Выбрать главу

Об этих вещах Спенсер не отваживалась разговаривать со своей сестрой - вообще ни с кем.

Спенсер последовала за своей мамой и Мистером Пеннизистом - она все еще не могла заставить себя называть его Николас - на кухню, где Мелиса устанавливала выпечку в центр стола.

Их как-бы сводная сестра, Амелия, которая была на два года моложе, чем Спенсер, сидела на углу обеденного стола, с чопорной салфеткой на коленях.

Она была одета в ту пару обуви с низким каблуком, которую ей выбрала Спенсер во время похода по магазинам в Нью-Йорке, однако, её волосы всё ещё оставались вьющимися и её загорелые щёки отчаянно нуждались в тональном средстве.

Амелия нахмурилась, когда увидела Спенсер - та отвернулась - чувствуя колючку раздражения.

Было ясно, что Амелия до сих пор не простила её за то, что по её вине её брата Зака отослали в военное училище.

Спенсер знала, что Зак ничего не значит для отца.

Однако, когда мистер Пеннизистл ворвался в комнату Зака и застал их спящих в одной постели, он принял худшее мнение и очень разьярился.

Спенсер только выкрикнула, что Зак был геем, чтобы мистер Пеннизистл перестал избивать своего сына.

- Привет, Спенсер, - раздался другой голос.

Даррен Уилден, бойфренд Мелиссы, сидел на другом конце стола и пережёвывал кусок свежеиспечённой чесночной булочки.

- Что новенького?

Кулак сжался в груди Спенсер.

Хотя он теперь работал в охране безопасности в главном музее в Филадельфии, Даррен Уилден всё ещё оставался Офицером Уилденом, который вёл расследование в деле пропажи и смерти Элиссон ДиЛаурентис, и это было его работа - чувствовать, когда люди что-то скрывают.

Мог ли Уилден знать о новом сталкере, или - конечно - о возвращении Э? Мог ли он предполагать, что она и её подруги сделали на Ямайке?

- О, ничего особенного, - Спенсер нервно теребила воротничок на блузке.

Она выглядело смешно.

Уилден никак не мог знать об Э или Табите.

Конечно, он не мог знать, что теперь каждую ночь её мучали кошмары о произошедшем на Ямайке инциденте с Табитой, проигрывая события снова и снова.

И мог ли он знать, что Спенсер читала и перечитывала статьи о последствиях смерти Табиты так часто, как могла - о том, как опустошены были родители Табиты.

Как её друзья в Нью-Джерси проводили вахты в её честь.

Как было принято несколько законов, чтобы бороться с подростковым пьянством и продажей алкогольных напитков подросткам, которое, как все полагали, убило её.

Но не это ее убило - и Спенсер знала об этом.

Так же как и Э.

Кто мог их увидеть той ночью? Кто ненавидит их настолько, что мучает их информацией и угрожает разрушить их жизни вместо того, чтобы пойти прямо в полицию? Спенсер не могла поверить в то, что она и ее подруги все еще должны выяснить, кем может быть Э.

Даже хуже, не было ни одного подозреваемого.

Однако, с момента получения тех мучительных известий, не было ни одного нового послания от анонима, но Спенсер не была уверенна, что мучения Э были закончены.

И что еще знает Э? В последнем сообщении Э говорилось, что это лишь верхушка айсберга, как будто он или она знает о других секретах.

К сожалению, у Спенсер была еще парочка скелетов, запертых в ее шкафу.

Как, например, случай с Келси Пирс в Пенн прошлым летом - Келси посадили в колонию для несовершеннолетних после того, что сделала ей Спенсер.

Но, конечно, Э не мог об этом знать.

Опять таки, всегда казалось, что Э знает все.

- Что, совсем ничего? - Уилден укусил ещё кусок хлеба и уставился на неё своими проницательными серо-зелёными глазами.

- Это не походит на ураганный график перспективного студента Принстона.

Спенсер усиленно стирала несуществующее пятно на стакане, изо всех сил желая, что бы он перестал так на неё смотреть, как будто она была микробом под микроскопом.

"Я играю в школьной пьесе" - пробормотала она.

"Не просто играешь, у тебя главная роль, как обычно" Мелисса посмотрела доброжелательно.

Она улыбнулась мистеру Пеннизистл и Амелии.

"Спенсер играет главные роли в каждой постановке с детского сада".

"И ты играешь Леди Макбет в этом году".

Мистер Пеннизистл церемонно опустился на стул из красного дерева во главе стола.

"Это сложная роль.

Не могу дождаться, когда увижу представление".

"Вы не обязаны приходить" - вырвалось у Спенсер, она почувствовала, как жар поступает к щекам.

"Конечно же Николас придет!"

вскрикнула миссис Хастингс.

"Оно отмечено у нас в календарях!" - Спенсер смотрела на свое отражение в ложке.

Последнее, чего она хотела, это то, чтобы мужчина, которого она с трудом знала, притворялся заинтересованным в ее жизни.