- Дерьмо! - стряхивая их выругался он и попятился назад.
Они двинулись к нему по полу, как будто хотели попробовать его еще больше, поглотить его плоть.
Затем Джеймс высоко и оглушительно закричал.
Майк отвернулся от приближающихся личинок и одновременно вытащил пистолет. Он ожидал увидеть исхудавшего скваттера или что-то в этом роде, царапающего брата костлявыми пальцами.
Джеймс держал за руку труп, сгнивший до костей, тело было словно живое от движения личинок. Оно было маленьким, меньше Джеймса. Когда мальчик попытался стряхнуть его, потоки извивающихся личинок полились и забрызгали пол. Джеймс упал на спину и начал бить по костям, пока наконец не вырвался на свободу.
- Майк, Майк, забери меня отсюда!
Он вскочил и подбежал к Майку, обнял его за талию и уткнулся лицом в живот. Его тело дергалось от слез, и он причитал.
Не раздумывая, Майк нацелил пистолет на труп. Он ожидал, что тот встанет, потянется к ним, пока катится по слою личинок. Но он просто лежал неподвижно, если бы не шевеление его обитателей. Из трещины в стене, где, должно быть, образовались старые кости, сочилась бледность, и из нее выползли мухи. Они распространялись по стене, словно болезнь, некоторые взлетали в воздух.
- Он мертв. Ты в порядке, ты в порядке? - спросил Майк, массируя заднюю часть шеи Джеймса.
- Мне все равно... отвези меня домой. Дававй уберемся отсюда пожалуйста, - он говорил, шмыгая носом между словами.
Черт возьми, - подумал Майк. - Наверное, у нас более чем достаточно, чтобы начать новую жизнь. От веса рюкзака у него заболели плечи.
- Отлично. Хорошо, пойдем.
Он знал, что ему, вероятно, следует позвонить в полицию и сообщить им, что в доме есть человеческие останки. Но он не стал бы этого делать. Он никогда и ни при каких обстоятельствах не звал копов, знал, что это бессмысленно. Особенно в Оаке. Они только показывали, что тянут людей в тюрьму, соблюдают квоты. Никогда никому не помогая.
Но копы были здесь, - подумал он. - Мама сказала, что здесь нашли тело этого мужчины вместе с телами детей. Как они могли это пропустить?
Грязные свиньи.
Вдруг в доме потемнело. Было уже темно, невероятно темно, но теперь они словно стояли в пустоте, в каком-то бесконечном подвешенном состоянии, где ничего не существовало, кроме друг друга. И Майк знал, что Джеймс был там, только потому, что мальчик никогда не отпускал его, сжимал сильнее, хныкал.
Его хватка еще больше усилилась, когда голос прошептал им в уши. Горловой и булькающий, как будто покрытый слизью. Каждое слово подчеркивалось жужжанием насекомых.
- Милые деточки.
- Нет, нет! - Джеймс покачал головой и размазал сопли и слезы по рубашке Майка.
Майк закрыл глаза и держался за брата.
- Не бойся, дитя, - голос был над ними, под ними, со всех сторон.
Крошечные щекочущие ножки ползли по лицу и рукам Майка. Гудение крыльев ударило по его барабанным перепонкам, и ему больше всего хотелось кричать, но он не хотел открывать рот. Часть его пыталась приказать руке вытащить пистолет, проделать дыру в этом ублюдке, но голос в его голове сказал ему, что это бесполезно. Голос мамы.
Сквозь веки Майк мог сказать, что тьма исчезла, что теперь их окружает свет. Одно лишь присутствие света заставило рассеять его страх. С тьмой пришло зло, но со светом... со светом была надежда. Надежда на выживание, надежда, что он сможет вернуть брата домой живым и невредимым.
Поэтому он позволил своим глазам открыться. И да, свет действительно был.
Но и старик был там, наклонившись он обнимал Джеймса сзади. Он поджал губы и потерся морщинистым лицом о спину Джеймса.
- Я люблю маленьких детишек.
Ветхого дома больше не было. Ветхое, гнилое деревянное строение, в котором они были всего несколько минут назад, словно заменили. Они стояли в новом доме с новой мебелью и... странными обоями. Нет, не обоями. Это были мухи. Намного больше, чем раньше, покрывая даже сантиметр стены. Звук, который они издавали, проникал в голову Майка, сотрясая его мозг, превращая его мысли в безумие.
Он мог только смотреть на старика сверху вниз, не мог заставить своё тело подчиняться сигналам мозга, которые приказывали ему двигаться, чтобы защитить Джеймса. Казалось, что у него в животе хлопали тысячи острокрылых бабочек. Старик излучал тепло, сильную температуру, которая высасывала пот из пор Майка и чуть не задушила его. Жара, которую Майк почему-то без вопросов знал, была злом. Чистое, бурлящее зло.
В конце концов Майк оторвал Джеймса, вытащил свой 9-миллиметровый пистолет и направил его между глаз старика.