«Энтони только мой. Он еще не знает этого, но я никому не позволю отобрать его у меня. Даже когда он женится я останусь его любовницей, или даже лучше — стану его содержанкой и рожу ему много детей» — так думала эта хитрая девушка, почти бесшумно шагая по мраморному полу.
Глава 10
— Все пропало.
Вивиан лежала на кровати и почти немигающим взглядом смотрела в высокий белый потолок. По ее щекам струились редкие, но крупные слезы. Слезы глубокого разочарования и горечи. Но с ее губ не сорвался ни один стон, ни один крик и ни одно проклятье: к чему все это? Ведь вряд ли стенания, крики и проклятья помогут ей спасти этот вечер и доставить ее платья хотя бы за час до отъезда на бал. Да и если чудо все-таки случится, и платья будут в Гринхолле прямо в эту минуту, успеет ли Вивиан подготовиться к такому важному событию всего лишь за один час? Час! Шестьдесят минут! Именно через час леди Крэнфорд и Энтони сядут в свою карету и поедут на бал леди Мальборо, а она, безутешная племянница, останется в своей комнате, чтобы все так же безмолвно плакать и чувствовать себя самой несчастной особой в целом мире.
Все пропало. Платья так и не были доставлены. Лакей, посланный тетей Беатрис в ателье миссис Дэвидсон, так и не появился. Вивиан не поедет на долгожданный прием. Ее дебют, конечно, не был отменен, но откладывался на неопределенный срок. Сколько ей теперь ждать нового шанса? Неделю? Две? Но в высшем свете, во время сезона, когда незамужние девушки ведут охоту на богатых женихов, — это целая вечность. Вечность, за которую все богатые холостяки будут разобраны. И кто достанется ей? Чей-то младший сын, как ее кузен? Нет, этого не должно случиться: Вивиан нужно было стать законной супругой богатого, а еще лучше — очень богатого мужчины, и как можно скорее. Время не терпит. Время убивает. Время пытается отнять самое дорогое, самое ценное.
— О, мисс Вивиан… Прошу вас, не плачьте! Мне так больно смотреть на ваши страдания! — воскликнула верная Джейн и сжала ладонь Вивиан.
Голова Вивиан покоилась на коленях подруги, а ее тело было неподвижно, словно все силы оставили его и превратили в одну из статуй, которые так любила ее тетя.
— Увы, Джейн, это выше моих сил. Но я не страдаю, нет. Я полна разочарования.
— Но чем вы так разочарованы?
— Знанием того, что все нужное мне зависит от красивого платья. Но это смешно. Ведь правда, Джейн? Только подумай: я не могу поехать на бал, на свой дебют, из-за какого-то куска ткани! — Вивиан раздраженно вздохнула.
— О, мисс Вивиан, это очень печально, — отозвалась Джейн и нежно погладила ее волосы. — Но время еще есть! Я уверена: ваши платья будут с минуты на минуту.
— Мне бы твою уверенность! Боюсь, этот вечер я проведу здесь, в этих покоях. Дорогая Джейн, я так ценю твою поддержку! — мягко сказала Вивиан и слегка откинув голову, взглянула на подругу: — Ведь ты останешься ночевать со мной?
— Мисс, я бы с радостью, да мне нужно рано вставать, — тут же сконфузилась та. Но ее душу объяла радость: мисс просит ее переночевать в ее покоях! Она нуждается в ней! Как это приятно! И эти мысли заставили ее устыдиться своего отказа, поэтому она быстро добавила: — Но я останусь с вами, пусть у вас не будет никаких сомнений!
Вивиан тепло улыбнулась, встала с кровати и крепко обняла свою верную Джейн, а та с восторгом ответила ей тем же.
— Милая Джейн! Ну почему Крэнфорды не могут быть такими хорошими, как ты? — прошептала Вивиан. — Я клянусь тебе, что как только выйду замуж — ты уедешь со мной! Я сдержу свое слово! И моя тетка больше не будет пугать тебя своим ледяным взглядом!
— Конечно, вы выйдете замуж, дорогая мисс Вивиан! За очень богатого и знатного мужчину, не меньше! — с искренней верой в свои слова сказала Джейн.