Выбрать главу

— Я проезжал мимо… И решил заглянуть к миссис Трент.

Человек вопросительно посмотрел на Перри Мейсона и Деллу Стрит.

— А эти люди? — спросил он.

Очевидно, сбитый немного с толку этой встречей, доктор Алтон не собирался представлять пришедших вместе с ним людей:

— Они со мной, — сказал он, направляясь в дом.

Мейсон взял Деллу Стрит под руку, провел ее в прихожую и, улыбнувшись приветливо, но отчужденно, последовал за доктором Алтоном по ступенькам полукруглой лестницы, ведущей на второй этаж.

— Подождите, — сказал встречавший их человек. — Что это такое?

Доктор хмуро повернулся, как будто приняв какое-то решение.

— Я попросил этих людей…

— Но это же Перри Мейсон, адвокат. Я видел его фотографии много раз.

В своей сдержанной профессиональной манере доктор Алтон сказал:

— Правильно. Это Перри Мейсон. Если вас интересует, то молодую женщину зовут Деллой Стрит, она секретарь мистера Мейсона. Я хочу, чтобы мистер Мейсон переговорил с миссис Трент.

Затем после почти незаметного колебания доктор Алтон сказал:

— А это мистер Боринг Бриггс, зять моей пациентки.

Но Бриггс не среагировал на представление.

— Что все это значит? — спросил он. — Вы пришли, чтобы составить новое завещание, или еще зачем? Что случилось? Очередная выходка Лоретты, не так ли?

На что доктор Алтон ответил:

— Я хотел бы, чтобы ответ на этот вопрос вам дала сама миссис Трент. Если это успокоит вас, скажу, что мистер Мейсон со мной. Миссис Трент не посылала за ним.

— Не будьте столь раздражительны, доктор Алтон, — сказал Бриггс. — Конечно, я немного обеспокоен. Меня дома не было. Я вернулся лишь несколько минут назад, и, когда увидел, что в столь позднее время в дом входят доктор и адвокат, мне показалось, что я имею право на какую-то информацию.

— Мы поднимаемся, — сказал с достоинством доктор Алтон. — Пожалуйста, следуйте за мной.

Доктор показал на лестницу рукой и начал подниматься. За ним, немного поотстав, следовали Делла Стрит и Перри Мейсон.

Бриггс стоял внизу, около лестницы, и, нахмурясь, следил за ними.

Достигнув верха, широкими шагами доктор Алтон двинулся по коридору. Затем он пошел медленнее, остановился перед дверью и постучал.

Дверь открыла женщина. На этот раз доктор'Алтон начал разговор с представления.

— Мисс Анна Фритч, — сказал он. — Очень квалифицированная медицинская сестра. Мисс Фритч, это мисс Делла Стрит, секретарь Перри Мейсона, и сам Мейсон, адвокат.

Ее глаза расширились.

— Здравствуйте, здравствуйте, — сказала она.

Доктор Алтон прошел в комнату. Он придержал дверь и пропустил Мейсона и Деллу Стрит.

— Как чувствует себя наша больная? — спросил он.

Сестра подняла глаза на доктора. Затем почти шепотом сказала:

— Ее нет.

С тревогой в голосе доктор спросил:

— Вы имеете в виду, что она…

— Нет, нет, — поспешила объяснить сестра. — Она куда-то уехала.

Доктор Алтон нахмурился:

— Я же просил вас принять все меры предосторожности… относительно диеты.

— Конечно, — ответила сестра. — Что я и сделала. Она съела гренки, которые я сама приготовила, и два вареных яйца, которые я тоже очистила сама. Никакой приправы. Я настояла, чтобы она употребила яйца без соли. Я сказала ей, что вы пока запретили все приправы.

— Разве вы не сказали ей, чтобы она не выходила из дома?

— Но вы же не говорили мне об этом, — ответила Фритч.

— Она уехала на машине?

— Думаю, что ее повез шофер Джордж Иган.

— Когда она уехала?

— Я не знаю. Я даже не знала, что она ушла. Через мою комнату она не проходила. Из ее спальной комнаты есть дверь прямо в коридор. Посмотрите сами.

Сестра пересекла свою комнату и открыла дверь в соседнюю спальню.

Это была большая комната, оклеенная разными обоями, с отраженной подсветкой, громадной кроватью и телефоном рядом с ней, дюжиной очень удобных кресел. Двери из нее вели в ванную и в коридор.

— Она не сказала вам, куда поехала?

— Нет, об этом я ничего не знаю.

— В какое время вы подали ей гренки и яйца?

— Около семи часов. Я постаралась внушить ей, что вы просили ограничиться этим.

Что она сказала, когда вы передали ей мои слова, что я подозреваю аллергию и необходимы образцы ее волос и ногтей?

— Ничего, она согласилась. Она сказала, что, конечно, хотела бы знать причину своего заболевания. Но ей кажется, что дело не в пище. Она тоже думает на аллергию.