Выбрать главу

И с этими словами мы бросились бежать, срывая отвесный склон горы волной смерти и разрушения. Поскольку подъем стал слишком крутым для живых ног, Габриэль схватил Леона и поднял их двоих в воздух на своих крыльях, а я полетела со скалы, чтобы присоединиться к ним.

Однако армия мертвецов не дрогнула, их ноги твердо стояли на земле, их движения бросали вызов ограничениям живой плоти, когда они почти скользили по отвесному склону, хор смертельных криков вырывался из каждого горла. И когда я парила над ними, огонь Феникса пылал в моей плоти, а возгласы Леона звенели в воздухе, пока он вырывался из рук Габриэля, все, о чем я могла думать, это то, как сильно я буду наслаждаться разрыванием окровавленного трупа Лайонела на куски.

ГЛАВА 98

Я бежал с остротой войны в моих жилах, сердце не билось в моей груди, а вместо этого чистый звездный свет струился через каждую часть моего вновь обретенного тела. Я был здесь, в мире живых, борясь за справедливость, которой мне так и не удалось добиться за всю свою жизнь. Но здесь и сейчас я могу изменить ситуацию. Puedo cambiar las estrellas.

Я бросился вниз по склону горы с ревом, вырывающимся из моих легких, моя ненависть к Лайонелу Акруксу и Принцессе де Лас Сомбрас наполняла этот звук. Сегодня я был бы кем-то важным. Я бы оставил след в мире, который мне так и не удалось оставить в жизни. Я буду воином своих королев, своих самых дорогих друзей, и буду сражаться, пока не обернусь в прах.

Это тело казалось более реальным, чем я мог себе представить, ветер на моем лице и солнце на моих щеках, как бальзам для моей потерянной души. Я больше не был опечален своей смертью; я обрел покой за Завесой со своей абуэлой, как только тени рассеялись, наши души освобождены из тьмы и отправлены в наши законные места смерти вместе со всеми другими потерянными душами Нимф. Но я забыл, насколько приятны на ощупь элементы живого мира, каким свежим на вкус морозный воздух.

Мы достигли подножия горы, и я помчался навстречу битве за спинами Дикого Короля и его Королевы. Верные своей природе, они дерзко бросились в бой рядом со своей дочерью, готовые изменить руку судьбы.

Члены союзной армии, находившиеся ближе всего, оглянулись, чтобы увидеть, какой шторм шума стоял позади них, их глаза расширились, а на лицах появился трепет, когда они обнаружили мертвого короля, вернувшегося из-за пределов.

Мы бросились в сокращающееся пространство, где армия Лайонела стремилась нанести удар по нашей на восточном фланге, врезаясь в его воинов и прорываясь сквозь них с жестокой силой и кровавой эффективностью.

Я не чувствовал ни усталости в костях, ни боли в ногах. Я мог бы быть здесь, душа, помещенная во временное тело, но на самом деле меня здесь не было. Я сомневался, что вообще смогу чувствовать боль или страдать в этом мире, но я определенно могу владеть мечом, и я обязательно отправлю на смерть как можно больше этих пендехо.

— Para las verdaderas reinas! — Я взревел, столкнувшись со своим первым врагом, сразив его ударом своего освещенного звездами меча. Ради Дарси, Тори, Софии и всех тех, кого я оставил в жизни. Их будущее все еще было возможным, и я сделал бы все, чтобы обеспечить его для своих друзей.

ГЛАВА 99

Битва между драконами бушевала яростно, шансы были против нас, пока мы сражались за свою жизнь в скрытых глубинах грозовых облаков. Наконец, ударом смертоносной магии огня, синхронизированным с ударом молнии Данте, мы сожгли нашего последнего противника изнутри.

Данте победно ревел, его рев эхом разнесся по небесам, когда гром грохотал в созданном им облаке, и мы проносились сквозь него с бешеной скоростью.

Я снова исцелил нас обоих, усталость отягощала мои конечности, когда я отдышался и снова сосредоточил свои мысли на войне в целом.

— Спускайся ниже! — Я перекрикивал раскат грома, молнии на короткое мгновение освещали бесчисленные силуэты в облаке. — Нам нужно найти Ориона!

На протяжении всей нашей битвы с Драконами моя связь с Лэнсом тянула меня, вид того, что лежало вокруг него, сливаясь с моим собственным видением, его потребностью в помощи и бесконечной болью, побуждающей меня добраться до него с яростным отчаянием.

Данте сложил крылья и рухнул, молния вылетела из его челюстей и ударила Гарпию в грудь, отправив его навстречу смерти. Мы вырвались из облаков, и я резко вздохнул, увидев новое расположение поля битвы внизу.

Наша армия была уничтожена, весь правый фланг превратился в одни трупы и тлеющие пожары, остальные наши ряды были вынуждены сгруппироваться к западу, в то время как Лайонел рассредоточил своих воинов и попытался их окружить. Лавиния сеяла хаос всем, кто встречался ей на пути, ее тени были чумой, которая становилась все более опасной с каждой секундой.