* * *
Что лучше: дремать или следовать за ложными пророками?
* * *
Не исследование, а мечтательное умствование.
* * *
Сравнить превращение бесцветной мелодии в более терпкую и приятную с превращением воды в вино в кувшинах Галилейской Каны.
* * *
Я овладевал ею по мере того, как она мной овладевала.
* * *
Раньше привораживали мазью, сделанной из жира умершего некрещеного младенца.
* * *
временное приобщение к сельскому примитиву
* * *
Для того чтоб посвятить себя музыке, нужны известные душевные предпосылки, в которых ему отказано природой.
* * *
он страдал от чрезмерно развитого чувства комического
* * *
средневековая грехобоязнь
* * *
Мир вступает под новые, еще безымянные созвездия.
* * *
здесь слышатся короткие резкие удары, как звон пощечин по лицу Спасителя
* * *
На 27-м году жизни, наконец, научили понимать Шопена и женские партии Римского-Корсакова.
* * *
моя привязанность к сфере словесно-гуманитарной
* * *
Женщину красит заурядность.
* * *
В первой части оркестр был настолько взволнован, что на протяжении второй он никак не может отдышаться.
* * *
крупным планом подаются, без связи и разбора, отрывчатые "поросячьи триоли" и только на задворках их блуждает где-то нищая, бледная, одичалая мелодия
* * *
О 3-м квартете Бартока: у него очень много есть что сказать, он захлебывается от обилия мыслей, сбивается, начинает все сначала, путается снова и заключительным аккордом махает рукой - э-э-э, мол, все не то, все не то.
* * *
адмирал своему барабанщику: сыграй мне что-нибудь меланхолическое
* * *
Ср. Кодан, соната для виолончели и фортепиано. Виолончель изнемогает от эротических томлений, а фортепиано слушает ее с холодной невнимательностью и иногда, в знак участия рассказчице, кивает ей четкими ударами, почти всегда впопад.
* * *
В 1-й части он храбрится и шутит, во 2-й слюнтяй и нюня и мочится на пол, как маленький.
* * *
Самозабвенное неистовство шахсей-вахсея сменяется угрызениями совести pianissimo - зрителям представляется возможность высморкаться и почесать пузо.
* * *
Честно задуманная музыка и не без хороших манер.
* * *
расстрелян по подозрению в эстетстве
* * *
И что такое вообще йоги и что это за властвование их над своим организмом? Они могут только поставить себе клизму и то так изощренно, что она им не помогает.
* * *
Неважно, на кого сколько отпущено строк, это случайность. У Пушкина в "Суровом Данте" на Сурового Данта - 1 строка, по одной на Петрарку, Шекспира и Камоэнса, по три на певца Любви и барона Дельвига - и целых четыре Уильяму Вордсворту.
* * *
Мари Шарль Фердинанд Вальсен Эстерга-зи - вот как звали того французского офицера, который выдал германскому генштабу секреты. А не Альфред Дрейфус. Вечно вы все валите на евреев.
* * *
Не вино и не бабы сгубили молодость мою. Но подмосковные электропоезда ее сгубили. И телефонные будки.
* * *
Поль Валери: "Из истории можно извлечь лишь наклонность к шовинизму. Никаких уроков извлечь нельзя".
* * *
Мой путь саморастрачивания ничуть не хуже и не лучше других. "Что есть польза?" - спросил бы прокуратор Понтий Пилат.
* * *
И почему Василиса должна уходить к Иванушке, если ей и с Кащеем хорошо?
* * *
Милые характеристики: "Чистый ариец. Характер нордический. Спортсмен. Неуклонно выполняет свой долг".
* * *
В будущем году спрыснуть 150-летие великого наводнения в Петербурге - 7 ноября 1824 г.
* * *
Чаадаев по поводу этого наводнения и по всем подобным поводам: "Первое наше правило должно быть не избегать беды, а не заслуживать ее".
* * *
Вот, еще один вид непредвиденности и смерти. Оса в бутылке красного вина - укус в горло и смерть от удушья.
* * *
Вот вам Мао: "Война необходима, etc. Если даже половина государств будет уничтожена, то еще останется половина, зато империализм будет полностью уничтожен, и во всем мире будет лишь социализм. А за полвека население опять вырастет, даже больше, чем наполовину" (на совещании в Москве коммунистических и рабочих партий, 1957 г.).
* * *
в самом плачевном смысле этих слов
* * *
"Я с детства не любил вокзал,
Я с детства виллу рисовал".
* * *
"Стала пухнуть прекрасная Елена".
(Песни западных славян)
* * *
Могут приобретать, как говорят лингвисты, модальные оттенки.
* * *
истина, поданная в денатурированном виде
* * *
Возведение дружеских связей и бесед, "салонное просветительство", в ранг высокого творчества. Чаадаев.
* * *
По повсеместным деревенским понятиям собирающий цветы мужчина придурок и размазня. "Раз у него душа к цветку лежит..." и т.д. И почтение к бутафорским цветам из города - украшение икон и пр.
* * *
"И улыбка познанья светилась На счастливом лице дурака"
* * *
Вяземский, узнав о душевной болезни Батюшкова (33 года недуга): "Все мы рождены под каким-то бедственным созвездием".
* * *
Фашисты, постоянно: "не заниматься беспочвенным теоретизированием", "быть ближе к реальной жизни".
* * *
Тогда Чаадаева упрекали в двух слабостях: унынии и нетерпении.
* * *
"Нести неверующую Россию на своих плечах", как выразился митрополит Антоний Блюм.
* * *
Я ортодокс. Бог обделил меня, ни одной странности.
* * *
четверых убил, шестерых изнасиловал, короче, вел себя непринужденно.
* * *
христоцентризм
* * *
Богородица, фатимской девочке Люсии: "В Моем Пречистом сердце ты всегда найдешь убежище".
* * *
В британском энциклопедическом словаре: "Kak zakalyalas stal" "история успеха молодого калеки".
* * *
"Мне скушно обыкновенное, а по сравнению с Христом все обыкновенно" (Василий Розанов).
* * *
умственная и эстетическая аскеза
* * *
Пушкин, с отвращением: "Русский бунт, бессмысленный и беспощадный".
* * *
Чаадаев: "покорный энтузиазм толпы".
* * *
Омрачает, бередит и расширяет сердце всякая тяжелая токкатность. Вот и сегодня слушал финал 7-й сонаты Прокофьева.