— Куда уронила, на землю?
— Нет, в этой части нашей беседки кирпичный пол.
— Что случилось с тарелкой?
— Разбилась.
— А куда девались осколки?
— Селма Энсон ахнула от неожиданности и воскликнула: «Какая же я неловкая, право слово». Ну а я посоветовала ей выбросить куски тарелки в мусорный бачок и сняла с него крышку. Этот бачок у нас предназначен как раз для всяких твердых отходов.
— У вас имеется и другой бачок?
— Да, для пищевых отходов.
— Что случилось после этого барбекю?
— Всем стало плохо от крабового салата, и в то время я во всем винила одну себя… Холодильник был забит до отказа, мне пришлось вынуть оттуда салатницу, чтобы спрятать ее в другой холодильник, который стоит у нас в подвале, но мы с Милдред побежали в парикмахерскую сделать прически, ну и закрутились… Крабовый салат так и остался на кухонном столе, мы обе про него и думать забылй. Вспомнили уже После возвращения из парикмахерской.
— Что было потом?
— Как только мы пришли домой, мы снова поставили его в холодильник.
— А теперь расскажите нам подробнее о судьбе вашей так называемой беседки. Часто ли вы пользовались ею за последнее время?
— После смерти Уильяма Энсона дядя Ди был просто в отчаянии. Он заявил, что больше не желает устраивать никаких пикников или барбекю ни для нас, ни для гостей. В нашей беседке устроено подобие ворот или калитка из литого чугуна, так дядя ее собственноручно запер на огромный замок.
— Как долго этот замок оставался на месте?
— Он и сейчас там висит.
— У кого от него ключ?
— Вообще-то ключи находятся в доме, так что при желании попасть в беседку можно, но только своим, а посторонним — нет.
— Можете ли вы нам рассказать еще какие-нибудь подробности о разбитой тарелке, на которой находился салат, съеденный Уильямом Энсоном?
— Да, могу. Недели две назад в наш дом явились полицейские и сказали, что они расследуют смерть Уильяма Энсона. Они спросили у меня, что мне об этом известно, ну и я им все рассказала. Затем их начальник, лейтенант Трэгг из отдела по убийствам, стал расспрашивать меня про беседку и про то, что в тот вечер произошло. В частности, поинтересовался, убирал ли кто-нибудь всякие отходы после того вечера. Я объяснила, что пищевые отходы были сразу же вынесены, вы сами понимаете, что их нельзя долго оставлять в жилом помещении, а вот второй бачок с твердыми отбросами обычно убирают только после того, как он заполнится.
— Что было потом?
— Потом лейтенант Трэгг попросил проводить его в беседку. Я нашла ключ и отворила ворота. Лейтенант первым делом заглянул в бачок для твердых отбросов, там лежало несколько жестянок из-под пива и куски разбитой тарелки.
— Той самой разбитой тарелки? — уточнил Дру.
— Да, той самой.
— Как ее можно было узнать?
— Я хорошо знаю нашу посуду, рисунки и форму, да и потом запомнила форму тех кусков, на которые раскололась тарелка.
— Что сделал лейтенант Трэгг с этими кусками?
— Забрал их с собой.
— Вы не знаете, что с ними сделали после этого?
— Нет. Лейтенант велел мне держать беседку на замке, как и до этого, и тщательно следить за тем, чтобы туда никто не входил, ну и ни с кем не болтать про разбитую тарелку.
— Вы в точности выполнили его распоряжение? — Да.
Дру повернулся к Перри Мейсону:
— Можете допрашивать.
Мейсон вежливо спросил:
— Вам не казалось странным, что такая красивая пристройка для барбекю должна оставаться на замке только потому, что какие-то люди получили пищевое отравление, а один из них умер?
— Но это же не было пищевым отравлением! — запальчиво возразила свидетельница. — Это было преднамеренное убийство!
— Так что при таких обстоятельствах вы не посчитали странным, что ваша беседка заперта?
— Нет, конечно.
— В таком случае вам должно было быть известно уже более года, что никакого пищевого отравления в действительности не было.
Свидетельница заморгала глазами, заерзала на стуле и неуверенно произнесла:
— Да нет, я об этом ничего не знала до недавнего времени…
— А если так, вам не казалось излишним держать пристройку для барбекю на замке?
— Ну, — сказала Лолита, картинно пожимая плечами, — мне-то, конечно, казалось, но поскольку на этом настаивал дядя Ди…