Булфинч упрямо покачал головой. Все его нутро буквально восставало против безжалостного плана, намеченного этим зловещим гением. План, который может означать гибель тысяч ни в чем не повинных людей.
— Значит, отказываетесь? В таком случае, может, если я немного надавлю, совсем чуть-чуть, на этих крошечных людей, которых я так нежно держу в своей руке...
Бейкер застонал от сильной боли, а Мэри закричала.
— Будь ты проклят! — прорычал Булфинч. — Ладно, Торкель. Вы победили. Отпустите их.
Он вышел к ученому, когда тот осторожно опустил Бейкера и Мэри на землю. С ними все было в порядке, не считая сильного головокружения от быстрого спуска.
Торкель осторожно поднял крошечного Булфинча. Биолог не сопротивлялся. Остальные молча уставились на то, как сумасшедший гений скрывается в своем грязном доме как зверь в логове, после чего сами быстро юркнули в заросли кактуса. Наступила полная тишина.
— Он ведь не причинит ему вреда, — сказал Педро без особой уверенности.
Стоктон, сильно сжав в руках лезвие ножниц, направился прямиком к двери дома.
— Я просто удостоверюсь. Подождите здесь.
Прошло несколько минут, прежде чем он добрался до слегка приоткрытой двери. Он заглянул в щель как раз вовремя, чтобы услышать последний крик доктора Руперта Булфинча.
Великан Торкель сидел за своим столом. В одной руке он держал еще дергающегося Булфинча, а другой прижимал к его крохотному лицу комочек ваты.
Когда миниатюрное тело биолога перестало подавать признаки жизни, сумасшедший ученый быстро засунул его в стеклянную мензурку. Стоктон пошатнулся от наплывшего ужаса и приступа тошноты, отчего его руки сами разжали импровизированный меч, который с грохотом рухнул на пол. Торкель повернул голову в сторону двери.
— Шпионить, значит, вздумал за мной, таракан? — тихо и грозно спросил он и медленно потянулся к сачку для ловли бабочек.
Стоктон уже бежал, когда Торкель поднялся со своего места.
Торкель подошел к двери как раз вовремя, чтобы увидеть, как его добыча исчезает в зарослях кактуса. Хмыкнув, он поменял сачок на лопату и отправился рубить заросли. На это потребовалось около десяти минут, пока перед изумленным Торкелем не предстал открытый край дренажной трубы, которая устремлялась куда-то под землю. Он выпрямился и сощурил близорукие глаза.
— Вам лучше вернуться, коротышки! — крикнул Торкель. — Вы и часа на открытой местности не протянете! А еще гроза надвигается!
ГРОЗЫ В ТРОПИКАХ — крайне мощные стихийные явления. Тигры, олени, обезьяны — все бегут прочь, едва услышав далекие раскаты грома.
Черная пасть ночи сомкнулась над зеленым лесом. И сквозь эту безумную черную пелену бежали маленькие люди. По чистой случайности им по дороге попалась пещера, в которой они, маленькие, беспомощные человечки, нашли укрытие на несколько часов в новом мире гигантских тварей.
Наконец, забрезжил далекий рассвет. Озябшие, удрученные и дрожащие от холода коротышки вылезли из своего убежища, как маленькие грызуны из норки. Снаружи уже было достаточно светло, поэтому они бегло осмотрели друг друга.
— Мы выглядим просто ужасно, — сказал Стоктон.
— Рада, что ты все еще с нами, — сказала Мэри, пытаясь поправить спутанные волосы. — Эх, жаль, у меня нету булавок.
— Они были бы примерно такими же большими, как ты. И что теперь нам делать?
Бейкер разговаривал с Педро. Услышав вопрос, он повернулся лицом к остальным.
— У Педро есть идея. Если мы доберемся до реки и найдем лодку, то сможем уплыть вниз по течению, к цивилизации. Там нам помогут.
— Это хорошая идея, — кивнул Стоктон. — В какой стороне вода, Педро?
Педро указал рукой, и они без промедления двинулись в путь, пробираясь сквозь мокрые от дождя джунгли. Один раз обезьяна, которая показалась им больше гориллы, слишком близко подобралась к ним, а в другой раз путь им едва не преградила гигантская пантера, которая, по счастью, прошла мимо. Они держались хорошо протоптанной тропинки, а со всех сторон монолитные деревья тянулись вверх, как небоскребы. Трава, доходившая обычному человеку до колена, накрывала коротышек с головой. Отныне они находились в максимально опасном для себя мире.
В один момент Стоктон, слегка отставая от остальных, увидел Пако, собаку Педро. Пес весело резвился вокруг белого жеребенка, флегматично жующего траву. На секунду Стоктону пришла в голову идея изловить и оседлать маленькую лошадку, но ему пришлось тут же от этой идеи отказаться, ибо все равно этот жеребенок был для них слишком огромным. Пожав плечами, Стоктон двинулся вслед за остальной группой.