Выбрать главу

— Звучит как сделка, — пробормотала я, поворачиваясь в его объятиях и победно улыбаясь. — В любом случае, это всего на четыре часа, — поддразнила я его.

— Blyat, не заставляй меня менять свое мнение. Пошли.

В ночь премьеры «Тоски» Метрополитен был переполнен папарацци и известными людьми.

— Влиятельными являются не те лица, которые ты знаешь, — объяснил Кирилл, когда мы вошли внутрь в сопровождении его охраны. — Знаменитости и представители высшего общества богаты, но не они стоят у истоков этого города. Остерегаться нужно незначительных людей, тех, кто кажутся неуместными на подобном мероприятии. Они далеки от того, чтобы быть незначительными, но только влиятельные люди признают это.

— Так о каких людях идет речь? Братва, это очевидно, раз уж ты здесь. Кто еще?

— Политики и банкиры, инвесторы, которые могут поднять восстание или купить нового президента для страны. Вероятно, остальные члены нью-йоркской пятерки.

Я замерла со стаканом минеральной воды, который Макс протянул мне, предварительно попробовав его сам, на полпути к губам.

— Ты хочешь сказать, что эти истории о пяти семьях Нью-Йорка реальные?

— Реальные, но правда в том, что в городе действует гораздо больше пяти преступных синдикатов. Однако пять семей контролируют крупных игроков и большую часть капитала.

— Это твой способ похвастаться тем, насколько ты богат? — поддразнила я его.

Он ухмыльнулся.

— Насколько мы богаты, Молли.

— Хм, мне нравится, как это звучит, — пробормотала я, когда он поцеловал меня в лоб, и мы направились через прекрасно сохранившееся фойе вглубь здания.

— Кирилл Чернов, — громкий, надменный голос прорвался сквозь ропот толпы, бредущей к дверям.

Кирилл напрягся, и на секунду на его лице отразилась чистая ярость, прежде чем смениться на приветливость. Маска вежливости натянулась на разъяренные кости.

— Добрый вечер. Я должен был догадаться, что ты не пропустишь этот вечер, — сказал Кирилл, поворачивая меня вместе с собой.

Перед нами остановился пожилой мужчина. У него были седеющие волосы на висках, крупный римский нос и умные глаза. Рядом с ним стояла красивая женщина. Она была так молода, что, вероятно, была его дочерью, по крайней мере, я на это надеялась. У нее были темные волосы, оливковая кожа и кроваво-красные губы. Сирена. Она смотрела на Кирилла с чем-то, что вызывало у меня странное чувство.

— «Тоска» — любимая опера Софии, — сказал мужчина, и в моем сознании сразу все прояснилось. Антонио Де Санктис, мужчина, который чуть не убил нас, и его дочь София, та, что была помолвлена с Кириллом совсем недолго.

София Де Санктис. Господи, она была прекрасна. Я усилием воли проглотила комок ревности в горле. Ревновать было чертовски глупо, да и неуместно, учитывая то, что Кирилл рассказал мне о ней. Ее глаза встретились с моими, и она улыбнулась. Улыбка была грустной, но не завистливой.

— А это твоя жена? — Босс, Антонио, имел неприятную манеру пялиться.

Кирилл напрягся рядом со мной.

— Да, это она. Если вы нас извините, мы пойдем к своим местам, — сказал он, явно не желая больше затягивать неловкость.

Антонио кивнул, и от его откровенного разглядывания у меня по коже поползли мурашки. Его взгляд подсказал мне, что он расценил меня как посредственную.

Его дочь вздрогнула, когда он потянулся к ее руке, и моя ревность угасла. Я знала это чувство. Я испытывала его рядом со своим покойным отцом. Рефлекс страха, слишком глубоко укоренившийся, чтобы его игнорировать.

— Ты в порядке? — спросил Кирилл, когда мы отошли.

Я чувствовала взгляд Антонио на своей спине.

— Думаю, он все еще хочет нас убить, — пробормотала я.

Кирилл кивнул.

— Хочет.

— Что ты собираешься с этим делать?

Он вздохнул.

— Я еще не решил. Не думаю, что общее наступление в наших интересах. Я понимаю, почему Виктор и Николай так считают… им нечего терять, — он бросил на меня взгляд, — в отличие от меня.

— Ты сказал, что опозорил его. Может быть, ему нужен ответный жест, чтобы сохранить лицо. Ты же знаешь богатых стариков, которые думают, что у них есть честь и уважение. Сохранить лицо — вот что для них самое важное, — сказала я, вспомнив Генри. Мой отец потерял состояние жены и вогнал нас в долги перед братвой, чтобы поддержать свою репутацию самой крупной рыбы в маленьком городе, где мы выросли.

— Думаю, ты права, но я не знаю, какого жеста будет достаточно. Деньги слишком обезличены. Отказ от союза с его семьей, связанного кровными узами брака, — это очень личное. Он хочет кому-то отомстить, — пробормотал Кирилл.