— Ну, если решили продолжить развлекаться, тогда я в магазин смотаюсь. Холодильник надо пополнить. — Она игриво посмотрела на Мориса: — Если ты так же, как вчера, будешь бренди глушить, то требуется пополнить его запасы.
Морис встрепенулся и потянулся за телефоном.
— Подожди, я сейчас со своей кредитки на твою деньги переведу.
Софи, выходя из-за стола, отмахнулась:
— Не надо. Мы вчера на твои деньги и так неслабо оторвались. Сегодня наша с Элизой очередь. Тем более ты у нас в гостях.
Третий лишний. Вдвоем проще
Хлопнула входная дверь. Элиза посмотрела на Мориса:
— Еще кофе?
Морис неопределенно пожал плечами:
— Можно.
Элиза выбила пальцами нервную барабанную дробь по столу и встала со своего стула. Она стала дежурно собирать тарелки со стола. За спиной Мориса надрывно взвыла кофемашина. В раковине зажурчала вода и зазвенела перемываемая посуда. Кофемашина успокоилась, и перед Морисом водрузилась чашка с белой пенкой. Элиза села напротив Мориса, сложила руки на груди и откинулась на спинку стула. Она сосредоточенно его разглядывала, как будто ожидая от него чего-то. Морис под ее пристальным взглядом суетливо брал время от времени в руку в чашку, подносил ко рту, делал маленький глоток и снова ставил чашку на стол. Он все больше погружался в растерянность, не понимая, что ему следует предпринять. Элиза напряженно вздохнула и поинтересовалась:
— Что, так и будем сидеть на кухне? Может, это мне лучше было пойти в магазин вместо Софи?
Морис недоуменно захлопал глазами. Намек был предельно прозрачен. Смятенное сознание заметалось яркими всполохами: «Что, все вот так просто? Подойти к ней и овладеть? Прямо здесь?»
Морис посмотрел на серьезное лицо Элизы. Мысли в голове отстраненно отозвались: «Да нет! Ерунда. Все не так. Как только я к ней прикоснусь, сразу получу по морде».
Спасительной соломинкой мелькнула мысль: «Что-то тут не так. Наверное, я что-то не так понял, что-то упустил».
Ревиаль невнятно и растерянно промямлил:
— Я не знаю. Как у вас здесь принято? Может, это мне нужно было сходить в магазин? Я, правда, не знаю, где у вас магазин и что в нем брать.
Элиза недовольно скривила рот, с каменным лицом подошла сзади к Морису и положила руку ему на плечо:
— Пошли в комнату, потанцуем. Я танцевать люблю. Вчера ты мне не дал в ресторане потанцевать, значит, за тобой долг. Обязан компенсировать.
Морис плелся за ней, недоуменно бурча:
— Я не дал тебе танцевать?
Элиза взяла его за руку и заглянула снизу вверх в его глаза:
— А ты не помнишь, как отшил вчера у меня ухажера, который меня пригласил на танец?
Морис отрицательно замотал головой. Щелкнула клавиша, и комнату наполнила простенькая мелодия. Инициативу взяла на себя Элиза. Она положила руки на плечи Мориса. Морис в ответ тоже обнял ее за талию и стал неуклюже топтаться на месте. Она положила голову на его грудь и чуть хрипловатым голосом продолжила свой рассказ:
— А ты знатно ему бока намял. Весь ресторан на ушах стоял.
Элиза напряженно хихикнула:
— Вовремя мы оттуда смотались. Иначе ты бы мог проснуться сегодня в полицейском участке.
Голова Элизы покоилась на груди Ревиаля, и она не увидела, какую изумленную физиономию скорчил Морис. Она неторопливо продолжила:
— Я тогда подумала о тебе: вот настоящий мужчина. Беру себе, а остальные… остальные перебьются. И тут облом.
Она подняла к Морису лицо и медленно потянулась к нему губами. Утренняя абстиненция Мориса уже спала, свернувшись на дверном коврике калачиком. А тестостерон разливался живительной влагой по его телу, булькал в артериях и заполнял мышцы. Запоздалая предусмотрительность заставила Ревиаля задать осторожный вопрос:
— А Софи скоро должна вернуться?
Элиза хищно сузила глаза:
— С ней хочешь потанцевать? Ей ты ничего не должен, в отличие от меня.
Морис смущенно буркнул:
— Да нет. Я просто так поинтересовался.
Элиза с легким придыханием ответила:
— Она же не дура и не гимназистка. Знает, когда надо возвращаться.
Она подтянула его голову к своим губам. Кто из них кого завалил в кровать, они и сами не поняли. Но усилие к этому они приложили оба. Сдирали одежду они с себя и друг с друга довольно безрассудно, без малейшей жалости к ней. Жалобно треснул пеньюар Элизы. С треском отлетела пара пуговиц с рубашки Мориса. Элиза попыталась опять перехватить инициативу. Она опрокинула Мориса на спину и рухнула на него сверху. Но тестостерон уже отшвырнул сдержанность Мориса в сторону. Сдержанность со слезами отчаяния побрела в угол к абстиненции. Элизе же ничего не оставалось, как безропотно подчиниться Морису, не ограничивая его свободу действий. О чем в ближайшие несколько минут она не пожалела.