Выбрать главу

Ария чуть не уронила имбирный эль, который держала в руках.

- Что ты делаешь здесь?

Эзра наклонился к ней.

- Я хотел увидеть тебя сегодня вечером.

Я позвонил домой к твоему отцу, и ваша мачеха сказала, что вы будете на вечеринке.

"Он посмотрел на нее сверху вниз оценивающе,принимая фиолетовое платье-свитер,который она выбрала для этого случая.

Ария попятилась.

Каждый желающий мог их видеть.

Она резко обернулась, чувствуя взгляд ее семьи на ней.

Майк смотрел с отвращением.

Мистер Фитц?

Сказала Элла ,прищуриваясь.

Ария схватила Эзру за руку и потащила через всю комнату.

Они проскользнули мимо миссис Джонсон, учителя английского языка, кто кивнул им.

Мистер МакАдам учитель АР Экономики, подозрительно поднял бровь.

Было такое чувство, как будто все в ресторане, вдруг начали шептать о них.

"Сейчас не самое лучшее время," прошипела она, когда они наконец добрались до узкого коридора, который вел к ванной комнате.

"Почему нет?" Эзра отошел в сторону для группы детей,чтобы они прошли.

Это были Девон Арлисс, Джеймс Фрид, и Мейсон Байерс.

Они выпучили глаза при виде Арии и Эзры вместе, они все были на уроках английского с Арией в прошлом году, и наверняка слышали слухи.

"Это было бы прекрасное время, чтобы рассказать твоей маме о нас", сказал Эзра.

"И поговорить с ней о Нью-Йорке.

" Он взял ее руку и стал тянуть ее обратно в направлении Эллы.

" Идем.

Чего ты так боишься? "

Джазовый оркестр заиграл медленно.

Ария упёрлась ногами.

Что-то в передней арке привлекло ее внимание.

Ноэль Кан и его брат Эрик вошли.

Ноэль перевел взгляд с Арии на Эзру, его рот открылся.

Ария повернулась к Эзре.

"Послушай, я не могу говорить с мамой об этом прямо сейчас.

И я никогда не преуспевала с засадами, ок?

Эзра засунул руки в карманы.

- Ты имеешь в виду, что не хочешь видеть меня здесь?

- Не то, чтобы я не хочу, чтобы ты был здесь. но ты не думаешь, что это выглядит странно? - она про жестикулировала в сторону столовой.

Все твои старые коллеги здесь.

Я до сих пор хожу в школу со всеми этими людьми.

Сейчас все со всеми разговаривают.

Глаза Эзры сузились.

Ты стыдишься меня.

- Конечно, нет, - запричитала Ария.

- Но разве ты не видишь, как все смотрят на это? Разве это не доставляет тебе неудобства?

- С каких пор тебя заботит то, что о тебе думают люди? - Эзра засунул голову в столовую.

Как только она высунул голову, все повернули головы в его сторону, как будто только этого и ждали.

- Меня не заботит то, что думают люди, - настаивала Ария.

- Хотя, в этом случае, возможно, и заботит.

И тебе 18, продолжил Эзра.

Все, что мы делаем, является законным.

Нам не о чем беспокоиться.

Или это потому, что я ничего не сделал для тебя? Это потому что мой роман отстой?

Ария почти кричала.

- Твой роман здесь ни при чём.

- Тогда почему?

За соседним столом официант поджёг выпуклый десерт и синее пламя поднялось в воздух.

Стол зааплодировал.

Подсознательно взгляд Арии всё ещё метался к лестничной площадке.

Ноэль не двигался.

Его голубые глаза были устремлены, не мигая, на Арию.

Эзра проследил за ее взглядом.

Я знал это.

Между вами ничего не закончено,не так ли?

Закончено.

Клянусь.

Ария закрыла глаза.

Я просто.

Я не могу сделать это с тобой прямо сейчас.

Я не могу быть с тобой в обществе.

Не со всеми этими людьми.

В Нью-Йорке все будет по-другому.

Но Эзра взглянул сердито на неё.

- Найди меня когда подрастёшь и разберёшься в своём багаже, Ария.

Он развернулся и нырнул в толпу.

Ария чувствовала себя слишком утомлённой, чтобы последовать за ним.

Отчаяние колебалось внутри неё.

Разве любовь всегда так всё усложняет? Этого не было с Ноэлем.

Если бы она искренне любила Эзру, то не обращала бы внимания на эти запутанные и сплетничающие взгляды.

Она прошла к буфету и съела шампур тофу, даже не почувствовав вкуса.

Рука коснулась ее руки.

Это была миссис Китингер, её учитель по истории искусств, одетая в шляпу-котелок, мужской клетчатый жилет и дутые штаны.

- Ария! Ты тот человек, которого я хотела бы видеть!

Миссис Китингер вытащила немного из сумки машинописную газету.

- Я хотела бы поблагодарить тебя за твою работу по Караваджио, которую ты сдала раньше и сказать, что она прекрасно сделана.

Я прочла её пред постановкой сегодня.

Оу.

Ария слабо улыбнулась.