Выбрать главу

— Ничего хорошего, — усмехнулся Инрис. — Уж поверьте, я это видел.

— Вы были среди солдат, очищавших дворец?

— Я был среди детей, которых здесь чуть не убили.

— Как интересно, — Делиор окинул его задумчивым взглядом. — Я слышал, что ведьмы проводили магические исследования только на девочках.

— Все верно, я просто оказался у них на пути.

Неожиданно для себя Инрис рассказал ему все. Он даже не понял, как это получилось — он всегда внимательно относился к своему прошлому, усвоил, что о таких вещах лучше не болтать. Его учителя и подчиненные не знали всего, что услышал этот человек! Но когда Инрис начал говорить, он вдруг понял, что уже не может остановиться. Ему нужно было рассказать кому-то, объяснить, слова лились, как горный поток, который слишком долго рвался на свободу.

В непривычной для него откровенности даже была какая-то магия, но Инрис не сомневался, что ему просто чудится. Делиор ничего не говорил ему, не спрашивал даже, не делал тайных знаков. Как он мог заставить его говорить, да еще и по доброй воле? Нет, скорее, это руины дворца так повлияли на Инриса, ослабив его внутреннюю защиту.

Лишь закончив, он понял, что так и не узнал, для чего Делиор пришел сюда, но это почему-то казалось неважным.

— Печальная история, — вздохнул Делиор. — Я всегда считал, что ведьмы используют слишком жестокие способы получения знаний. Но разве им это объяснишь? Их нельзя разубедить, можно только уничтожить.

— Но магические формы жизни, которых они создали, ни в чем не виноваты!

— Магические формы жизни никогда не виноваты, не только в этом случае. Каждая из них — это дитя. Когда ребенок рождается, никто не спрашивает его, хочет он прийти в этот мир или нет, его просто приводят. Уже потом он волен решать, уйти или остаться, а сначала — нет. Так же и с магическими формами жизни: они редко дают согласие на перевоплощение, чаще всего их ни о чем не спрашивают.

— Эсме была ребенком, когда ее заколдовали, — заметил Инрис. — Она ничего не могла решать!

— А разве я ее обвиняю? Ни в коем случае. Ведьмы и созданные ими существа — не одно и то же. Если твоя юная подруга Эсме еще жива, ты и правда должен спасти ее. Только с помощью любящих людей магические формы жизни могут вернуться к обычной жизни.

— Если… жива? Вы считаете, что может быть иначе?

— Все возможно, — пожал плечами Делиор. Он смотрел на Инриса внимательно, оценивающе, словно решал, что и как ему можно сказать. — У магических форм жизни, порожденных этим замком, было три пути. Первый — смерть и забвение, так бывает чаще всего. Второй — побег и попытка скрыться в какой-нибудь дальней провинции, среди обычных людей, у некоторых это даже получается. Третий путь — это Ариора.

— Ариора? — эхом повторил Инрис.

— Это темница для магических форм жизни. Туда попадают те, кто не успел совершить ни одного преступления против короны.

— Но если они не совершали преступлений, почему они в темнице?

— Потому что магические формы жизни под запретом в нашей стране, — напомнил Делиор.

— И вы считаете, что Эсме там?

— Она может быть там, а может и не быть. Откуда мне знать? Это должен проверить ты.

Это разговор был очень странным — Инрис и предположить не мог, что с незнакомцем можно говорить так доверительно и откровенно. Но с Делиором беседовать по-другому не получалось, его окружала необычная успокаивающая энергия. Как будто он был старым другом, рядом с которым нет необходимости что-то скрывать.

— Но как это проверить? — растерянно спросил Инрис. — Я могу отправиться на Ариору?

— Нет, боюсь, простым людям туда ход закрыт.

— Как же тогда узнать?

— Спросить. Ты говоришь, что сестринство ведьм было уничтожено королевскими войсками под командованием одного капитана. В таких ситуациях военный командир обычно выступает представителем королевской воли.

— Значит, он решает, убить магическую форму жизни или отправить на Ариору, — догадался Инрис.

— Именно. Найди того капитана, что освободил тебя, и задай ему свои вопросы.

— Спасибо вам!

— Удачи, — слабо улыбнулся ему Делиор.

Инрис ушел из дворца, оставив незнакомца в том же зале со свитками. Он понимал, что не должен был поступать так, ему следовало бы побольше узнать о своем собеседнике. Однако у него почему-то не получилось: на душе было удивительно легко, словно он уже вышел на след Эсме. Он был убежден: чтобы сохранить это чувство, ему нужно сейчас же отправиться на поиски капитана, а во дворец больше не возвращаться и уж точно не разыскивать Делиора.

Он был точно уверен, что слышал имя Делиора Сантойи раньше — и это было очень важное имя. Но Инрис так и не смог вспомнить, где и когда оно звучало.

* * *

Сайре Огеасу казалось, что мир вот-вот обрушится, и даже замок, который он так много лет создавал для своей защиты, теперь не мог его уберечь. Он возлагал большие надежды на план Балериано Аншаха с использованием падальщиков. Балериано был слабым магом, но хитрым подлецом, и Сайре это нравилось.

Теперь Балериано мертв, его брат пропал без вести, падальщики уничтожены и надежды на спасение больше нет.

Сайра метался по своему замку, как зверь мечется в клетке, ожидая неминуемой гибели. Существо, созданное Делиором Сантойей, снилось ему в ночных кошмарах и мерещилось наяву. Он не мог избавиться от чувства, что спасения уже нет и его жалкие попытки держаться за жизнь — не более чем агония. А если так, не проще ли сдаться сейчас? Сайра знал, что он силен, но не настолько, чтобы победить чудовище. Он мог противостоять ему лишь одним способом: отнять у него радость мести, убить себя до того, как оно доберется сюда.

А оно доберется. От форта Мигос, где жили братья Аншах, до его замка не так уж далеко.

Он был готов поддаться отчаянию, когда к нему пришел один из его слуг, запуганный и растерянный, и объявил:

— К вам прибыл мастер Мирамар Антер. Впустить его?

— Впусти, конечно, что за вопросы? — растерянно отозвался Сайра. — Проводи его в зал приемов, я сейчас приду.

Он не звал главного королевского мага и не получал предупреждение о его визите, поэтому теперь не знал, чего ожидать. Зачем Мирамар вдруг пожаловал к нему? Чтобы помочь, защитить? Или чтобы наказать за ту запретную магию, которую они с Балериано использовали? Мирамар Антер узнавал даже то, что не мог узнать, Сайра не раз убеждался в этом.

Он не стал скрываться и явился на встречу с гостем. Мирамар сидел в кресле у окна и задумчиво смотрел на роскошный сад, со всех сторон окружавший замок.

— Ты боишься, — сказал он.

Это не было вопросом, но Сайра все равно ответил:

— Да.

— Страх привлекает глупость, и ты уже одну сделал. Призыв падальщиков — ничего умнее вы придумать не могли? Ладно Бало, он всегда был слаб, а нет ничего хуже слабого труса. Но ты… как ты пошел на такое безумие?

Мирамар был недоволен, но угадать это можно было лишь по словам, его голос звучал все так же спокойно и ровно. Главный королевский маг пока смотрел лишь в окно, и от этого Сайре было чуть легче.

— Тогда мне это не казалось безумием.

— Такие игры с магией запрещены.

— А что мне еще оставалось? — нахмурился Сайра. — С подобной угрозой мы прежде не сталкивались! Помнишь, как мы все смеялись, когда Бало впервые начал ныть, что чудовище Делиора Сантойи придет за нами? Кто теперь прав?

— О чем я и говорю: повсюду этот безумный, неоправданный страх. В другое время я наказал бы тебя за создание тех существ, Сайра. Погибли обычные люди, никак не связанные с магией.

— Так не должно быть случиться…

— Но случилось, — жестко прервал его Мирамар. — Мертва целая деревня и многие солдаты Его Величества, это недопустимо, а ведь на другой чаше весов были всего-то ваши шкуры, которые вы пытались спасти без моего ведома.

Сайра почувствовал вспышку гнева в душе, хотел огрызнуться, но вовремя прикусил язык. Он знал, что спокойствие Мирамара — не более чем маска, на самом деле все куда сложнее.