Выбрать главу

— Хи Цуо, — Гуй Син тоже не мог не заметить его беспокойство, — я помню все твои наставления. Не переживай.

— Вот теперь я серьезно взволнован, — фыркнул тот, но все же отступился от своей цели на пару шагов.

— Хи Цуо, — на этот раз заговорил магистр, — ты… Как в этот раз?

— Риски еще есть, но талисман на этот раз хорошо контролирует с сохраняет в балансе мою энергию. В конечном счете, сколько можно проходить через это бесконечное обучение? — он вздохнул и взмахнул рукой.

— Значит, на этот раз ты останешься собой? — поинтересовался Го Цзы.

— Должен, — задумчиво ответил Хи Цуо, — правда, я не понимаю, что изменилось на этот раз из-за чего процесс остановился. Может быть иссякло действие элементов?

— Может быть много причин. Для этого надо понимать, в чем именно ты допустил ошибку в тот раз, — ответил магистр, другой мог с ним только согласится.

Напряжение не желало уходить и все дорогу до резиденции каждый неуклюже пытался найти тему для разговора, но тот умирал еще в зачатке, так и не разворачиваясь в полноценную беседу. Спокойней всех себя чувствовал только Пенг, который все думал о том, что тот человек с белыми волосами был странным и подобных он раньше не видел. Это было интересно.

— Зачем намерено скрывать силы? — не унимался Гуй Син, все еще обдумывая этот вопрос, — может ли быть, что целью были не простые люди?

Магистр Юнь посмотрел на него, полный задумчивости.

— Хочешь предположить, что их целью были даши?

— Могут ли они с нас взять больше энергии? — предположил он, — наши практики накапливают ее в нашем ядре. Могут ли они охотится за ней?

— Сами призраки не обладают интеллектом, — хмуро сказал магистр, — хотя с из силой должны. Они сильнее той бродяжки, но до сих пор не обладают разумом.

— Значит, это не их собственная энергия? — предположил Гуй Син.

— Я имел в виду мысли, — удивленно обратился к нему магистр Юнь — но ты натолкнул меня на идею.

Наконец-то вся собравшаяся компания пришла в резиденцию. Она была пустой и зловещей поскольку из слуг были лишь очередные плененные люди, которым было суждено забыть обо всем потом. Все они по тем или иным причинам заключили с ним договор и теперь обязаны были отрабатывать. У Гуй Сина возник на это только один вопрос: «Где он взял их так много?».

— Дайрэн, я запомнила, — послышался голос Шань Мэй с веранды.

Они были там вдвоем с демоном, и о чем-то общались. Мужчина стоял близко к девушке, но все еще соблюдал некую дистанцию, которую легко можно было заметить. Но даже так он все еще выглядел нагло.

— Вернулись, — недовольно сообщил демон, бросив короткий взгляд на пришедших, после чего отстранился.

— Теперь я понимаю, — вздохнул Пенг, — как бы ты не был идеален, если сердце девушки уже занято, она не посмотрит на тебя.

Хи Цуо среагировал моментально, громко фыркнув на его слова.

— Для начала, давайте отдохнем, — сказал магистр Юнь, — вы весь день на улице и, наверное, проголодались? Мы тоже.

— Нет, нужно во всем разобраться, — Гуй Син редко проявлял такую настойчивость, поэтому никто не стал ему перечить.

Только демон заинтересованно усмехнулся.

Компания прошла к организованному слугами столу. Поскольку есть все же многие хотели, было решено провести два дела одновременно. Гуй Син же был серьезен как никогда, но казалось, он сам заплутал. Но все еще висела гробовая тишина. Только демон и Пенг чувствовали себя вполне хорошо.

— Так, для начала обсудим, что нам известно, — сказал Го Цзы, после чего начал свой рассказ.

Но никто не ожидал, что с каждым его словом магистр будет становится все мрачнее. Вместо него же заговорил демон. Он рассказал, что они преследовали одного даши, после чего в пути впервые встретились с кровавым призраком. За каким даши они были вынуждены гнаться подобной компанией, уточнять никто не стал, тем более, что тот был уже пойман. Что касается кровавого следа и призрака, то он не мог не привлечь внимания и не вызвать опасений даже у демона, поэтому они стали искать в округе, пока не оказались в городе и не увидели шастающих по нему учеников школы Шань.

— Значит, сначала оно появилось за городом? — нахмурился Го Цзы.

— Он не нападал, как сегодня, и исчез почти сразу, — ответил Чжэн Ну.

— Это похоже на кое-что еще, — напомнил Хи Цуо, — изначально все выглядело как обычное дело для даши. Шалящий призрак, пугающий простых людей. Не кажется вам, что нас откровенно выманивали?

Повисло молчание, только демон прыснул от смеха, скрестив руки на груди.

— Я все ждал, как скоро вы заметите это. Даши слишком наивны по отношению к людям. Нашелся кто-то кто решил поймать вас в ловушку и вот, — он развел руками, — вы уже здесь.

— Ты их интеллект вообще равным муравьиному считаешь, — заметила Шань Мэй.

— И ты тоже здесь, — поддержал ее Гуан Жун, за что в ответ услышал громкий разнесшийся по зданию смех демона.

Глава 72. Кровавые следы ведут сквозь улицы в тумане 9

— Итак, какой у нас план? — обратился Гуан Жун к Го Цзы.

— Мы уже не ученики и обязаны разбираться с подобными задачами самостоятельно даже ценой жизни, — задумчиво сказал Го Цзы, — но это оказалось опаснее чем то, к чему мы готовились.

— Старше вас только учителя и старейшина Ли. Если вы не можете решить эту проблему, то к кому возвращаться ученикам, которым понадобиться помощь с сложными задачами? — пояснил Хи Цуо, — но ты прав, нельзя действовать необдуманно. Главная наша проблема — мы ничего не знаем о враге, а он, — Хи Цуо навел на Гуан Жуна, — уже дал два нерадостных предсказания, одно из которых уже успешно сбылось.

— Вторым было про демонов-духов, — задумчиво сказал задумчиво Гуй Син, — если это снова их рук дело? У них много мотиваций навредить нам.

— Больно сложный ход, — ответил магистр Юнь, — если бы мы не пришли, один из вас точно бы серьезно пострадал при самом лучшем раскладе.

— Кто-то точно должен скрывать их истинную мощь, а также где-то держать под контролем. Это по силам только демонам, — напомнил Хи Цуо.

— Верно, но зачем? Для их мотивов это слишком сложный ход. Выманить даши из школы еще и таким образом.

— Завтра отправимся в город на поиски следов демонов, — сказал Гуй Син, — а сегодня оставайтесь здесь. Сейчас вам опаснее находится после заката в городе, чем простым людям.

— Я мог бы их проводить, — сказал Пенг.

— Ты тоже оставайся, — сказал магистр, — ты чаще всех встречался с ними и теперь можешь стать помехой.

— Ну если вы так беспокоитесь, — пожал плечами молодой человек.

— Слуги проводят вас до комнат, — сказал демон, — извольте не шастать без дела.

— Нам лучше вернуться, — ответил Го Цзы, — нам здесь не место.

— Не слушай Дайрэна, — сказала Шань Мэй, — он на всех ворчит. Но ты не можешь не согласится, что нам опасно возвращаться, когда мы ничего не знаем. Что если таких призраков десятки?

Го Цзы вздохнул, но Шань Мэй и магистр, конечно, были правы. Демон его раздражал, но так или иначе их пути уже пересекались, и что делать, если им было суждено пересечься снова?

— Ладно, но только одну ночь, — строго сказал он, после чего поднялся на ноги.

— Да, староста, — проворчал Гуан Жун, после чего встал тоже и пошел за другом.

— Гуй Син, идем? — насторожено спросил Хи Цуо, который тоже поднялся на ноги.

— Я доем и приду, — ответил молодой человек, действительно продолжая есть.

Хи Цуо помолчал, после чего все же сжал кулаки и ушел, даже не заметив оставшегося стоять в дверях Го Цзы. Гуй Син же спокойно продолжал есть, как будто его ничего не беспокоило, а магистр Юнь по какой-то причине чувствовал себя неуютно и то и дело то отворачивался, то возвращался к столу.

— Мэй Мэй, а хочешь я покажу тебе звезды? — с лучезарной улыбкой спросил Дайрэн.

— По голове палкой мне ударишь? — спокойно отреагировала девушка, тоже доедая свое блюдо.

— Малышка, я знаю способ поинтереснее, чтобы тебе ударила кровь в голову, — усмехнулся демон.