Мартинез, явно догадывающийся о подростковых чувствах Карла, но не собирающийся выдавать его.
Работа в самом доме шла полным ходом. Большую часть суеты, правда, создавало семейство Ри, круша все на своем пути, и взывая у Бет округляющей глаза от всего происходящего, лишь тревогу за сохранность своего жилища. Только командный голос Рика вынудил Мегги притормозить и успокоиться. Она так старалась все сделать вовремя и не разочаровать Дэрила, который никогда бы не подумал, что ирландка может быть такой заводной, когда что-то взбредет ей в голову.