Выбрать главу

Оказалось, могло. Делиор Сантойя не просто отказал ему, он унизил его перед всеми юными магами и гостями из столицы. Другие ученики и так недолюбливали Мирамара за высокомерие и наглость, да только поквитаться с ним не могли. Теперь они запомнят слова Делиора и будут повторять их снова и снова.

Позор вместо торжества — он такого не заслужил. А все потому, что этот безумный старик не увидел в его душе какой-то там грязи, из которой должны вырасти бесполезные сорняки принципов! Впервые за свою недолгую жизнь Мирамар почувствовал укол того, в чем позже узнал ненависть.

Делиор даже не говорил с ним, он говорил с распорядителем убежища и ушел, когда все было сказано.

Мирамар тоже не задержался во дворце. Его смелость, оставившая равнодушным Делиора Сантойю, восхитила другого королевского мага. Он поспешил перехватить талантливого ученика, который в далеком будущем вполне мог стать легендой.

Однако Мирамар так и не забыл этот день. Ему попался неплохой учитель — мудрый, опытный, уважаемый в столице, советник самого короля. Но Мирамар воспринимал его как инструмент, он быстро понял, что его дар превосходит способности наставника, и относился к нему с легким снисхождением. А вот Делиор никак не шел у него из головы.

Он вспоминал свой позор снова и снова, и скоро мысли о прошлом стали его вечной болью. Мирамар даже не понимал, для чего они ему нужны, к чему он должен стремиться. Иногда ему хотелось убить Делиора, иногда — получить уважение старого мага, иногда — опозорить этого подлеца перед всеми.

Но ничего не получалось, они по-прежнему жили в разных мирах. Мирамар быстро овладел своей силой, стал одним из самых молодых магов на службе короля в истории, он шел к тому, чтобы возглавить королевскую стражу. Иногда на торжественных приемах он пересекался с Делиором и все ждал, когда тот признает его.

А этого не было. Он, великий, могущественный и почитаемый, будто и вовсе не отражался в глазах старика. Делиор смотрел на него с тем же безразличием, что и на остальных, ничего не менялось.

Его наставник все же понял, что происходило с молодым магом, и посоветовал ему забыть, но Мирамар так не мог. Он слишком привык к этой ненависти и обиде, они давали ему сил. Он знал, что однажды найдет способ заставить Делиора Сантойю запомнить его имя, что бы для этого ни потребовалось.

* * *

Торговый город был полностью построен из дерева, Анэко никогда прежде такого не видела. Деревянным здесь было все — даже улицы между домами! Казалось, что они должны быстро поддаться времени и непогоде, но нет, доски у них под ногами были крепкими и твердыми, как камень.

Город был небольшим и жил исключительно торговлей. С одной стороны располагался широкий тракт, который использовали крестьяне и ремесленники, с другой — старый густой лес, из которого приходили охотники. Между лесом и городом располагался небольшой военный форт, деревянный, как и все вокруг. В нем постоянно дежурил отряд королевских войск, следивших за порядком и охранявших мирных жителей. Похоже, при короле Корнелиусе это стало повсеместной традицией.

В этом городе, как и в деревне при виноградниках, жили счастливые люди, Анэко чувствовала это. Они не были идеальны: иногда в местных тавернах вспыхивали пьяные драки, а с самого утра один купец на всю улицу вопил, что его обокрали. Но Анэко знала, что это сущие мелочи, что в приграничных городах все обычно обстоит намного хуже.

Она давно уже бродила по этим улицам в надежде найти хоть что-то плохое. Это был странный поиск, непривычный ей, и все же Анэко хотелось убедить себя, что у них хватает причин недолюбливать короля — кроме мести Антары.

Ее сопровождал Солл, это уже стало привычным. Он прекрасно знал, что остальные не доверяют ему — особенно после того, как он не смог вступить в открытый бой с королевскими магами. Анэко относилась к этому спокойней, она и сама не знала, как поступила бы на его месте.

Он был рядом, когда она пришла в себя после очередной смерти, помог ей успокоиться, защитил от огня. И это значило для нее гораздо больше, чем все остальное.

Но сейчас он не мог помочь ей, потому что был предан ей только из-за чар Антары, а ей нужно было нечто большее, мнение того, кто мог принимать самостоятельные решения. Поэтому Анэко мрачно приказала:

— Оставь меня, я хочу побыть одна. Иди к остальным, встретимся там.

— Нет.

А вот это было неожиданно. Анэко привыкла к тому, что он исполняет любой ее приказ — иначе он не мог. Она не стремилась унижать его или лишать воли, но вместе с тем, она знала, что он всегда под контролем.

Поэтому его «нет» было не просто отказом — это было опасным отказом. Анэко даже понадеялась, что ей послышалось, хотя и знала, что зверолюдов никогда не подводит слух.

— Прости, ты что, только что сказал «нет»?

— Так и сказал, — подтвердил Солл.

Он, в отличие от Анэко, остался совершенно спокоен, своей привычной невозмутимостью он мог превзойти даже Каридана.

— Как… почему? — Анэко настолько растерялась, что даже не знала, как задать этот вопрос.

— Думаю, правильным словом здесь будет «когда», — подсказал колдун.

— Когда? — эхом повторила Анэко. Она, как ни старалась, не могла понять, что происходит.

— Мое освобождение от чар Антары было только вопросом времени, — пояснил Солл. — Думаю, она и сама об этом знала. Послушай… я не знаю, что вы все обо мне думаете, но я все-таки королевский маг, и я считался одним из лучших. Неужели ты верила, что я не найду способ обойти чары этой змеи?

Наверно, она должна была подумать об этом: Анэко знала за свою жизнь достаточно колдунов, она и сама была порождением магии. Но ей почему-то казалось, что Антара не допускает ошибок.

Впрочем, как сказала Айви, ее ошибки — это не совсем ошибки.

— Сначала все и правда сработало как надо, — продолжил Солл. — Я не мог противиться твоим приказам и, понятное дело, не мог себя убить. Но постепенно я успокоился, у меня хватило времени, чтобы изучить магию Антары, понять, как обойти и уничтожить это заклинание. Это ведь тоже заклинание, просто не такое, какими обычно пользуюсь я.

— Ну и когда же это произошло?

— Где-то возле Приюта Солнца.

— И ты не сказал мне? — поразилась Анэко.

— И не сбежал, это тоже важно. Если честно, я все ждал, когда Антара заметит, что я свободен, и возобновит чары.

— Но она не заметила?

— Думаю, заметила, — усмехнулся Солл. — Но не стала снова привязывать меня к тебе, и это повлияло на меня даже больше, чем повторение заклинания. По сути, Антара дала мне время одуматься, и когда ее чары спали, я уже не хотел покидать этот мир.

— Почему ты ничего мне не сказал?

— Потому что запутался. Мне сложно было понять, кто я в вашей группе и как вы относитесь ко мне. Все по-разному, это ясно, но я чувствовал, что мне никто не доверяет. Поэтому я решил притвориться, что я все еще на поводке, чтобы вы позволили мне идти с вами.

Проклятая змеиная принцесса… она должна была сказать! К своему удивлению, Анэко злилась только на нее, не на Солла, потому что его она как раз могла понять.

— Что изменилось? — только и спросила она. — Почему ты рассказал мне сейчас?

— Потому что я вижу, что тебе тяжело и мне тяжело, и я решил, что честность поможет нам обоим.

Стоя на улице, они привлекали слишком много внимания в городе, где все вечно куда-то спешили. Поэтому, оглянувшись по сторонам, Анэко затащила Солла в узкую подворотню между двумя глухими стенами домов. Может, это было и не лучшее место для разговора по душам, но искать другое она не хотела — ей нужно было разобраться во всем как можно скорее.

Она не понимала Солла и не понимала себя. Анэко чувствовала: если ей сейчас понадобится его убить, она вряд ли сможет сделать это. Солл Аншах напоминал ей князя Редрика, ради которого она и превратилась в чудовище, он был полон жизни, полон света, и горести могли сдержать его истинную природу, но не изменить.