Гоблин? А как его называть. Мелкий, жилистый, зелёный. Снова выскочить думал и получил древком под колено. Вроде успокоился, повернулся медленно на спину. Смотрит на нас выпученными глазами, а мы на него.
— Ду ю спик инглиш? — усмехнулся один из бойцов.
Гоблин что-то затараторил, подняв открытые ладони. Ни слова не понятно.
— Значит, универсальный переводчик в мозг нам, как нормальным попаданцам не завезли. — подытожил Илья.
— Ничего. — ответил ему рослый парень с полэксом, покрытым запекшейся кровью. — Они у нас очень быстро русский выучат.
Одет гоблин был в рубаху и короткие штаны. Ноги босые, подошвы чернее грязи. Выглядел напугано и озирался то на одного человека, то на другого.
— Ну чё, как у вас, раннятников, там? — спросили у Ильи.
— Я на левом фланге был. Ладно, надо горло промочить.
С этими словами Илья побрел к своему рюкзаку, чувствуя, как силы убывают. За волной адреналина пришла слабость. Первый бой остался позади.
Глава 3 Город гоблинов
Отряд, а может по местным меркам и армия, попаданцев расположилась на отдыхе там, где оставили рюкзаки. Близость трупов смущала, но вони пока не было.
— Думаю, они сейчас на уровне родоплеменного строя. — произнёс Ньяль, морщась от боли. Он хорошо наловил булавой по кумполу. Сотряс, похоже. Лежал теперь, аки умирающий лебедь, с мокрой тряпочкой на лбу. Остальные, по возможности, удобно устроились в тени небольшого деревца.
— Ты историк, типа? — спросил Антон. Совсем молодой парень, который полгода ходил на современный мечевой бой в московский клуб.
— Ага. Учитель истории и общаги.
— Родоплеменной, и что нам это дает? — решил выйти на конкретику Герасимов.
— Ну… — задумался побитый историк. — Производство и организация у них не должны быть на высоком уровне. И наш отряд в таких условиях грозная сила. Едва ли одно племя может выставить большее войско. Но если они соберутся вместе…
— Кирдык? — спросил Антон.
— Не исключено.
— Д-думаю, мерить фентези мир нашими стандартами — это неправильно. — вклинился Алу.
— Соглашусь, но вопрос сколько здесь этой фентези? Ни одного фаерболла в нас не полетело. — парировал Ньяль. — И все же какая-то сила нас сюда закинула… — Вообще немного удивляет реакция народа. — признался Антон. — Мы блин в другом мире! Нас сюда кто-то закинул. Божество? Инопланетяне? А все такие спокойные… — Я слишком заебан, чтобы волноваться. — признался Илья. — Но ты прав. Как только нам не надо будет маршировать хрен знает сколько на жаре по пересечёнке, а также убивать агрессивных нелюдей, то тут же впаду в полную истерику. Может быть, даже потеряют аппетит.
— А как же психологизм? — усмехнулся Алу, почесывая затылок — Ты Ходячих не с-смотрел что ли? Нам всем надо всенепременно ныть, сраться и творить хуйню. Потому что человеческие эмоции ведь!
— Эмоции должны закончится, когда начинается война. — ответил Барон. — А то можно вообще загрустить.
— Подъем! К нам гости! — заорал один из дозорных на холме.
— Еб твою дивизию. — страдальчески протянул Ньяль. — Опять война…
Илья настороженно размялся. Второй бой точно будет сложнее. Все ещё не восстановились. Но драться не пришлось. Очень быстро стало ясно, что гостей немного и это не орки. Делегация гоблинов. И судя по всему мирная.
Илья вместе с Бароном и Алу вышли посмотреть на это зрелище. На двух небольших повозках, запряженных странными рыжими ослами, ехало штук
пятнадцать мелких зелёных существ. Везли какие-то бочки. Одеты были довольно прилично.
— Ц-цветные ткани. Побрякушки. Это уже, видать, какие-то шишки.
— А женщин среди них нет. — вздохнул Барон.
— А тебе зачем? — спросил Илья. — Налаживать межкультурные контакты?
— Ну хоть перспективы оценить. Знаешь, ведь гоблинок ща очень по-разному рисуют. Иногда вполне аппетитно. Вот хотелось бы узнать, свезло нам, или нет.
— Флика что ли н-насмотрелся?
— Чего я только не насмотрелся. — осклабился Барон. — А раз такое дело, то и нащупаться собираюсь.
"Переговоры" гоблинов и глав клубов оказались очень забавным зрелищем.
— Театр п-пантомимы имени Е. В. Петросяна.
Однако Илья отметил, что вид перемолотых орков вызвал у гоблинов яркую и понятную без слов реакцию. Ахуй.
"Не удивительно. Может быть, для них эти самые орки опасные и лютые рубаки. Думаю, так и есть. А тут вот они лежат, в состоянии мясного фарша".
Возникала надежда, что гоблины не захотят быть следующим блюдом.
Тем временем переговорщики перешли от пантомимы к изобразительным искусствам. Дело пошло быстрее. Ещё к гоблинам отпустили недавнего пленного. Наверное, чтобы он, как свидетель попаданческих зверств, внушил им, что связываться с розовокожими в железных шкурах очень вредно для здоровья и личного счастья.
"Переговоры" вроде бы как закончились, но гоблины не думали уезжать. Одетые победнее принялись сгружать с повозок бочки, какие-то свёртки и ящики. Дань, видимо.
Однако их жестами остановил один из попаданцев. Снова начались рисунки да игры в межрасовый Крокодил. В конце концов гоблинам дали понять, что дань — это, конечно, прекрасно. Но тащить её на своих двоих незваные гости не собираются. Поэтому и повозки добавляются в список даров. А что поделать? Смена крыши процесс затратный. Пересмотр тарифов часто бывает.
Вскоре по рядам прошла новость:
— Идем в город. Не расслабляться.
Снова марш по жаре и с полной выкладкой. Илья ещё к тому же взял на себя часть вещей Ньяля, который пока не оправился. Плёлся бледный и с огромными синяками под глазами.
"Итак, прикинем". — Герасимов решил обмозговать увиденное и личный опыт вонзалова. — "Все можно разделить на три, как говорится, игровые механики. Поединки один на один, массовый, но манёвренный бой или заруба небольших
групп и строевой бугурт. Для каждого дела требуются как специфические навыки, так и подходящая снаряга. Все это надо тренить".
— А вот и н-наш Гоблинбург… — произнес Алу, смотря в бинокль.
— Дай глянуть.
Илья с трудом устроил щит, фальшион и копьё в одной руке, чтобы припасть к оптическому прибору.
По-хорошему не город, а скорее гоблинский поселок городского типа. Однако по местным меркам, может быть, локальный мегаполис. Невысокая глинобитная стенка, а за ней крыши хижин. Вокруг этого — предместья: множество мелких домишек у распаханных полей или зелёных огородов. Низкие плетеные изгороди, какие-то жерди, гуляющие куры и свиньи.
— Еда у них есть.
"А вот захотят ли они ее отдавать?"
Когда отряд приблизился к городу, стало заметно, как сотни гоблинов украдкой наблюдают за людьми. Большая часть пряталась в огородах. Лишь редкие гоблины: самые смелые или самые глупые, стояли открыто.
К городу уже вела какая-никакая дорога. Идти стало проще, но и пыли прибавилось.
— Интересно, сколько мы здесь? — спросил Антон.
— Около восьми часов. — ответил Ньяль.
"А ощущений на целый месяц".
Спину уже конкретно ломило, а тело страстно желало чего-то мягкого.
И наконец армия заходит в город. Узкие улочки вынуждают колонну медленно втягиваться внутрь. Все это время люди стоят у стен, свалив рюкзаки. Со всех сторон смотрят туземцы. Пялятся из-за кустов и плетёных оград.
— Нам тут ещё час торчать. — со скукой вздыхает Барон, а затем в его глазах появляется нехороший блеск. — Может пойдём, свежего поедим?
— Это куда? — спрашивает Герасимов.
— Туда. — татуированный указывает на небольшую хижину через огород.
— Н-не боишься на нож нарваться? — с сомнением возражает Алу.