— Ты же знаешь, постоянная слежка обходится дорого, — заговорил Пол, — приходится платить трем агентам, которые сменяются через восемь часов, причем через каждые два часа их нужно подменять на десять минут, чтобы они могли хотя бы…
— Послушай, разве я с тобой торгуюсь? Не рассказывай мне о своих трудностях, — сказал Мейсон, — у меня от собственных голова идет кругом. Приставь хороший «хвост» к Финдлею, остальное меня не интересует.
— Будет сделано, — коротко ответил Пол Дрейк, кладя трубку.
Мейсон повернулся к Делле Стрит:
— Соедини меня с лейтенантом Трэггом.
Она кивнула и через несколько минут сообщила:
— Он у аппарата.
— Хэлло, лейтенант, — заговорил Мейсон, — хочу с вами поговорить.
— О чем?
— Об убийстве.
— Я всегда готов говорить об убийствах. Имеете в виду что-то конкретное?
— Может быть, — уклончиво ответил адвокат. — Скажите, вы сможете подождать меня у себя в кабинете минут тридцать — тридцать пять?
— Это важно?
— Весьма. Когда вы услышите то, что я намереваюсь вам сказать, поймете, насколько это важно.
— Хорошо, жду вас, — обещал Трэгг.
Мейсон вышел в приемную, чтобы встретить клиентку.
Он провел ее к себе в кабинет, запер двери и сказал:
— Миссис Энсон, приготовьтесь услышать пренеприятнейшее известие. Большое Жюри вынесло решение обвинить вас в убийстве мужа.
У нее побелело лицо, она покачнулась, и Делла Стрит, испугавшись, как бы их клиентке не стало плохо, обняла ее рукой за талию и подвела к креслу.
— Теперь прошу меня очень внимательно слушать и выполнять в точности то, что я скажу, — деловито-суровым голосом заговорил адвокат, показывая, что сейчас не время для женских слабостей. — Я хочу предпринять попытку добиться того, чтобы вас выпустили под залог, но для этого требуется самым тщательным образом продумать всю инсценировку.
— Я не знала, что выпускают под залог по делам об убийствах…
— Решение зависит исключительно от судьи, ему предоставлено такое право… Далее, я не знаю, какими доказательствами против вас они располагают. Но у них определенно есть что-то такое, о чем нам неизвестно. Успех нашей стратегии зависит от того, сумеем ли мы первыми нанести удар полиции, выбить у них инициативу. Я хочу, чтобы вы сейчас отправились со мной и ни с кем абсолютно ни о чем не говорили, если при этом меня не будет, а когда я буду присутствовать, я хочу, чтобы вы предоставили мне одному заниматься всеми переговорами. Вы же ограничьте свои речи одной единственной фразой: «По всем вопросам обращайтесь к мистеру Мейсону». Далее. Я попробую вывести вас отсюда через черный ход, потому что у меня дурное предчувствие, что в противном случае могут возникнуть осложнения.
Мейсон поднял телефонную трубку и сказал:
— Соедините-ка меня с офисом коменданта в нашем здании, Герти.
А когда его соединили, представился:
— Говорит Перри Мейсон. Не могли бы вы сейчас же поднять грузовой лифт на мой этаж? Я хочу вам кое-что вручить.
— Что именно? — осторожно спросил комендант.
— Двадцать долларов.
На какое-то мгновение воцарилась тишина, потом комендант отчеканил:
— Сейчас будет, мистер Мейсон.
Мейсон кивнул и сказал Делле Стрит:
— Обороняй крепость, Делла. Помни, что мистера Мейсона нет на месте, он куда-то уехал. Когда вернется и где находится, ты не имеешь понятия… А пока спустись вниз, живенько разыщи такси, вели водителю объехать по аллее вокруг здания и остановиться у входа в грузоподъемник.
Делла Стрит понимающе кивнула.
Мейсон распахнул двери, пропустил ее и миссис Эн-сон вперед. Делла пошла, точнее говоря, побежала, к пассажирским лифтам. Мейсон же, поддерживая миссис Энсон под руку, повел ее в конец здания в противоположном направлении.
Комендант с широкой улыбкой ожидал у распахнутой двери грузового лифта.
Адвокат молча протянул ему двадцать долларов, которые тот сунул в карман, пробормотав «благодарствую», исподтишка с любопытством рассматривая Селму Энсон. Двери кабины задвинулись, и она бесшумно заскользила вниз, в подвал. Через минуту кабина остановилась, адвокат помог своей спутнице подняться по крутым ступенькам лестницы из подвала и вывел ее на аллею, а минутой позже уже подсаживал ее в такси.
— Полицейское управление, — произнес он.
Водитель сразу же посмотрел на пассажиров, узнал адвоката и сказал:
— Хорошо, мистер Мейсон.
Машина выскочила из аллеи на проезжую часть проспекта, чтобы через десять минут плавно затормозить перед зданием управления.