— Вот еще, — Ченмо оттащил Чжэн Нуо к себе, — мы имели ввиду, что без вас мы не сможем ступить в гарем, чтобы очистить его от нечисти.
Шанг Пенг внимательно вгляделся в Ченмо, а тот и не подумал отвести взгляда. Они будто говорили ими, но никто из присутствующих не мог понять, о чем.
— Хорошо, пройдемте, — в конечном итоге произнес император, — возвращайтесь, — отдал он приказ солдатам.
— Но, Ваше Величество, как же охрана? — растерялся один из охранников, явно новобранцев.
— Рядом со мной два бесподобных даши, вы сомневаетесь в моей защищенности? — но тем не менее император не рассердился и даже ответил тому.
После этого охрана ушла, а они втроем направились в гарем.
— Ты моя наложница, мог бы и зайти, — усмехнулся Шанг Пенг, когда они остались втроем.
— Пожалуйста, не шутите так, — у Чжэн Нуо дернулся глаз, — это было давно и было частью задания!
Император Пенг на это лишь засмеялся и бросил заинтересованный взгляд на Ченмо, который на вид был спокоен, но взглядом прожигал дыру.
Стоило Чжэн Нуо переступить порог гарема с императора, как он тут же сорвался с места, погнавшись за замеченным духом, которого даже император не сразу увидел. А вот Ченмо спокойно продолжал идти рядом с императором.
— Разве вы не должны выполнять задание вдвоем? — не отказал себе в любопытстве император.
— Чжэн Нуо надо выгуливать, — только ответил Ченмо, — я здесь предотвратить возможные катастрофы.
— О, — протянул император Пенг, припоминая прошлое, — понимаю. Так ты всегда за ним присматриваешь?
— Верно, — Ченмо взглянул на императора, — я всегда рядом.
После этих слов он пошел вперед, поскольку Чжэн Нуо, пугая жителей гарема, уносился слишком далеко.
— ХА-ХА! Последний, — гордо заявил Чжэн Нуо, — Ченмо, ты видел это?
Молодой человек обернулся, и сразу заприметил того неподалеку.
— Молодец, — кивнул Ченмо, протягивая новый сосуд с водой, — ты справился.
Чжэн Нуо жадно выпил ее всю до дна, на этот раз не оставив даже Ченмо, но тот и не возражал, ведь у него всегда было достаточно припасов.
— Ты быстро справился, — рядом появился и император, который неспешно прогуливался за ним все то время, пока Чжэн Нуо сводил с ума жителей гарема своим неожиданным появлением, — Не хочешь остаться? Вдруг ночью появится кто-то еще?
Ченмо бросил на императора очередной прожигающий бесстрашный взгляд. Казалось, он обращался к тому вежливо лишь из-за правил школы, но не испытывал к императору никакого уважения. Даже было похоже, что он пытался показать свое превосходство, но Шанг Пенга это не злило, а неожиданно забавляло.
— Не думаю, что в этом есть необходимость, — поправляя одежду, искренне ответил Чжэн Нуо, — я больше не чувствую здесь мертвой энергии, а если что-то и осталось, то оно мелкое и безобидное. Невозможно очистить место от всех злых духов, они часть нашей жизни.
— К тому же вы нам выделили такие шикарные покои, слуги столько их готовили для нас, — поддержал Ченмо.
Император на это лишь вновь усмехнулся, но больше ничего не сказал и просто ушел. Ченмо и Чжэн Нуо вернулись в приготовленные для них покои, но, уже заходя в комнату, Ченмо направился не к себе, а в покои Чжэн Нуо.
— Эй! Ты опять?! — возмутился Чжэн Нуо.
— Не бойся, из нас двоих это ты бросаешься на спящих людей, — усмехнулся Ченмо.
Чжэн Нуо смутился и даже отвел глаза.
— Мы ведь уже решили этот вопрос, — молодой человек неловко потер затылок.
— Нет, — ответил Ченмо приближаясь, — не решили.
— Что? — Чжэн Нуо сделал шаг назад.
Ченмо начал раздеваться, из-за чего Чжэн Нуо запаниковал и покраснел как рак.
— Что ты делаешь?!
— Готовлюсь спать, — с ухмылкой ответил тот, продолжая наступать, — а что? О чем ты подумал?
— Ни о чем! — продолжая паниковать и краснеть, но все чаще поглядывая на Ченмо, ответил Чжэн Нуо, закрывшись руками.
— О, — молодой человек продолжал напирать, — ну это поправимо.
Шальная улыбка Ченмо в полумраке казалась демонической и чарующей.
***
Утром, взъерошенный и невыспавшийся Чжэн Нуо, и такой же невыспавшийся, но довольный Ченмо вновь стояли перед императором Пенгом, но на этот раз не в тронном зале, а на площади.
— Уже собираетесь уезжать? — он не без интереса рассматривал юных даши, которые стали забавным наблюдением для него на пару дней.
— Дела, — зевая, ответил Чжэн Нуо, — надо еще столицу проверить.
— В таком случае, в добрый путь, — понимающе кивнул император.
— А как вы? — неожиданно спросил Чжэн Нуо, — с того времени.
— Бестактно, но я ценю твою заботу, — ответил император, но так ничего и не сказав о главном.
— Надеюсь, у вас всех все наладится, — искренне произнес молодой даши, немало удивив этим императора.
Вежливо попрощавшись поклоном, оба даши отправились к воротам, и император наблюдал за тем, как они удаляются. Но, когда они прошли всего половину пути, ворота начали отворять. Оба даши приостановились, а Шанг Пенг непонимающе посмотрел на те, ведь он больше гостей не ждал. Но когда впереди на белом коне появился знакомый силуэт в свете солнца, его сердце замерло.
Приближался принц Зиан. Он был одет просто, как и его прическа, но у него был здоровый уверенный вид. Только выражение лица у него было напряженное и неловкое.
— Зиан? — прошептал Шанг Пенг, когда тот оказался всего в паре шагов от него.
Принц замялся, в его выражении лица была скромная нерешительность, но он все же заговорил.
— Сегодня твой день рождения, — принц взглянул на императора, — разве мог я его пропустить?
Экстра 2. Тайна старейшины Ли
Хэнвэй Цюшань закончил дела в школе Шань и направился в неизменное для себя в последние дни место пребывания. Водопад, у которого медитировал его первый ученик Ли Бэй Вэйж. Хэнвэй ступил через навес зелени, скрывающий тайную лагуну, и сразу увидел в окружении красного клена умиротворенного молодого человека с мягкой и нежной улыбкой на губах. Но на сердце мужчины было тяжело.
Он глубоко вздохнул и неспешно прошел к самому краю пруда, образованного водопадом. В этом месте было тихо и безмятежно, точно время застыло навсегда.
— Ну, здравствуй, негодник, — со вздохом произнес Хэнвэй Цюшань и присел на камень.
Никто ему не смог бы ответить, ведь медитация Ли Бэй Вэйжа была глубокой и долгой. Но в это же время и самого Хэнвэй Цюшаня посещали тяжелые мысли. Впервые, он не знал, как ему поступить.
В тот день, он узнал, что его любимый ученик, всегда послушный и благородный, едва не уничтожил три мира только ради того, чтобы освободить своего учителя.
— Знаете учитель, — сказал он тогда, — на этом тяжелом пути мне открылась одна истина, которую я слышал, но не мог понять раньше. Зло тянет за собой еще большее зло. Даже если ты не желаешь навредить близким, совершив одно зло, однажды ты совершишь его и по отношению к ним. Я дал клятву не останавливаться, но, когда на моем пути появились Юнь Гун Чжэнь и его ученики, я запаниковал. Начал метаться, совершая все больше злодеяний, не входивших в мой план.
— Ты сожалеешь об этом? — спросил Хэнвэй Цюшань своего ученика.
— Отчасти, — произнес старейшина Ли, — если бы была возможность найти другой путь тогда, я бы его нашел.
— Неужели оно того стоило? Ты едва не погубил собственных учеников. Едва не потерял брата.
— Тогда я не думал о том, стоит ли оно того, — ответил Ли Бэй Вэйж, — я лишь боялся.
— Чего боялся?
— Что все будет напрасно, что они меня остановят до того, как я успею свершить свой план. Но в душе, думаю, я был рад, когда они спаслись. Все.
Хэнвэй Цюшань опустил взгляд. Он не знал, что делать. Его ученик совершил подобные деяния, но каждый шаг он осознавал, как и последствия.
— Юнь Гун Чжэнь простил тебя.
— Но я себя нет, — с улыбкой ответил Ли Бэй Вэйж, — это останется со мной навсегда, сколько бы раз Юнь Гун Чжэнь не простил меня. Я знал, что это будет мой конец, когда я начну этот путь. Знал, что меня ждет возмездие. Долгие годы я шел к своей смерти, не останавливаясь несмотря ни на что. Сейчас, я готов принять наказание.