Флейм смотрел на неё широко раскрытыми глазами. Отцу эта демонесса понравилась бы. Ему всегда нравились необычные личности. Генерал Урия была именно из таких.
— Ты — сын Навьи? — голос у неё оказался низким, грудным и глубоким.
— Да. Мое имя Масато, — несколько напряженный голос герцога, выдающий его… страх. — Чем обязан такой чести, генерал Урия?
Она усмехнулась, тоже почувствовав вкус его эмоций.
— Мне нужен не ты, а твоя любовница — Кира дочь Миру.
— Я не понимаю о чем…
Она перебивает резко, повелительно:
— Понимаешь! Не спорь и не перечь, мальчишка! Неужели ты думаешь, что смог скрыть её от глаз королевы? Твоя мать знает об этом, я узнала, и особого труда мне это не составило, неужели ты думаешь, что у королевы разведка хуже? Да тот миг, когда вы впервые глазами встретились, уже был известен наперед.
— Вы несколько преувеличиваете, — Масато ощутимо взял себя в руки. — Что Вам нужно от Киры? Она тихо сидит и не высовывается в ожидании участи матери.
Презрительное фыркание, и демонесса вальяжно уселась в ближайшее кресло, закидывая ногу на ногу:
— Да я заметила. В её возрасте её мать уже заняла пост при дворе королевы…
— Она не её мать, — тут уже демон оборвал свою гостью. — Я задал Вам вопрос, генерал, но пока не получил ответа.
— А ты ничего, — кивает Урия, одобрительно. — Для мужчины…
— У нас в королевстве вообще принято недооценивать мужчин, — пожал плечами тот.
Демонесса усмехается:
— Ты похож на своего отца. Такие же глаза и тот же огонь в сердце. Понимаю, почему Навья предпочитает держать тебя подальше от себя.
Тихое рычание:
— Позвольте, генерал…
— Знаю-знаю, — она весело улыбается, довольная, что удалось вывести парня из себя. — Не мое это дело. И ты прав, конечно. Я отвечу тебе на вопрос. Кира мне нужна, чтобы защитить её.
— По-моему, я пока неплохо справлялся, — холодный ответ.
— Неплохо, — соглашается она и внезапно улыбка исчезает. — Но все же недостаточно хорошо. Королева доберется до неё, и ты на её пути — пыль, ничто… сам должен это понимать.
Флейм видит, как сжимаются губы Масато, формируя тонкую полоску. Сейчас оба собеседника расположены так, что он может видеть лица обоих.
— А под Вашей защитой, значит, ей ничего не грозит? — тихо интересуется он.
— Риск есть, — соглашается демонесса. — Но шансы выше, чем сейчас, когда она находится под твоим присмотром.
— Почему я должен верить Вам?
— Не должен, — Урия чувствует, что мальчик сдается, чувствует это и Флейм. — Но все королевство знает, за кого я продала душу.
— Это её мать, а не Кира, — сумрачный ответ.
И Флейм улыбается в своем укрытии, они с отцом и не надеялись на такую удачу. Будут, конечно, проблемы с отчетами и связью, но, в конце концов, кто тут сноходец? Да и Рик вполне адаптивен к таким вот неожиданностям.
— Она кровь и плоть Миру, — предельно честные слова. — Она для чего-то нужна Миру. Она её наследница, поэтому я защищу её.
— Хорошо, — полная капитуляция Масато. — Но у меня есть пара условий.
— Говори, — глубокое удовлетворение в голосе. Демонесса изначально знала, что выиграет эту схватку.
Когда она ушла, Масато опустился в кресло и погрузился в мрачные раздумья. Флейм выскользнул из ниши и остановился рядом.
— Мне кажется, — он нарушил тишину, — или это был разговор все же не для моих ушей?
— Рано или поздно ты бы все равно об этом всем узнал, — меланхолично пожал плечами его работодатель.
— Кто эта Кира?
— Ты ж слышал, моя любовница, — Масато откинул голову на спинку кресла, прикрыв глаза. — И единственная дочь Повелительницы Моря Миру.
— Той самой, что была арестована по приказу королевы Электры?
— Именно.
— Разменная фигура в политической игре, — тихо высказался Флейм, внимательно следя за реакцией герцога.
Тот медленно кивнул, не открывая глаз. И Повелитель Снов и Теней внутренне улыбнулся, он и Рик были правы, чувствами тут и не пахло. Герцог с помощью Киры вступил на основное поле политических сражений.
— Честно скажу, — он внезапно открыл глаза и пристально взглянул на Флейма. — Я не ожидал такого. Но это… мне на руку. Очень вовремя появилась генерал с таким соблазнительным предложением.
— Кого ты хочешь отправить с девушкой? — поинтересовался сын Януса.
— Не тебя, — зеленые кошачьи глаза взглянули на него с легкой насмешкой. — Не беспокойся. Впечатляющая женщина, да?
— Да, — согласился Флейм, понимая, что они с Масато по разные стороны понимания этого определения. Если Масато по-настоящему побаивался этой демонессы, то Флейм пришел в настоящий восторг. Но покидать герцога действительно не входило в его планы. Особенно сейчас.
— Я пошлю Вадима, — и Повелитель Теней удивлено вскинулся. Оба его шпиона, не подозревающие о существовании друг друга, вдруг окажутся в паре? Какой интересный поворот сюжета.
Масато усмехнулся, неправильно истолковав изменившееся лицо подчиненного:
— Думаешь, Вадим — птица низкого полета для такого задания? На самом деле он весьма интересный парень, и мне приятно будет осознавать, что моя женщина под надежной охраной. И еще тот факт, что присутствие мало того, что мужчины, так еще и не лунарца, будет изрядно портить настроение это сумасшедшей бабе.
— Мне кажется, или ты недолюбливаешь генерала Урию? — полюбопытствовал Флейм нейтральным тоном.
Губы герцога скривились в подобии ухмылки:
— Слабо сказано… но это семейные скелеты, мой дорогой адъютант.
Повелитель Снов покладисто кивнул. Эти семейные скелеты он прекрасно знал из довольно подробного досье на всю семью Повелительницы Молний. Вот только знал ли её сын, что сейчас любовником Урии является некий Дарий, Повелитель Вод и старший брат той самой Леди Миру? И у Дария явно свои планы в этой игре. Потому что Урия никогда бы не взяла в расчет Киру, значит, ей кто-то подсказал.
— По соглашению, передача объекта должна состояться завтра утром, — переключился в официальный тон. Флейм. — Леди Кира не воспротивится такому решению её судьбы?
— Это моя проблема, — зевнул Масато.
— Хорошо. Что требуется от меня?
Герцог покосился на него зеленым глазом и усмехнулся:
— Развлеки сегодня Повелителя Звезд. Он явно заскучал, пока Лорд Нервус прогуливается по Лунару.
Юношу скривился и жалобно поднял брови:
— Может, мне лучше в сопровождающие вашей Леди? К генералу Урии?
Масато залился веселым смехом:
— Ага, значит, мне доложили без приукрас. Лорд Максимилиан положил на тебя глаз.
— Он меня поцеловал! — возмущенно уточнил имперец.
— Не волнуйся, — все еще весело улыбаясь, заметил герцог. — Если ты ясно покажешь Послу, что тебя не интересует подобное, он не будет настаивать, у него и так много здесь поклонников, еще с прошлой поездки. Просто, насколько я знаю, он способен соблазнить и камень. И если ты поддашься, то разочарован не будешь.
— На собственном опыте говорите? — вскинул левую бровь Флейм, демонстрируя прохладное любопытство.
Масато поперхнулся и проворчал:
— А ты та еще ехидна, я когда уговаривал тебя ко мне наняться, уже заметил, но не знал насколько велики масштабы катастрофы. Нет, я не спал с Повелителем Звезд. Тогда я был слишком молод для подобных игрищ, и его мало интересовали мальчики, когда рядом была такая женщина, как моя мать.
— О, — Флейм задумался. — Значит если ему показать что-то больше достойное внимания, чем моя скромная персона, то он переключится на неё?
— Я ж говорю, ему нельзя скучать, — пожал плечами Масато. — А кто лучше тебя справится с этой задачей? Тем более, вы соотечественники.
Флейм поклонился:
— Тогда отправляюсь выполнять ваш приказ, мой господин.