Условно активированная магия, которую он запланировал прежде, чем скрыться в тени, активировалась, получив поток Псионов от заклинателя.
Вокруг Катсуто возникло четыре столба земли, чтобы его задержать. Эти столбы были от него на юго-востоке, юго-западе, северо-западе и северо-востоке; они идеально расположились для четырех врат: земли, человека, неба, и демона.
В следующее мгновение круглая область, где стоял Катсуто, внезапно провалилась под землю.
Древняя магия «Земляная яма».
Это была не техника, которой можно скрыться в объятиях земли, но заклинание, которое заставляет врага упасть в земляной туннель, нарушая чувства и мешая при этом движению, чтобы выиграть время для побега.
Против уступающего противника, этого было бы достаточно, чтобы полностью ограничить движения и поймать его. Однако Микихико не был достаточно оптимистичным, чтобы верить, что сможет достичь чего-то большего, нежели выиграть немного времени, если противник — Дзюмондзи. Микихико не обманывал себя относительно своих способностей.
Не теряя времени на проверку эффективности вызванной магии, Микихико побежал на максимальной скорости. Решение было верным. После того как пылевое облако опустилось, на земле в круглой пропасти осталась лежать куча грунта, в которой Катсуто стоял без единой пылинки на себе.
Его барьер полностью заблокировал атаку, которая использовала землю в качестве проводника. Однако также верно было и то, что он потерял визуальный контакт со сбежавшим врагом.
Катсуто слегка улыбнулся и использовал обратную реакцию барьера, чтобы чуть подняться и вернуться обратно на поверхность.
Чтобы предотвратить несчастные случаи и обеспечить медицинскую помощь во время магических тренировочных сражений, имелись люди, следившие за внутренними и наружными камерами наблюдения.
— Хех~... — глядя на монитор, Мари вздохнула.
Микихико мог так долго выжить, хотя и был учеником первого года, у него и вправду есть способности. Впрочем, свои превосходные способности, превзошедшие границу между первым и вторым потоком, он уже доказал на Турнире девяти школ.
Однако, снова увидев его в настоящем бою, было очевидно, что эффекты от его уникального способа применения магии намного превзошли ожидания.
— Он обладает талантом иного масштаба, чем Тацуя-кун. В этом году у нас много интересных учеников, — сказала Маюми.
Губы Мари изогнулись вверх.
— Если мы разделим учеников, как иронично, что более интересными окажутся ученики второго потока.
Услышав это, Маюми показала кислую улыбку:
— Это неверно, Мари. По комбинированным навыкам число талантливых учеников на первом потоке всё ещё выше. У нас такое впечатление лишь потому, что несколько учеников второго потока с уникальными способностями особо бросаются в глаза.
Объяснение Маюми попало прямо в точку, заставив Мари кивнуть с аурой понимания. Затем она снова направила взгляд на монитор:
— Однако этот парень, несомненно, более «полезен», чем другие ученики первого года. Если говорить красиво: то «птицы собираются по окрасу».
— На Турнире девяти школ Йошида-кун набрался опыта, даже учителя заметили серьёзное улучшение. Я бы хотела, чтоб такое положительное влияние продолжило распространяться.
— Этот парень не из тех, кто проявляет лидерские качества.
— Как бы сказать... думаю, он из тех, кто создает массу врагов.
На мониторе рядом с Мари и Маюми, которые обменялись кривыми улыбками, Микихико был загнан в угол и дал свой последний бой.
◊ ◊ ◊
Сегодня Лео тоже пришел прямо в додзё, принадлежавшее «магическим Мечникам» — семье Тиба из Ста семей, вместо того чтобы идти в школу. Включая небольшой перерыв на обед, Лео потратил шесть часов, обливаясь потом и махая боккеном — мечом для тренировок. Боккен имел металлический сердечник, и даже обычный мечник мог использовать его непрерывно лишь три часа. Даже Эрика, которая обычно сильно критиковала Лео, изумилась его невероятной физической выносливостью и умственной концентрацией.
— Хорошо, давай остановимся.
Лео остановил руки по сигналу Эрики и глубоко вздохнул. Он принял полотенце, которое она ему передала, и вытер пот.
— Ты и вправду хорошо потрудился, хоть и не опытен в искусстве владения мечом.
Её слова не были любезными, но в тоне не было обычных дразнящих ноток, он был чистым выражением её мнения. Хотя Лео это прекрасно понимал, он всё же пожал плечами и ответил в своей обычной пытливой манере:
— В сравнении со всеми здесь я определенно оцениваюсь новичком. Хотя я не махал мечом, в обычной клубной деятельности часто используют ледоколы и зажимы.
— Ледоколы я понимаю, но зажимы?.. Что, черт возьми, клуб Альпинистов делает?
— Ну, зажимы как зажимы, нет в них ничего особо странного... По выносливости, полагаю, обе стороны равны.
Как он и сказал, Эрика не просто смотрела, как Лео машет мечом. Она стояла напротив него и махала мечом, чтобы продемонстрировать движения. Лео смотрел на её движения и делал всё возможное, чтобы их скопировать.
— Мой боккен легче, я быстро бы сдалась, если бы махала таким же, как у тебя, — сказав это, Эрика внезапно бросила Лео боккен, который использовала.
Отчаянно его словив, Лео одной рукой слегка им взмахнул, чтобы проверить вес. У него на лице появилось озадаченное выражение:
— Он и впрямь легкий... Однако, будучи слишком легким, его труднее держать обеими руками.
— Для этого есть один безумный метод.
Ответ Эрики не был ни скромным, ни милым, когда она рукой вытерла пот с лица. Из-за жары она потянула за воротник формы для кэндо, чтобы немного охладиться свежим воздухом. Хотя её нижнего белья и кожи не было видно, Лео всё же повернулся лицом в другую сторону.
Поскольку он применил дополнительную осторожность, чтобы избежать обнаружения Эрикой, даже если она увидела подозрительное поведение Лео, она ни в малейшей степени не смутилась. Они были одноклассниками более полугода, так что она знала, что Лео — молодой человек с бесцеремонным поведением, но на самом деле удивительно невинен и упрям. По её оценке, если женская раздевалка не будет полностью заперта и дверь останется немного приоткрытой, Лео не будет подглядывать, даже если будет один. Тем не менее Эрика всё же была раздражена отношением Лео, когда он, очевидно, отвел взгляд.
— ...Куда это ты смотришь?!
— А?! — Лео запнулся на недовольный взгляд и вопрос Эрики. — Э, н-никуда, я ничего не видел!
Паникующее состояние Лео лишь усложнило смущение Эрики. Всё же в сердце она была чистой девушкой.
— Я знаю, что ты ничего не видел! Я тебе говорю о том, чтобы ты не глядел без причины по сторонам!
— Ох, емм, извини.
Между ними повисло неловкое молчание. Впрочем, Эрика была не таким человеком, чтобы колебаться со словами:
— ...Давай начнем следующий этап тренировки.
Под ястребиным взглядом Эрики, Лео не выглядел слишком измученным и сумел расслабиться.
— Уже время попрактиковаться в ударах по соломенным манекенам?
— Верно, иди за мной.
Эрика повела его в соседнюю комнату, где их ждала сеть из соломенных манекенов. Эта комната была создана для того, чтобы точно показать влияние лезвия в зависимости от того, как им ударять или как его держать. Чтобы максимально увеличить реалистичность каждого взмаха, просто невозможно было бы выявить весь свой потенциал без этой комнаты. Это условие было неотъемлемой частью для того, чтобы научить Лео технике «Усуба Кагэро».
— Держи, это настоящий меч, так что будь осторожен.
В этот раз Эрика просто не могла бросить меч, поэтому она взялась за центр рукоятки и передала обнаженный меч Лео.
Правой рукой Лео схватил низ рукоятки, левой — конец клинка, он принял меч двумя руками.
— Ты запомнил шаги?
— Да. Сперва горизонтальный удар по верху манекена, затем останавливаюсь, чтобы сделать второй удар. Потом выполняю второй и третий удары. После пяти ударов перехожу слева направо к следующему манекену.