Выбрать главу

Мистер Мистер Пеннизистл собирался на пьесу только потому что мама Спенсер заставила его.

Амелия отрезала кусок куриной грудки с блюда, который источал волшебный аромат вокруг.

- Я организую концерт для оркестра милосердия, - объявила она.

- Группа девочек из школы Св. Агнесс собираются приехать сюда на репетицию в течении следующих нескольких недель и мы собираемся провести концерт в Аббатстве Розвуда.

Каждый может прийти и послушать.

Спенсер округлила глаза.

Школа Св. Агнесс была задиристой частной школой, в которой училась Амелия - учреждение, ещё более неприятно исключительное, чем Розвуд Дэй.

Она должна найти способ, чтобы выйти из участия в её деятельности; её старая подруга Келси училась в школе Св. Агнесс, - или, по крайней мере, привыкла.

Спенсер не хотела рисковать, чтобы увидеть её.

Миссис Хастингс сложила руки вместе.

- Это звучит мило, Амелия! Скажи нам дату и мы будем там.

- Я хочу, чтобы вы больше времени проводили вместе, девочки.

Мистер Пеннизистл переводил взгляд с Амелии на Спенсер и Мелиссу своими серо-голубыми глазами.

- Мы - теперь семья и я с нетерпением жду нашего воссоединения.

Спенсер засопела.

Это было похоже на линию доктора Фила.

"У меня уже есть семья, большое спасибо" - сказала она.

Мелисса выпучила глаза.

Амелия сидела с ухмылкой на лице, как будто только что прочитала сочную сплетню в Us Weekly.

Миссис Миссис Хастингс вскочила.

- Ты очень груба, Спенсер.

Прошу, выйди из-за стола.

Спенсер усмехнулась, но миссис Хастингс указала подбородком в сторону.

- Я серьезно.

Иди в свою комнату.

- Мам, - осторожно сказала Мелисса.

- Это любимое блюдо Спенсер.

И...

- Мы наладим ее тарелку позже.

Голос миссис Хастингс был напряжённым, как будто она собиралась закричать.

- Спенсер, пожалуйста.

Просто иди.

- Я сожалею, - пробормотала Спенсер, когда встала, хотя на самом деле так не считала.

Отцы не были взаимозаменяемыми.

Она не могла просто так взять и сблизиться с мужчиной, которого даже не знала.

Она не могла ждать следующего проступка до того, как попадёт в Принстон.

Подальше от Розвуда, от её новой семьи, от Э, подальше от секрета о Табите - и от всех других секретов, которые могла знать Э.

Но это было ещё не скоро.

Сгорбив плечи, она топала в зал.

Груда почты была аккуратно сложена в центре стола в холле, а сверху лежал длинный тонкий конверт из Принстона с именем Спенсер Дж.

Хастинг на адресате.

Спенсер схватила его, в течении секунды надеясь, что о в нём было сказано, что она может приехать учиться заранее - например, прямо сейчас.

Мягкие подавленные голоса звучали из столовой.

Лабрадоры семьи Спенсер, Руфус и Беатрис, бросились с лаем к окну, вероятно, почуяв запах оленя.

Спенсер подцепила ногтем конверт и надорвала бумагу.

Эмблема для комитета по приему в Принстон шествовала через вершину.

"Дорогая миссис Хастингс.

Очень сожалеем, но произошла ошибка.

Очевидно, в приёмную комиссию для заранее поступивших обратились две Спенсер Хастингс - вы, Спенсер Дж.

Хастингс и мужчина, Спенсер Ф.

Хастингс, из Дариена, Коннектикут.

К сожалению, наше правление не понимало, что зачитывают две разные заявки- одни приняли вашу заявку, а другие другую заявку Спенсер, и мы все голосовали, как будто вы были единственным приоритетным студентом.

Теперь, когда мы поняли нашу оплошность, наш комитет должен перечитать и рассмотреть оба из ваших заявления и решить, кого из Вас нужно допустить.

Вы оба являетесь сильными кандидатами, так что, скорее всего, это будет трудное решение.

Если бы хотели что-нибудь добавить к вашему заявлению, которое могло бы повлиять на решение приёмной комиссии, то сейчас самое время.

Извините за неудобство, и удачи!

Всего наилучшего, Беттина Блум Президент, Совет по приему в Принстон."

Спенсер перечитала письмо три раза, пока гребень школы наверху страницы не был похож на каплю Роршаха.

Это не могло быть правдой.

Она поступила в Принстон.

Это было решено.

Две минуты назад ее будущее было в безопасности.

Теперь она готова была потерять всё это.

Ритмичное хихиканье поползло по комнате.

На инстинкте Спенсер повернулась и посмотрела в боковое окно, которое выходило на старый дом ДиЛаурентисов.

Что то промелькнуло среди деревьев.

Она внимательно вглядывалась, ожидая.