Выбрать главу

— Хороший урок моим ученикам, каким горем может обернуться недопонимание, вызванное молчанием, — заговорил магистр, — Ваше Величество, — он обратился к императору, — о том, что здесь произошло, знаем только мы. У Вас все еще есть возможность поступить правильно. Согласитесь, Вы оба виноваты в произошедшем так или иначе и оба несчастны.

— Разумеется, никакого наказания не будет, — император вновь взял себя в руки. Он был мрачен и суров, но уже более походил на властелина мира людей.

— И не только это, — ответил магистр, — кажется, нужно кое-что еще.

Магистр и его ученики поднялись, и неспешно, почти неслышно покинули беседку, оставив императорскую семью одних. Император замер. Сначала посмотрел на уходящего магистра, затем на принца Зиана, у которого от высказанных эмоций и новых открытий больше не было сил. Они оба понимали, чего хочет Зиан, и чего не может дать Пенг. Но принц даже не смотрел в сторону императора. Он вновь закрылся, молча ожидая своего приговора. И кажется, смерти он боялся меньше.

— Ты можешь идти, куда захочешь, — хрипло проговорил император, — я тебя отпускаю… — тише добавил он в конце, отвернувшись тоже.

Принц удивленно обернулся, а Пенг просто ушел, не в силах услышать ответ.

Глава 103. Что ты таишь в своей душе?

— С ними все будет хорошо? — Чжэн Нуо выглядел обеспокоенным.

Группа даши неспешно шла по «улицам» дворца, которые были достаточно безлюдными, ведь император отозвал из этой части всех слуг. Робкий свет бумажных фонарей бросал неровную мерцающую тень на их пути, но кого она могла испугать после стольких приключений?

— Теперь да, — ответил магистр Юнь, неспешно вышагивая вперед с задумчивым выражением лица, — в любом случае не хуже, чем было. Это не могло продолжаться подобным образом дальше, кто-то бы из них в конце концов умер. Либо принц Зиан не нашел бы другого выбора, кроме как убить императора и смог бы это совершить. Либо был бы казнен за покушение. Либо убил бы себя, не в силах больше жить в постоянном страхе.

— Чего он боялся? Император ведь любит его, — спросил Чжэн Нуо, опустив взгляд в пол.

— Когда-то вольный, он оказался заперт в клетке. В золотой, но все еще клетке. Свободный зверь начнет сходить с ума в ней, как бы хорошо о нем не заботились. А принц Зиан ко всему прочему горд, его статус не пустой звук, однако он чувствовал, что этот статус у него отбирают. Будучи не самым сильным человеком, он чувствовал свою защиту только в нем. Никто бы не посмел переступить черту, пока он принц, даже император. Своей любовью император загнал его в ловушку, в самый угол. Что остается испуганной птице в клетке, загнанной в угол? Начать защищаться.

— И император тоже хорош. Разве он не видел, что принцу не нравятся его ухаживания? — фыркнул он, нахмурившись.

— Влюбившись, мы слепнем. Ко всему прочему принц Зиан дорожил им как братом. Он даже сказал, что пытался уйти мирно, потом сбежать. Так или иначе, последнее, что он собирался делать, это нападать. Но император видел дворцовую вежливость и братскую любовь, как ответ на свои чувства и продолжал усложнять ситуацию. Возможно он принимал поведение принца за смущение.

— Они оба дураки, — сделал вывод Чжэн Нуо, сложив руки на груди.

— Кто бы говорил, — проворчал Ченмо, который шел рядом и грозно бросил взгляд на друга.

Чжэн Нуо вспомнил свою ночную проверку и неожиданно подумал, а как к этому мог отнестись Ченмо? Что если он его напугал так же, как император принца? Ченмо его теперь убьет? Горящий гневом взгляд того давал положительный ответ молодому даши. Но это ерунда, куда важнее, что почувствовал Ченмо! Чжэн Нуо меньше всего хотел, чтобы тотх испытывал такой же страх, что и Зиан.

— Ченмо, я… — в порыве мысли заговорил Чжэн Нуо, но Ченмо щелкнул пальцами ему по лбу.

— Что ты там себе уже придумал? Ты ведь знаешь, что это не твоя сильная сторона.

Тем временем из-за поворота неожиданно вышел человек. Вернее демон. Дайрэн выглядел скучающим и расслабленным. Было не похоже, что происходящее его слишком беспокоило.

— Как дела? — поинтересовался магистр Юнь, поравнявшись с демоном.

— Ты был прав, он приходил за талисманом, которого нет, — ответил демон.

— Кто? — первой поинтересовалась Шань Мэй.

— Наш общий знакомый демон-дух. Кровавый маньяк.

— Ты имеешь в виду, — начал Гуй Син, — что это снова дело Ли Бэй Вэйжа?

— Очевидно, — кивнул магистр Юнь и невесело улыбнулся, — я догадывался, но теперь получил доказательства. Принц Зиан хорошо знаком с Ли Бей Вэйжем еще со времен обучения в школе Шань. И разумеется императору даши было ведомо о проблемах во дворце. Скорее всего принц Зиан признался ему сам во время одного из своих побегов. Но Ли Бей Вэйж поспешил, принц не был достаточно напуган, чтобы пустить все на самотек, он обратился ко мне за помощью. И на его пути сразу появился сильный демон-дух. И Ли Бей Вейж вновь просчитался, он недооценил способности Чжэн Нуо. А может не думал, что тот отправится с принцем, ведь мы скрыли это. Так или иначе он планировал все еще в тот год, но я ему помешал. Теперь понятно, почему он задал мне тот вопрос, — магистр Юнь опустил голову, погрузившись в воспоминания, — так ты хочешь свергнуть трех императоров. Но чего ты добиваешься? Ты всегда был таким скрытным.

***

— Эй, учитель, что ты опять делаешь? — нахмурился юный Юнь Гун Чжэнь, с подозрением глядя на молодого человека, сидящего на дороге.

— Плету соломенные шляпы, — признался тот, и неловко улыбнулся, глядя на своих учеников.

— Зачем? — приподнял бровь Ли Бэй Вэйж.

— Ну… — молодой человек почесал затылок, — это довольно занимательное занятие! — оптимистично ответил он в итоге.

— У нас нет денег, — догадался будущий магистр Юнь, а поникший взгляд Хэнвэя стал лучшим ответом, — тебе стоило сказать нам, а не сидеть здесь на пыльной земле с дырявыми шляпами.

— И вовсе не дырявыми, — Хэнвэй Цюшань поднял одну из своих поделок, и та пропускала сквозь себя множество солнечных лучей.

Молодой человек вздохнул, принимая правоту ученика. Что поделать, он хорошо разбирался в вопросах культивации, но плетение соломенных шляп было определенно не его талантом.

— К тому же где ты взял эту солому? Это сено, им только ослов кормить, — Юнь Гун Чжэнь присел перед учителем и взял в руку горсть. В то же время Ли Бэй Вэйж взял одну из готовых шляп и так же поднял ее кверху, чтобы рассмотреть.

— Ладно, это было плохой идеей, — сдался Хэнвэй Цюшань, — я плохой учитель, даже не могу заработать денег, чтобы мои ученики не ночевали на улице.

— Это не так, — тут же ответил Ли Бэй Вэйж, вмиг изменившись в лице.

— Ты хороший учитель, — серьезно ответил будущий магистр, — который не умея, начал плести шляпы на земле, чтобы заработать эти деньги, — Юнь Гун Чжэнь бросил сено обратно в кучу и поднялся, отряхнув руки, — сейчас тебя буду учить я.

Хэнвэй Цюшань непонимающе приподнял бровь, после чего поднялся на ноги. Его руки уже были перебинтованы в нескольких местах, на щеке свежая царапина. Что поделать, если этому человеку совершенно не везло?

— Вы снова поранились? — нахмурился Ли Бэй Вэйж.

— Да, просто не заметил ветку дерева, сам виноват, — неловко ответил ему наставник.

— Эй, — громко крикнул Юнь Гун Чжэнь, выйдя вперед на площадь, — спорим, нет человека способного попасть в меня камнем? Если попадете, все деньги вам, если нет — мне, — он сказал это столь дерзко и громко, что несколько мужчин сразу вышли из толпы, жаждущие не только проучить наглеца, но еще и подзаработать на этом.

— Что? — нахмурился учитель.

— Он часто так зарабатывал в прошлом, — успокоил его Ли Бэй Вэйж.

К сожалению, вызвавшиеся гордецы не знали, что Юнь Гун Чжэнь еще до обучения обладал неподдельной ловкостью, а уж после и вовсе стал шустрым, словно демон. Более того, он превратил происходящее в настоящее представление, что заинтересовало еще больше людей. Так или иначе, деньги полились рекой, но в самый разгар Юнь Гун Чжэнь поймал камень и остановил шумный народ.