Джеймс находился поблизости, раньше юноши услышал просьбу, и выполнил ее — поверхность блюда покрыл яркими зернами.
— Хорошо, что ты здесь, угости слуг рыбой, и сам отведай, — Дива обратилась к дворецкому. Он кивнул и направился на кухню.
Слуги сидели в смежной с кухней комнате и с удовольствием ели рыбу.
— Джеймс, присоединяйся, — пригласил повар.
— Пора гостям подать фрукты, — велел дворецкий, придвигая к себе тарелку с рыбой.
Глава 27. Венчание
Соня и Гаяне вместе с родственниками Гарри прилетели к вечеру. Джеймс проводил гостей на отведенную для них часть здания.
По просьбе капитана Соня прошла на кухню. Повар занимался рыбой — кусочки выкладывал в кастрюлю для варки.
— Достаньте головы, сварите вместе с хвостами, — Соня попросила повара.
— Выпей чай, отдохни с дороги в соседнем помещении.
— С удовольствием, — Соня села на стул возле стола.
Через минуту помощник повара поставил перед ней чашку ароматного чая, кружку с молоком и вазочку с печеным.
Через десять минут глаза рыб побелели, кастрюлю сняли с огня.
Выпив чай, гостья вернулась на кухню:
— Филе головы и хвоста порежьте на мелкие кусочки.
Пока помощники повара выполняли ее просьбу, она занялась головами — всё съедобное выкладывала на отдельное блюдо. Наконец, косточки ушли в мусорную корзину, съедобное — в бульон.
— Можно сразу разделить на порции, разместив в небольших салатницах, и охладить.
— У нас есть холодильные установки для напитков, — согласился повар.
— Да, они очень удобны для охлаждения блюд. Для Морской Дивы бульон выложите в глубокую тарелку, оставьте для нее два больших кружочка рыбы. Она много ест. Чуть не забыла: нужен очищенный гранат.
— Мы положили зерна граната в каждую тарелку.
— Желательно иметь очищенные зерна граната в большом количестве в салатницах. Дива любит добавлять его в бульон. Может, по ее примеру кто-то еще захочет.
— Спасибо! Вы нам очень помогли, — улыбнулся повар.
К ужину все — родня лорда и жениха, собрались в парадном зале. Хозяин посадил гостей напротив своих родичей, чтобы лучше узнать друг друга. Получилось так: по правую руку лорда сели: невеста, жених, Дива, Соня, родители капитана — Ваан и Кора, родители Гарри — Ваагн и Ани, братья Ваана — Ншан и Юрий, племянники капитана — Лёва и Рубен.
Слева от лорда сидела его супруга — Алиса, и родня хозяев: брат лорда с супругой — Бобби и Аннабель, его сестра с мужем — Амели и Бенджамин, брат Алисы с супругой — Чарлз и Белла, их взрослые дети: Дэвид, Сара и Зара.
На столе слуги разложили приборы, салаты, закуски, соки и салатницы с зернами граната; наполнили бокалы вином.
Сначала повар и его помощники принесли холодный бульон.
Затем подали рыбу и икру для каждого. Соня клала на блюда Дивы гранат и накладывала закуски на ее тарелку.
Джеймс следил за обслуживанием стола и наблюдал за Дивой.
«Я ему интересна, — радовалась необычная гостья, чувствуя взгляд мужчины».
После ужина Гарри увез родню в арендованный им дом на престижной улице.
Утром после завтрака родственники капитана собрались в гостиной.
— Обсудим какие подарки мы преподнесем невесте. Лорд хочет сделать всё согласно их традициям. Гарри предлагает поехать к ним до венчания. Он должен застегнуть ожерелье и хочет отдать свой подарок, — разговор начал капитан.
— Мы должны как-то принять участие в одевании невесты, — согласилась супруга.
— Я предлагаю наши дары преподнести Аннет у них в доме до венчания. От нашего имени дадим браслет из золотых гранатов с рубинами — подарок коллектива.
— От имени родителей капитана подарим кольцо в форме граната и колечко, подаренное королевой Коре.
— Мы с Гаяне тоже имеем подарок, — Соня протянула капитану коробочку.
В ней оказалась брошь в виде разрезанного граната с рубинами.
— Тот же ювелир подсказал, — вздохнул капитан. — Это же дорогая вещь.
— Поездка в Англию тоже недешевое удовольствие. Ты его нам оплатил. Родня невесты поинтересуется, что подарили дальние родственницы. Аннет сможет носить брошь со строгим костюмом.
— Ншан от имени родни отца подарит серебряный комплект: пояс, браслет и кольцо с бирюзой, — капитан указал на большой футляр, лежащий на столе.
Ншан хотел что-то сказать, Ваан остановил его рукой:
— Вы накроете стол для селян после свадьбы. Я просил не обсуждать вопрос денег.
— Мы с Гаяне приготовим маленькие таросики — сувениры для незамужних девушек, — сообщила Соня. — Пусть родня лорда узнает и об этой традиции.
— Что положите внутрь?
— Сувенирную маленькую куклу в национальном костюме и три конфеты.
— Где взяли сувениры и сколько штук?
— Твой отец научил селян зарабатывать деньги: некоторые шьют жилеты из кроличьего меха и овчины, другие делают сувенирные тряпичные куклы. Наши расходы оплатил администратор из фонда Дивы. Сделаем тридцать таросов. Тебе придется купить рулон целлофана и бобину красной ленты для упаковки.
День ушел на сборку таросов. Целлофан разрезали на квадраты со стороной в двадцать пять сантиметров. В центре квадрата клали куклу и шоколадные конфеты. Гаяне поднимала концы квадрата, Соня завязывала горлышко получившегося мешочка красной лентой. Подарки сложили на красивый поднос ручной работы.
Диву окатил водой из ведра мужчина похожий на нее. Она встрепенулась и… проснулась, обнаружив себя на пляже своего острова.
— Владыка предупреждает: перегрелась на солнце. Следует окунуться в море.
Она всплыла через час и перенеслась в поместье лорда.
В день свадьбы в арендованный Гарри дом пришли вызванные заранее стилист, визажист, парикмахеры, маникюрши и педикюрши. К половине одиннадцатого все были одеты в элегантные дорогие костюмы и спустились во двор. Соня несла поднос, наполненный таросами.
Капитан взял в руки поднос с сувенирами:
— Тяжелый. Как будешь с ним подниматься по ступеням к собору?
— Я официантка — профессия научила носить подносы, — рассмеялась Соня.
Родня села в две машины и отправилась в поместье лорда.
Дворец был празднично украшен цветами и шарами, особенно красочным выглядел центральный вход.
Родственников жениха встретили радушно и проводили в гостиную, нарядную благодаря большому числу шаров и букетов, где ждала вся близкая родня хозяев дома.
— Что у вас в руках? — у Сони поинтересовалась Амели — сестра лорда.
— Таросики — сувениры для незамужних девушек. Тарос означает передать. После венчания их раздают девицам, желая счастливого замужества.
Из просторного зала с мягкими креслами и диванами изящная лестница вела на второй этаж с апартаментами хозяев. Гости поглядывали в ту сторону, ожидая невесту. Она появилась в сопровождении матери.
Увидев Аннет, от восхищения все встали с мест. Не только лиф, но и пышную многослойную юбку украшали нежные кружева, за невестой по ступеням тянулся длинный шлейф. Рыжая коса заменила ей диадему. Фата в два слоя поражала тонкой вышивкой по краям.
Первым заговорил жених:
— Я пришел, чтобы застегнуть ожерелье на шее любимой, Гаяне символично поправит фату, так мы соблюдем нашу традицию принять участие в одевании невесты.
Мужчины деликатно отошли в сторону. Женщины наоборот встали ближе.
Джеймс подал жениху футляр с ожерельем, Гарри застегнул украшение на шее любимой.
— Позволь, Аннет, на твою левую руку надеть мой подарок.
Гарри достал из футляра и показал присутствующим браслет с бриллиантами, который молниеносно прошелся по женским рукам и вернулся к жениху.
— Великолепный подарок, — похвалила Алиса, остальные согласно кивали.
Бриллианты засверкали на левом запястье невесты.