Выбрать главу

Ханна встала и прошлась по комнате.

- Так, помедленней.

Я правильно понимаю?

У тебя неприятности? Из-за наркотиков?

- Да, и надо, чтобы ты кое-что для меня сделала.

Спенсер ухватилась за телефон обеими руками.

- Как тебе помочь? - прошептала Ханна.

Она вспомнила, как её саму таскали в полицейский участок за кражу браслета из магазина Тиффани, а потом за разбитую машину Шона, её тогдашнего парня.

Не попросит же Спенсер Ханну соблазнить полицейского, который её арестовал, как сделала её мама.

- Таблетки, которые я тебе дала на вечеринке у Ноэля ещё у тебя? - спросила Спенсер.

- Э-э, да.

Ханна неловко переступила с ноги на ногу.

- Мне нужно, чтобы ты взяла их и отвезла в университет.

Иди в общежитие Фридман.

Там сзади есть дверь, которая всегда открыта, зайдёшь через неё.

Поднимись на четвёртый этаж, в комнату четыреста тринадцать.

Чтобы войти нужно ввести код - пять, девять, два, ноль.

Когда зайдёшь, положи таблетки под подушку.

Или в ящик.

Куда-нибудь, где вроде спрятано, но легко найти.

- Стоп, а чья это комната?

Спенсер подогнула пальцы на ногах.

Она надеялась, что Ханна не спросит.

- Это... комната Келси, - она призналась.

- Пожалуйста, Ханна, не осуждай меня сейчас.

Я это не переживу.

Она вот-вот меня уничтожит. Мне надо, чтобы ты подложила таблетки в комнату Келси и позвонила в полицию, скажи им, что она ими торгует.

Ещё скажи, что у неё сомнительное прошлое, и что от неё одни неприятности.

После этого полиция обязательно обыщет её комнату.

- Келси правда торгует? - спросила Ханна.

- Ну... Нет.

Не думаю.

- То есть, фактически, ты просишь меня подставить Келси за что-то, в чём вы обе виноваты.

Спенсер закрыла глаза.

- Ручаюсь, Келси сейчас на допросе обвиняет во всём меня.

Я должна попытаться спастись.

- Но я через два дня еду в Исландию! - запротестовала Ханна.

- Не хотелось бы проходить таможню с выданным ордером на мой арест.

- Тебя не поймают, - заверила её Спенсер.

- Я обещаю.

И... Вспомни Ямайку.

Вспомни, что было бы со всеми нами, если бы мы не стоили друг за друга.

У Ханны всё сжалось внутри.

Она изо всех сил старалась стереть из памяти происшествие на Ямайке, даже избегала своих подруг весь остаток учебного года, чтобы воспоминания о тех страшных событиях не всплывали.

То же самое случилось с их четвёркой, когда их лучшая подруга Элисон ДиЛорентис (а на самом деле Кортни, Элина тайная сестра-близняшка) исчезла в последний день седьмого класса.

Иногда очередная трагедия объединяла подруг.

А иногда рвала их отношения.

Но Спенсер сейчас нуждалась в ней так же, как Ханна нуждалась в подругах на Ямайке.

Они спасли ей жизнь.

Она встала и надела вьетнамки.

- Ладно, - прошептала она.

- Сделаю.

- Спасибо, - сказала Спенсер.

Когда она повесила трубку, её омыло волной прохладного, как лёгкий дождь, облегчения.

Дверь распахнулась, и телефон чуть не выскользнул из её руки.

Всё тот же жилистый полицейский вошёл в комнату.

Когда он заметил у Спенсер телефон, его щёки покраснели.

- Что он у вас делает?

Спенсер положила телефон на стол.

- Никто не сказал его отдать.

Полицейский схватил телефон и положил в карман.

Потом он вцепился в руку Спенсер и грубо поставил её на ноги.

- Пойдём.

- Куда вы меня ведёте?

Полицейский подтолкнул Спенсер в холл.

Запах протухшей еды ударил ей в нос.

- Обсудим кое-что.

- Говорю же, я ничего не знаю, - возразила Спенсер.

- Что сказала Келси?

Полицейский усмехнулся.

- Посмотрим, совпадают ли ваши рассказы.

Спенсер оцепенела.

Она представила, как в комнате для допросов её новая подруга рушит её будущее, пытаясь спасти своё.

Потом представила, как Ханна сейчас садится в машину и задаёт в навигаторе маршрут до пенсильванского университета.

От мысли обвинить во всём Келси у неё все внутренности кипели, но разве у неё был выбор? Полицейский толкнул другую дверь и показал Спенсер на стул.

- Вам придётся многое объяснить, мисс Хейстингс.

Это вы так думаете, подумала Спенсер, расправляя плечи.

Она приняла правильное решение.

Надо позаботиться о себе самой.

А раз Ханна уже в пути, ей всё сойдёт с рук, и на её репутации не останется ни пятнышка.

Только позже, когда Ханна подложила наркотики и позвонила в полицию, и Спенсер услышала, как два полицейских говорили об обыске комнаты 413 общежития Фридмана, она узнала правду: Келси ни слова не сказала о том, что она или Спенсер замешаны в преступлении, в котором их обвиняют.