— Тогда давай на этом закончим приветствие... У меня есть хорошие новости и плохие, какие хочешь услышать первыми?
Начался знакомый разговор, подумал Тацуя, тогда позвольте мне ответить на классический вопрос классическим ответом:
— Давайте услышим хорошие новости первыми.
— ...Разве обычно не отвечают «Давайте услышим плохие новости первыми»?
— Тогда давайте услышим плохие новости первыми.
Видя, что Тацуя ответил притворным невежеством, обычно стойкая Фудзибаяси, вздохнула.
— ...Забудь, ладно. Начнем сначала с хороших. Мобильные костюмы завершены. Капитан Санада сказал, что их доставят сегодня ночью.
— В самом деле... как и ожидалось от него. Тем не менее завтра после возвращения в Токио будет поздно проводить испытание...
— Завтра будет парад. Конечно, на самом деле капитан хочет протестировать их как можно скорее, поэтому он хочет как можно скорее показать их тебе. Все основные компоненты сделаны с твоей стороны, так что он по крайней мере хочет доставить собранную модель, чтобы вдохновить себя. Вчера он даже сказал что-то смешное, вроде «так я смогу сохранить лицо».
— Это едва ли смешно. Насущный вопрос заключался в том, можно ли создать то, что сможет выдержать суровость настоящей битвы.
— Я передам твои слова капитану. Думаю, теперь он расслабится гораздо сильнее.
Тацуя криво усмехнулся, когда Фудзибаяси ему подмигнула.
— Теперь... что касается плохих новостей. Как бы мы на это ни смотрели, но предыдущий инцидент просто не может закончиться на этом.
— Возникли какие-то трудности? — Лицо у Тацуи ужесточилось, или, скорее, странно посерьезнело. Миюки с беспокойством на него посмотрела. На этот раз даже Фудзибаяси не могла просто шутить.
— Подробности здесь, — сказала она и передала ему карточку данных. Очевидно, содержимое было настолько секретным, что они не хотели пересылать его по беспроводной связи. — Хотя я лично добавила несколько уровней защиты... Есть вероятность, что эта информация уже утекла.
— Понял. С нашей стороны мы подготовимся.
Тацуя и Миюки кивнули в унисон. Когда Фудзибаяси это увидела, у неё на лице мелькнул след беспокойства, но она им не возразила.
— Мы надеемся, что ничего не случится, но... если произойдет худший сценарий, мы на тебя полагаемся.
Как бы ей ни было больно, он всё равно считался бесценным военным активом, так что её позиция не позволяла ей роскоши говорить «держись подальше».
Восемь сорок пять утра. Зрительские места были почти полностью заполнены. После того как Тацуя просмотрел информацию, которую ему передала Фудзибаяси, вошли Исори и Канон.
— Шиба-кун, время замены.
Они будут менять охрану каждый раз, как закончится презентация, с заранее согласованным порядком. Исори очень интересовала вторая тема «разработка устройств поддержки магии, способных на молекулярную перестройку», презентация Четвертой школы, так что он вызвался дежурить во время первой презентации.
Тацуя считал, что ненужно уделять лишнего внимания на последовательность, в которой они должны быть на страже, так как в комнате ожидания установлен экран, но всё равно согласился с предложением Исори.
— Всё в твоём распоряжении, — кратко передав ответственность, Тацуя пошёл вместе с Миюки к зрительским сидениям.
...Но.
Они внезапно остановились в главном зале.
— Шиба-сан, — кто-то обратился к Миюки. Голос принадлежал молодому человеку, или, наверное, подростку будет более подходящим. Голос был слегка беспокойный, наверное, вызванный повышенной тревожностью. Это лицо принадлежало тому, кого они не видели уже как два месяца.
— Итидзё-сан.
С Миюки заговорил Итидзё Масаки.
На левой руке у него была повязка «охраны». Он был не в поддержке Третьей школы, а, похоже, частью персонала безопасности, состоявшего из учеников всех девяти школ, которыми на время Конкурса диссертаций руководил Катсуто. С Миюки он заговорил скорее всего потому, что увидел её, выполняя миссию по патрулированию помещений.
— Давно не виделись, Шиба-сан. Думаю, последний раз мы видели друг друга на вечернем балу.
— ...Ах да, давно не виделись.
Эта естественная, но неестественная пауза была вызвана внутренним конфликтом, поскольку Масаки видел в Миюки партнера по танцу во время бала, а Миюки видела в Масаки противника брата во время соревнований дивизиона новичков.
Чтобы скрыть это, или замутить воду, Миюки поклонилась с особой вежливостью.
— Ах, нет, я тоже...
Этот безупречный этикет ошеломил Масаки, хоть ему и было привычнее пребывать в высоких социальных кругах, чем Тацуе. Молодой человек (наверное, другой член персонала безопасности, партнер Масаки) тоже стоял завороженным. Хитрый план Миюки сработал идеально.