— Это не местные. Таких людей у нас не было.
— Так даже интереснее, — задумчиво сказал магистр Юнь, — куда-то делись рабочие, но это не они, а другие люди, которые непонятно как здесь оказались около недели назад.
— Может быть персонал в других бочках? — предположила Шань Мэй, — если здесь завелся подобный… консерватор, то он за месяц мог наловить кучу жертв. А бочек в доме слишком много.
Юнь Гун Чжэнь мрачно кивнул. После этого они начали вскрывать все бочки, но кто-то как будто играл с ними и в некоторых из них было благородное вино, а в некоторых окровавленные истерзанные трупы.
— Уф, всего вместе двадцать три человека, — вытирая пот со лба после перекатывания бочек, сказал Гуан Жун, — всего за месяц. Страшно представить, сколько было бы жертв, приди мы позже.
— Он просто «убивал время», пока ждал… главных жертв, — мрачно сказал магистр Юнь. На нем уже не было лица, и невооруженным глазом можно было сказать, что в его голове тяжелые мысли.
— Жестоко, — нахмурилась Шань Мэй, — в ком может быть столько жестокости?
— В людях, — хмыкнул демон, — когда они приходят за контрактом то приносят с собой и более жуткие вещи. Один человек содрал десять людских кож наживую, чтобы принести их мне в дар и заключить контракт. Знаешь, чего он хотел?
Не только Шань Мэй посмотрела на Дайрэна.
— Чтобы мужская сила не увядала. Видимо кто-то ему хорошо ударил, что его гордость больше не работала.
— Ужас, — искренне переживая сказал Гуан Жун, — какой омерзительный человек!
— Это дело мне напомнило кое-что другое, — внезапно сообщил Го Цзы, внимательно смотрящий на бочки.
— Рассказ старика о молодом человеке с трупами в подвале? — неожиданно догадался Гуан Жун, — особенно зловещий и кровавый способ убийства. И это тоже. Он незаметно убивал проезжающих мимо путешественников.
— Хм, я знаю, о чем ты, — хмуро сказал магистр Юнь, — очень похоже на него. Но мы с старейшиной Ли много лет назад уничтожили его.
Он помрачнел еще больше.
— Идем в город. Надо чтобы кто-то похоронил эти трупы, чтобы их злоба рассеялась, — он начал приклеивать на кувшины талисманы, — а также снова опросим местных жителей, видели ли они какого-нибудь нежного юношу с короткими волосами и линзой в тонкой оправе.
— Линзой? — переспросил Гуан Жун.
— Да, — кивнул магистр Юнь, — но он может ее больше не носить. Поэтому узнавайте и о молодых людях без линзы. Он наверняка выделился бы тем, что располагает к себе и бескорыстно помогает окружающим. Кто-нибудь его должен был запомнить.
После этого все вновь покинули винодельню, но мрачное настроение магистра заставляло всех молчать. Когда двери винодельни закрылись вновь, магистр Юнь уже выглядел бодрее, и он повернулся к бывшим ученикам.
— Я и Дайрэн должны отойти по одному делу. Подкрепитесь, а затем начните опрос, но обязательно вернитесь до темноты, если это правда тот призрак, то нам нельзя действовать неосторожно. Пенг, позаботься пожалуйста о захоронении.
— Конечно, — согласился глава города, — но я попрошу скрыть это обстоятельство от жителей деревни. Недавнее и так вызвало много паники, а подобная история наложит темную метку на винодельню за счет которого город не знает недостатка.
— Ты прав, — кивнул магистр Юнь, — это останется только между нами.
Пенг кивнул, но не ушел, очевидно, его доверенное лицо должно было быть в таверне, куда направлялись остальные даши. Юнь Гун Чжэнь и Дайрэн ушли. Гуй Син смотрел ему вслед, но сдержал в себе волю, чтобы не побежать следом. Уже был обед, а значит времени на поиски у них осталось слишком мало.
Глава 78. Кровавые следы ведут сквозь улицы в тумане 15
Молодые люди сидели в таверне. С одной стороны, им действительно необходимо было подкрепиться, чтобы не вышло как вчера, но и в таверне лучше всего собирать слухи, даже если информация нужна за целый месяц. Пенг проводил гостей до таверны, после чего ушел разбираться с трупами в винодельне.
Сначала у даши было плохое настроение, но постепенно оно рассеивалось. Смерти — это то, с чем даши сталкивались довольно часто. И все же, столько погибших подобной страшной смертью. Слишком жестоко.
— Вы снова пришли! Мы уже думали, не навестите нас больше, — услужливо спросил скромный слуга, что помогал им в первый день.
— Много дел, — ответил Хи Цуо, — ты лучше скажи, — он неожиданно потянул бедолагу за одежду, заставив приблизиться, — видел ли ты в городе новых людей? Это должен быть молодой человек очень красивый с короткими волосами и у него могла быть лупа. Скорее всего он уже успел многим помочь и зарекомендовал себя как приятный знакомый.
— Видел! Видел! Господин, не тяните пожалуйста, я не смогу выплатить долг еще и за эту одежду! — слезно запел соловьем несчастный юноша.
— Отлично, неси нам еду и будешь рассказывать, кто, кого и где видел, — скомандовал он, отпустив того, от чего бедняга чуть не упал.
— Ты с ним очень суров, — заметил Гуан Жун.
— Вот на кого вы магистра Юня променяли, на новых друзей? Гуй Син значит и Хи Цуо, — неожиданно сказал Чжэн Нуо.
— О, ты многое не знаешь, — рассмеялся Гуан Жун, совершенно не обидевшись.
— Если бы ты видел, какой фингал Гуй Син набил Го Цзы и Хи Цуо, когда рвался в пропасть за магистром Юнем, то поразился, — поддержала его Шань Мэй.
— Это правда, — внезапно появившийся Ченмо напугал разве что Хи Цуо, который был мало с ним знаком, — он почти прыгнул. Его не могла остановить вся школа, пока сам старейшина Ли не остановил его.
— М, — хмыкнул Чжэн Нуо, — тогда ладно, этого я вам прощу.
— А Хи Цуо является одним из трех учителей, которых магистр Юнь когда-то лично привел на пик Шань, — гордо сказала Шань Мэй, — или ты смеешь усомниться в его выборе?
— Учитель? Но он малявка, — приподнял бровь Чжэн Нуо.
Все присутствующие синхронно отклонились от стола, когда в голову Чжэн Нуо прилетел деревянный стакан, в который еще не успели налить чай.
— Опять?! — возмутился он, а Шань Мэй звонко засмеялась.
— Называешь нас предателями, но именно ты вышел против нас, когда мы покинули школу, — внезапно мрачно произнес Го Цзы.
— Ты не достоин, — грубо ответил Чжэн Нуо.
— Насколько у тебя крепкая голова? — неожиданно спросил Гуан Жун.
— Если вы не голодные, идите и опросите людей на улице, хватит мешаться! — не выдержал Хи Цуо, которому в конец надоел весь этот шум.
— А давайте лучше поговорим о чем-то более приятном? — неожиданно заулыбался Гуан Жун, — ну, как вам ваши видения вчера?
— Мне тоже интересно, — включилась в разговор Шань Мэй, а вот от Хи Цуо ожидаемой реакции не последовало, он как-то притих.
— Сказано же было, — сказал Го Цзы, — призрак использовал то, что мог, а не тех, кто в вашем сердце.
— А я могу это опровергнуть, — довольно заявил Гуан Жун, — он действительно показал мне ту, кто в моем сердце, да вот только он никогда ее не видел.
— То-то ты такой довольный, — хмыкнул Чжэн Нуо.
— Конечно довольный, — сказал он, — теперь я точно ей признаюсь.
— Дорогие господа, ваши блюда, — прервал их разговор служка, который начал расставлять заказанную еду.
Пока все разбирали блюда для трапезы, Гуй Син задумчиво смотрел в стол, погрузившись в свои мысли. Если Гуан Жуну привиделся тот, кто был далеко отсюда, значит призрак действительно использовал их сердца. В своем сердце он сомневался до этих пор, боясь оскорбить своего спасителя и друга лживыми чувствами вызванными обстоятельствами, но, теперь это прошло. Призрак мог обмануть его разум сейчас, но все те сны, желание быть ближе, тепло и забота, что уже давно живут в его груди. Жажда быть рядом, не смотря ни на какие преграды. Два года назад он еще сомневался. Боялся обмануться, но теперь он был взрослым, а Юнь Гун Чжэнь больше не был таинственным незнакомцем. А его сердце продолжало греть мысли об этом человеке и беречь каждое мгновение.
И магистр Юнь точно видел его, даже припомнил прием, который он не сдержался и показал той ночью, чтобы пошутить, а после мучился половину ночи от воспоминания той близости. Юнь Гун Чжэнь ее тоже хотел?