— Разумеется, свидетели здесь есть, просто они решили молчать.
— Инспектор, ты имеешь в виду... — Похоже, Инагаки что-то понял из деликатного тона начальника, у него заострились глаза.
— Эй, не пугай никого.
— Инспектор, думаю, страшный здесь лишь ты один. Ты что-то подметил?
— Расслабься, я не нарушу правил. Ну, говорят, змеи лазят по змеиным норам, так что давай заглянем в змеиное логово.
Услышав предложение Тибы, Инагаки надел на лицо неохотное выражение:
— Действовать за кулисами по-прежнему незаконно...
— Думаю, это всё же будет в пределах допустимого, как считаешь? Да и не время сейчас волноваться о таких мелочах.
— Ух... Неужели?
Когда Инагаки кивнул, ища встречный довод, Тиба уже сел на водительское сидение полицейского автомобиля без опознавательных знаков, припаркованного на бесплатной парковке. Убедившись, что партнер тоже сел, Тиба направил машину в жилой сектор высшего класса, где в основном жили иностранцы.
◊ ◊ ◊
Полицейский автомобиль без опознавательных знаков с инспектором Тибой и сержантом Инагаки припарковался на стоянке возле кафе на Холмах Йокогамы. После того как Тиба выключил двигатель, Инагаки с кислым видом на него посмотрел:
— Инспектор, я не против иногда отдохнуть, но мы вроде ехали в «змеиное логово»?
Этому подчиненному, который пристально на него смотрел, грубо обвиняя в лени, инспектор Тиба ответил с сожалением на лице:
— Это и есть «змеиное логово».
— Э?
Поспешно догнав своего начальника, который уже вышел из машины и дистанционно запирал дверь, Инагаки ещё раз взглянул на кафе, став возле Тибы. На первый взгляд это было тихое, мирное кафе. Странные окна, сделанные по образу домика в горах, имели ставни, которые сейчас были открыты, вообще ничего не пытаясь скрыть.
— Ах да, называть его змеей будет непочтительно к владельцу. Его разведывательная сеть довольно сложна и к тому же у него нет судимости.
— Так ты говоришь, что он большая рыба, которая ещё ни на что не клюнула?
— Думаю, он больше предпочтет термин «профессиональный бизнесмен», а не «большая рыба». — Инспектор Тиба чуть пожал плечами и открыл двери в кафе «Rotbart».
Благодаря своей близости к туристическим местам, здесь ещё сидели несколько клиентов, хотя уже прошло время обычного завтрака. Тем не менее место было не очень шумным.
Похоже, настроение внутри кафе отражало характер владельца — все посетители тихо сидели и наслаждались своими напитками. Все присутствующие принадлежали к несколько старшему поколению. Предположение, что они все туристы, было бы неверным, большинство из них — регулярные посетители, которые особенно любят это заведение.
Тиба сел на второй стул с угла возле стойки (Инагаки сел на первый) и заказал владельцу две чашечки кофе.
Владелец внешне казался бизнесменом, но Тиба прекрасно понимал, что тот также не забросил свою другую торговлю. Однако поговорить не удастся, пока он не принесет кофе, а просто сидеть здесь будет пустой тратой времени, поэтому он использовал эту возможность, чтобы подробнее рассмотреть место.
В стороне на стойке стояла недопитая чашечка кофе, наверное, посетитель только что в спешке ушел, поэтому у владельца не было достаточно времени, чтобы её убрать. Какой позор — такой замечательный кофе так пропадает. Пока Тиба со скуки над этим размышлял, он вдруг обнаружил, что когда был зациклен на чашечке кофе, посетитель, который он думал что ушел, в спешке вернулся.
Возле стойки села молодая женщина примерно возраста Тибы. Он продолжал смотреть вперед, но при этом незаметно взглянул на её фигуру. На первый взгляд она не обладала невероятной красотой. На ней была обычная блузка и юбка, но при ближайшем рассмотрении он различил тонкие черты лица и выдающуюся фигуру.
Это дало Тибе чувство, что она намеренно использовала не очень много макияжа. Впитав все эти тонкости, он молча перевел взгляд вперед.
Он должен отругать себя за свой идиотизм.
Его оправданием, чтобы не задать несколько вопросов по профессиональным обязанностям, была её незаметная внешность, но его действия только что были практически прямым флиртом.
Подозрительный взгляд Инагаки начал досаждать. Владелец вел себя подобающе своей холодной внешности — молча продолжил готовить кофе. Тиба мог лишь сидеть и ждать, пока ему принесут кофе.
В это время неожиданный смех нарушил тишину.
Подтвердить это он мог лишь своими глазами, но, как и ожидалось, у неё затряслись плечи, когда она наклонила голову вперед:
— ...Извините. Я всё думала, как завязать разговор, когда вы просто пошли вперед и сели здесь. Значит это на самом деле правда, вы не слишком искусны в обращении с женщинами, преемник семьи Тиба?
Инспектор Тиба изумился, и не из-за того, что она попала прямо в точку относительно его характера. И то, что в семье Тиба он был преемником, не было большим секретом. Однако он никогда не пытался активно рекламировать себя или свои фотографии через службы массовой информации.
С точки зрения опубликованной информации, его брат Наоцугу намного его превосходил.
Кроме преступников или людей, связанных с полицией, каждый из тех, кто мог с первого взгляда узнать в нём Тибу Тошиказу, должен быть из избранной группы населения в мире. А именно: людей, использующих магию в настоящем бою.
— Вы...
— Рада с вами познакомиться, инспектор Тиба. Можете называть меня Фудзибаяси Кёко.
На этот раз Тиба и впрямь потерял дар речи.
Дочь семьи Фудзибаяси, которые были известны своей силой в древней магии, и внучка Кудо Рэцу, одного из старейшин японского магического общества, стояла перед ним и улыбалась, не скрывая этого.
◊ ◊ ◊
Уже давно группа Тацуи из восьми человек не проходила вместе через школьные ворота.
— Тацуя-кун, ты уже закончил все приготовления для Конкурса диссертаций?
Даже если они все вместе в последнее время не собирались, первой этот вопрос задала почему-то Хонока, которая была членом школьного совета вместе с Миюки и ежедневно уходила вместе с Тацуей.
— Могу лишь сказать, что мы закончили эту стадию. Прямо сейчас нам ещё нужно побеспокоиться о небольших тонкостях, например, подготовить модели для презентации и немного всё подкорректировать.
— Звучит жестко. Кстати, Мизуки, ты помогаешь с созданием моделей, так ведь? — Эрика не принадлежала ни к школьному совету, ни к клубам, но была необычайно хорошо осведомлена, её волосы, завязанные в хвост, качнулись, когда она посмотрела на Мизуки.
— Ах, да. Я помогаю сэмпаям второго года. Хотя я почти ничего не делаю.
— Мы оставили модель полностью на Исори-сэмпая, так что вполне понятно, что второй год составляет основную часть производственного персонала.
— Хм~, тогда, Тацуя, а что делаешь ты? — Лео воспользовался случаем, чтобы спросить Тацую, который озвучил свою поддержку Мизуки.
— Я делаю калибровку магических техник, которые будут использоваться во время презентации.
— ...Разве это обычно не наоборот?
— Неужели? С точки зрения разработки объектов, я думаю, что Исори-сэмпай на несколько лиг впереди меня.
— Что ж, Кэй-сэмпай больше походит на «алхимика», чем на «магистра». Думаю это правильный инструмент для работы, — увидев, что Тацуя наклонил голову, Эрика криво улыбнулась и выразила своё согласие.
— Алхимик? РПГ? — Шизуку продолжала держать голову наклоненной набок.
— Используя эту аналогию, какого класса был бы Тацуя? — внезапно задала вопрос Мизуки.
«Он был бы сумасшедшим ученым, конечно же» [Эрика] «Это не из РПГ» [Шизуку] «Тогда, может быть мудрец, живущий в далеких от цивилизации землях, который передает секретные техники» [Эрика] «Тогда уж боевой мудрец» [Лео] «Злой волшебник, планирующий завоевать мир?» [Эрика] «Думаю, Король Демонов ему больше подходит» [Микихико] «Нет, нет, нет, когда победили Короля Демонов, оказалось, что он настоящий злодей, скрывающийся за кулисами~. Разве он не подходит для Финального Босса на пути главного персонажа» [Лео] «Почему никто не подумал, что ему подходит быть героем? [Хонока] «Забудь это, Хонока. В конце концов, от меня исходит более зловещая аура» [Тацуя] «Онии-сама, сила сама по себе — истинное правосудие» [Миюки] «Черт, как и ожидалось от сестры Короля Демонов!» [Эрика].