Выбрать главу

Джейн выросла в атмосфере любви и тепла. Отец ее был человеком мягким, искренне переживающим за весь род человеческий, а мать — именно такой, какой положено быть жене викария: доброй, терпеливой, готовой поддержать мужа во всем. Мелисса с пониманием относилась к тому, что время ее мужа принадлежит не только семье, но и прихожанам, и не роптала на бедность, сопутствующую жизни приходского священника.

Даже теперь, когда дети покинули отчий кров, Мелисса по-прежнему заготавливала на зиму варенья и маринады, по-хозяйски пуская в дело все, что удавалось вырастить на огородике и в саду. По-видимому, сказывалась многолетняя привычка к бережливости и экономии во всем.

Получая в подарок от матери очередную баночку, Джейн не без угрызений совести вспоминала о недоеденных продуктах и ополовиненных консервных банках, которые она то и дело безжалостно выбрасывала из холодильника. Джейн редко готовила для себя, предпочитая питаться вне дома.

Ланч она обычно проводила с клиентами компании, в которой работала, а по вечерам или ходила куда-нибудь с друзьями, или ограничивалась чашкой чаю. Поразительно, насколько ее жизнь не похожа на жизнь матери.

Всякий раз, когда Джейн навещала родителей, мать осторожно интересовалась ее личной жизнью. Мелиссу интересовало, не влюбилась ли дочь в кого-нибудь. А Джейн всякий раз старалась избежать расспросов — не потому, что они ее раздражали, а потому, что просто не знала, как объяснить матери, что никогда ни в кого не влюбится.

Джейн успела насмотреться на друзей и подруг, чья семейная жизнь не выдержала испытания временем, и не хотела идти по их пути. К тому же дочери священников не похожи на других девушек. Они либо бунтуют против гнета традиций и пускаются во все тяжкие, либо, как Джейн, живут по правилам, бесконечно далеким от современных нравов.

Грэнвиллы никогда не навязывали своим детям каких-то особых правил поведения, но четверо мальчиков, и особенно Джейн, всегда остро сознавали, насколько их обязывает сан отца. Если четырнадцатилетняя дочь какого-нибудь предпринимателя позволяла себе перебрать коктейля в молодежном баре, а имя не пропускающего ни одной юбки сына местного землевладельца склоняли на все лады в колонках светских сплетен, это затрагивало только их самих. Многие почтенные родители закрывали глаза на то, что их дочери вступают во внебрачные связи с мужчинами. Но, поведи себя так Джейн, можно было не сомневаться, что местная общественность не только единодушно осудила бы ее, но и не преминула выказать свое недовольство викарием.

Конечно, теперь Джейн жила в Лондоне и имела довольно приличную собственную квартиру, но избегать близости с мужчинами вошло у нее в привычку. Тех представителей сильного пола, кто знакомился с ней, имея вполне определенные намерения затащить ее в постель, Джейн автоматически отталкивала, даже не задумываясь.

На одиночество Джейн повлияли также и ее карьерные устремления. К своей нынешней должности главного экономиста в небольшой, но весьма солидной фирме Джейн шла упорно и целеустремленно. Она стыдилась признаться, но благородная нищета, в которой прошло ее детство, не вызывала у Джейн ностальгии. Даже понимая разумом, что простенькие, как правило, самодельные подарки ее родителей гораздо ценнее тех, которые можно купить за деньги, Джейн помнила, как завидовала новым игрушкам подруг и тому, что у них были карманные деньги.

С детства в ее душе поселилась мечта о материальной независимости — не о том благополучии, что вытекает из выгодного замужества, а о подлинной независимости, которую дает женщине осознание, что она способна самостоятельно содержать себя.

Когда Джейн позвонила матери в начале недели и сказала, что собирается взять два отгула и приехать, Мелисса очень удивилась. Джейн не стала рассказывать по телефону, что накануне Филиппа в панике позвонила ей и попросила совета. Филиппа Ньюбер, дочь владельца деревоперерабатывающей фабрики, училась с Джейн в одном классе, девочки подружились и, повзрослев, остались подругами, несмотря на то что Джейн уехала учиться в университет, а потом поселилась в Лондоне.