* * *
Наконец, со списком было покончено. Скомкав бумагу, Кай засунул ее во внутренний карман куртки. Машину Мейсона опять пришлось оставить у черта на куличиках и большую часть дороги плестись пешком. Парень сладко потянулся, разминая спину, и устремил взгляд на восток, где горизонт уже подернулся золотистой дымкой рассвета, окрашивая заснеженные вершины гор светло-розовым цветом. На улице было все так же пусто, время было еще слишком ранним даже для почтальонов и разносчиков газет.
– Эй, ты! Погоди! – резкий надорванный крик на безлюдной улице прозвучал, словно выстрел. Кай остановился и настороженно обернулся. К нему быстро приближалась размытая фигурка, больше напоминающая призрачное пятно. На миг она притормозила, видимо, чтоб вдохнуть побольше воздуха, и снова сорвалась с места.
Теперь Кай мог получше рассмотреть бегущую незнакомку. Расстегнутый красный плащ трепетал за ее спиной, словно накидка супергероя, а перекинутая через плечо сумка удивительным образом металась со стороны в сторону, время от времени подпрыгивая выше головы. Наконец девушка добежала до парня и, резко затормозив, оперлась ладонями на колени. Своим тяжелым порывистым дыханием сейчас она откровенно напоминала парню заимствованный им сегодня Фольксваген-жук.
– Я… Я как-то могу тебе помочь? – спросил Кай, не скрывая своего удивления.
В ответ девушка лишь вытянула перед собою руку, велев подождать. Отдышавшись достаточно, чтоб что-то сказать, она выпрямилась, и Кай, наконец, смог ее рассмотреть. Незнакомка оказалась примерно одного с ним возраста. Черты ее лица были весьма изящными и привлекательными, даже огромные красные пятна, образовавшиеся из-за быстрого бега, не портили его.
Соломенного цвета волосы незнакомки были скручены в невероятные завитушки, и Каю понадобилось время, чтоб понять, что это дреды, стянутые на затылке широкой лентой.
Девушка вытерла ладонью пот со лба и испуганно оглянулась. Не долго церемонясь, она схватила его под руку и потащила вниз по улице.
– Эм-м… Ты ничего не хочешь объяснить? – такой поворот событий не оставил парня равнодушным, но он не стал сопротивляться и безропотно позволил ей себя вести.
– Меня кто-то преследует, – сглотнув, ответила незнакомка, – какой-то козел идет за мной от самого вокзала. Сначала я подумала, что у меня паранойя и петляла улочками, но он все равно оказывается позади.
Кай остановился и оглядел улицу, но так никого и не обнаружил. Заметив его вопросительный взгляд, девушка закатила глаза.
– Ты думаешь, что увидев тебя, он все так же будет идти следом, еще и топором помашет? Наверное, где-то в кустах спрятался, извращенец… Проведешь меня домой?
–Так просто? – не сдержал улыбку парень. – А вдруг я и есть тот самый сумасшедший извращенец, к которому ты, между прочим, сама и пристала?
Она закусила губу, пристально рассматривая Кая.
– Сомневаюсь. Тот был симпатичнее.
– Эй!
– Просто… Ну, не похож ты на маньяка! – она снова схватила его под руку и потянула за собой. – У тебя слишком добрые глаза и ты носишь очки. Как бы странно это не прозвучало, но я доверяю людям в очках.
– Это наихудшее объяснение, что я слышал.
– А вот и нет!
– А вот и да! – возразил Кай. – Это все равно что сказать: когда на улице дождь, то не идет снег, и поэтому я сейчас пью кофе.
– Звучит очень даже неплохо, как для хокку, – сказала она, улыбнувшись и указав на соседнюю улицу, которая состояла из десятка уютных домиков, расположенных по обе стороны от дороги, и упиралась в огромную круглую клумбу.
– Я так и не знаю, кого мне выпала честь сопровождать, – произнес Кай, с интересом разглядывая свою неожиданную спутницу.
– Грейс, – рассеянно ответила девушка, копаясь в сумке. – А ты…
– Кай.
– И у тебя есть своя Герда? – вопросительно уставилась на него Грейс, теребя в руке связку ключей.
Они как раз остановились перед небольшим кирпичным домиком, увенчанным серой крышей и с опрятным газоном, отделенным от пешеходной зоны низенькой белой оградкой.
– Кто?
– Герда... Ну, как в сказке. – Грейс недоверчиво покосилась на него. – Только не говори, что ты никогда не читал «Снежную королеву» [ 3] .
Кай лишь пожал плечами.
– Понятия не имею, о чем ты сейчас говоришь.
Он был абсолютно искренен, ведь будучи посланником Смерти, живущем в одной квартире с Амуром, ведьмой и собственным неконтролируемым демоном, у него не было времени изучать сказки смертных.
Грейс уставилась на него, как на нечто среднее между неандертальцем м умеющей разговаривать гориллой.
– Мне нужна минута. Всего минута. Подождешь здесь? – спросила она, по-детски неуклюже почесывая нос ладонью.
– Так и быть, – кивнул Кай и жестом указал на входную дверь. Девушка улыбнулась уголком губ и вихрем помчалась к дому. Обещанная минута не успела истечь, как она вернулась, держа в руках огромную книгу.
Протягивая ее Каю, она сказала:
– Вот, держи. Сказки нужны каждому, чтобы поверить в невероятное. Захочешь вернуть – ты знаешь, где я живу. Нет – можешь оставить себе.
Кай взял книгу, подумав, что все, что может быть невероятным для него, сейчас находится дома, и возможно, превращает его комнату в один из кругов Ада. Более того, для Грейс он сам – невероятен. Смертные считают его всего лишь мифом, и верят только для того, чтоб избавиться от страха. Страха, что по ту сторону их ничто не ждет, и никто не укажет дальнейший путь. И вообще, сейчас бы ему не помешала тотальная обыкновенность, чтоб он мог поверить в то, что может быть, хотя бы немного таким как все – нормальным и вероятным.
– Ну что же, тогда до скорой встречи, Грейс Уотсон, – подмигнул Кай и сдвинулся с места.
– Я ведь не говорила тебе свою фамилию, – растерянно моргая, произнесла девушка. Мысль о том, что именно этот приятный юноша все же может оказаться маньяком, настойчиво постучалась в ее сознание.
– Почтовый ящик, – не оглядываясь, подсказал Кай.
Грейс облегченно вздохнула, прошептав:
– Ну конечно же, Шерлок [4]. Ну, конечно.
[1] – Персонажи одноименного фильма (англ. Gremlins ) – американского фантастического комедийного фильма ужасов 1984 года, снятого режиссером Джо Данте по сценарию Криса Коламбуса для студии Warner Bros. Исполнительный продюсер фильма является Стивен Спилберг.
[2] – Китнис Эвердин – вымышленный персонаж, главная героиня трилогии Сьюзен Коллинз «Голодные игры».
[3] – «Снежная королева» (датск. Snedronningen ) – сказка, написанная в 1844 году Гансом Христианом Андерсеном.
[4] – Шерлок Холмс (англ. Sherlock Holmes ) – вымышленный детективный персонаж, главный герой серии книг и рассказов английского писателя сэра Артура Конан Дойля.
2. Кривые зеркала
Когда Кай вернулся домой, на улице уже рассвело, хотя стрелка часов еще не достигла цифры шесть. Теплые лучи ласкового майского солнца пробивались сквозь открытые жалюзи, расчертив гостиную полосками мягкого желтоватого света. В воздухе витал приторный аромат попкорна вперемешку с запахом пригорелого зефира, отчего неприятно защекотало в носу. Застыв на пороге, Кай со вздохом огляделся, оценивая масштабы хаоса, созданного во время ночного игрового марафона его друзьями.
Мейсон спал на полу в весьма причудливой позе: уткнувшись носом в ковер, он щедро заливал его слюнями, похрапывая и пуская веселые пузырьки, его волосы, сбитые в колтуны, напоминали разоренное воронье гнездо, а выражение абсолютного умиротворения на лице никак не вязалось с его невероятно неудобным с виду положением тела. Ноги парня покоились на диване, но это не помешало Петре свернуться там клубочком и крепко уснуть, ведь ничем другим, кроме крепкого сна, объяснить столь близкое соседство ее аккуратного носика с носком Мейсона было нельзя. Судя по всему, это не без ее помощи парень несколько часов активно занимался йогой, сам того не ведая, и именно с ее подачи принял столь странную асану. Морриса нигде не было видно, чего, в общем-то, и следовало ожидать, ведь вкушение сна по соседству с демоницей был явно не его излюбленным способом ночного времяпровождения. Последняя, между прочим, сейчас вела себя на удивление тихо.