Выбрать главу

— Птиц.

— Птиц? — Я взяла чашку и заглянула внутрь. И вот... птицы в полете. Даже я смогла их различить.

— Мне нужно тебе объяснять, что это значит? — спросила мама, приподняв бровь. — Лети, моя дорогая. Лети.

13. Натали

И я полетела.

Через две недели я находилась в своей квартире в Верхнем Вест-Сайде. Нью-Йорк мог разрушить мою жизнь. Но он также принес мне все, чего так желало мое сердце. Он был городом грез, и я намеревалась окунуться в него с головой.

Но город не помогал рассеять ноющий страх, говоривший, что все слишком хорошо, чтобы быть правдой. Или что переезд сюда может не помочь. А вдруг я тоже не смогу писать в Нью-Йорке.

Я выбросила эту мысль. Волноваться по этому поводу было бесполезно. Я переехала в Нью-Йорк, чтобы писать и буду писать.

Как только закончу распаковывать вещи. Это было потрясающе, количество вещей, которые я не накопила, живя на чемодане в течение полутора лет, а затем живя в гостевой спальне моей лучшей подруги в течение года. У меня действительно ничего не было, мне повезло, что я смогла все перевезти в свою маленькую квартирку.

Но, во второй половине дня, я решила, что достаточно уже все распаковала. Писать, скорее всего, придется завтра, так как я обещала Льюису отпраздновать с ним мой переезд, когда он вернется с работы. Он писал весь день мне эсэмэски, не могла отрицать, что у меня в животе порхали бабочки от предвкушения встречи.

Раздался звонок в дверь квартиры. Я взвизгнула от волнения и бросилась открывать.

Я нажала кнопку и сказала:

— Да?

— Натали, это Льюис. Открывай.

— Ура! Сейчас. — Я нажала на кнопку домофона и стала расхаживать перед дверью, пока не услышала стук.

Рывком распахнула дверь. В дверном проеме стоял Льюис Уоррен, чертовски сексуальный в белой рубашке на пуговицах, закатанной до локтей, с перекинутой через руку курткой и бутылкой шампанского в руке.

Его лицо расплылось в широкой улыбке.

— Привет, красавица.

— Привет, — выдохнула я.

Я была весь день взволнована и возбуждена перед этой встречей. Беспокоилась, что искра, промелькнувшая между нами, угасла. Вдруг он увидит во мне не то, что раньше. Или теперь, когда я жила здесь, у нас ничего не выйдет, потому что я не из Верхнего Ист-Сайда... или еще из-за чего-нибудь. Или у меня заговорит совесть насчет Пенна, что мы поступаем неправильно и не должны.

Но теперь, стоя перед ним, все мои сомнения исчезли.

Он сгреб меня в объятия.

— Я так рада, что ты решилась переехать. Последние три недели были настоящей пыткой.

— Я тоже рада, что переехала, — сказала я со смехом и отступила, жестом пригласив его войти. — Входи же. У меня маленькая квартирка, но я влюблена в нее.

Он вошел внутрь и поднял бутылку шампанского.

— Подарок на новоселье.

— О, ничего себе. Спасибо. — Я уставилась на желтую этикетку широко раскрытыми глазами, прежде чем положить ее в пустой холодильник. Это было модное, дорогое шампанское, а не дешевая дрянь, которой мы с Эми отпраздновали это событие. — Теперь я знаю, что у меня будет на ужин.

Он усмехнулся и бросил свою черную куртку на диван.

— Итак, вот она та самая твоя квартира.

— Ага, — сказала я, внезапно увидев какой она должна показаться ему крошечной. — Я знаю, что она небольшая, но...

— Эй. — Он поднял руку. — Ты не должна ее принижать ради меня. В конце концов, это я помог тебе ее найти. И это именно то, что ты хотела, верно?

Я молча кивнула. Потому что это была именно та квартира, которую я искала. И была поражена, когда Льюис случайно наткнулся на нее.

— Абсолютно. Я имею в виду, посмотри на эти стены из кирпича. — Я указала на стену гостиной. — И... и... я живу в ней одна. Никаких соседей по комнате или еще чего-нибудь.

— Довольно впечатляюще для твоей первой нью-йоркской квартиры. Думаю, что у большинства людей есть как минимум пять соседей по квартире. У меня их было четверо.

— Что? Не может быть! Ты же Уоррен.

— Как и мои родители и две младшие сестры.

Я усмехнулась.

— Я забыла про Шарлотту и Этту.

— Ты явно не жила с ними. Они неуправляемые хулиганки.

— И то что ты был старше, тебе было ненамного лучше, не так ли?

— О, хуже, гораздо хуже, — сказал он, подмигнув.

— Я даже не удивляюсь.

Я могла только догадываться, зная о прошлом Пенна. При этой мысли я слегка съежилась. Когда я забывала, что Пенн и Льюис были лучшими друзьями, мне было гораздо легче находиться в обществе Льюиса.

Я отвернулась от Льюиса, чтобы надеть куртку. Я не хотела портить наш вечер. Мы оба ждали его с нетерпением.

Я попыталась скрыть эмоции, когда снова повернулась к нему.

— Ну, что скажешь, если мы выберемся отсюда?

Льюис кивнул, не думала, что от него укрылось мое замешательство. Он снова натянул куртку, и мы спустились по лестнице на первый этаж. Я вздрогнула от ледяного холода. Гораздо холоднее, чем было утром в Чарльстоне. Я натянула перчатки, готовясь к прогулке.

Но Льюис указал на черный «Мерседес» перед моим домом.

— Мой водитель ждет.

— О, у тебя есть водитель.

Он кивнул, открывая заднюю дверь.

— Как ты думаешь, мы добрались до твоего отеля, когда ты приезжала в тот раз?

— Знаешь... я была так пьяна, мало, что помню.

— Я это очень хорошо помню.

Румянец окрасил щеки, когда я скользнула на заднее сиденье. В прошлый раз, когда мы сидели вдвоем на заднем сиденье этого «Мерседеса», я была по отношению к нему слишком настойчива. Сейчас было неловко, учитывая, что была трезвой.

И это напомнило мне о том, насколько разнятся наши миры. Конечно, у Льюиса был водитель. Он наслаждался обществом и стилем жизни с рождения, не имея ни единого морального возражения против своего воспитания. Мне необходимо было заставить замолчать голос в моей голове, который говорил, что это проблема. Он не был Пенном. Я и не хотела Пенна.

— Куда мы едем? — Спросила я Льюиса, как только он оказался внутри, и машина тронулась с места.

— Сюрприз. Думаю, тебе понравится.

— Я люблю сюрпризы, — призналась я.

— Хорошо. Я планирую делать для тебя много сюрпризов. — Он обратил все свое внимание на меня. — Расскажи мне о поездке сюда. Я до сих пор не могу поверить, что ты приехала на машине одна.

— О, вообще-то это было здорово. Я люблю колесить по дорогам. Как-то летом мы с Эми доехали за три недели до самого Лос-Анджелеса. Этот путь был ничто по сравнению с тем. Он вошел в одну из моих книг.

Он задумчиво сдвинул брови.

— Ты уже передала агенту и издательству ее?

Я отрицательно покачала головой.

— Нет, я писала ее до «Пари», пока до сих пор за нее не садилась.

— А сейчас ты занята новой книгой? Ты уже придумала название?

— Я склоняюсь к названию «Спорный вопрос». Потому что никто из героев книги на самом деле не знает правды и не знают всех сторон истории, кроме того, что произошло.

— Мне нравится название. — Он придвинулся чуть ближе, наши плечи не соприкоснулись. Дрожь пробежала по моему телу. — Итак... когда же я смогу ее прочесть?

Я рассмеялась.

— Никогда!

— Натали! Ну, давай. Я твой самый большой поклонник.

— Так странно звучит, — сказала я ему, закрывая лицо. — Я даже не знаю, что это значит.

— Это значит, что ты блестящий писатель, и я хочу читать больше твоих книг. Дай мне ее прочесть. Прошу тебя, я просто умираю от желания прочесть «Спорный вопрос».

— Не получится. Никто не читает мои книги до выхода, кроме моего агента и редактора. Я никогда никому не позволяю их читать раньше времени. Думаю, у меня бы началась настоящая крапивница, если бы знала, что ты ее читаешь.

— Не может быть, неужели все так может быть плохо.

— Именно, клянусь. Эми как-то тайком прочитала одну главу, меня чуть не стошнило от этого.

Он рассмеялся и покачал головой.

— Думаю, это все у тебя в голове.

— Возможно, а что, если я не смогу ее дописать? А ты прочтешь половину и будешь думать, а я…

Он закатил глаза, глядя на меня.

— Натали, такое невозможно.

— О, вполне возможно. Но, надеюсь, не с этой книгой, так как я уже рассказала о ней своему агенту, она рассказала о ней Джиллиан, я переехала в Нью-Йорк, чтобы закончить и продать эту чертовую книгу.

— Все образуется, — заверил он меня. — Никто в Уоррене так сильно не хочет, чтобы твоя карьера продолжалась так же успешно, как я. Но я все же хочу предположить, что ты переехала сюда еще и по другой причине, не только связанной с твоей музой.

— А? — Прошептала я.

Напряжение потрескивало между нами.

Его рука скользнула по моим коленям, потянулась к моим пальцам, он переплел наши пальцы. Его большой палец нежно поглаживал мой, будто изучал мои ощущения. И пока мои мысли были полностью заняты ощущением от его поглаживающего пальца (длинные пальцы, широкая ладонь и удивительно мягкая), мои глаза были прикованы к его глазам.

— Я хотел бы предположить, что ты переехала сюда из-за меня. Что я помог тебе вернуться к писательству, пока ты была здесь. И теперь, когда ты живешь в моем городе, я смогу помочь тебе еще больше. — Он поднес наши сцепленные руки к губам и нежно поцеловал мою руку. — Тебя это устраивает?

Я кивнула, на мгновение потеряв дар речи. Льюис помог мне опять писать. Как и этот город. Пребывание в Нью-Йорке и рядом с ним казалось привилегией. Хотя я не была уверена, что переехала точно из-за него.

— Приехали, сэр, — сказал водитель с переднего сиденья.

Льюис подмигнул мне и помог выйти из машины. Я ахнула от открывшегося зрелища. Я слышала об этом, видела по телевизору и представляла себе всю свою жизнь, как это может выглядеть на самом деле. Но смотреть на освещенную рождественскую елку Рокфеллеровского центра было настолько заразительно, я даже не могла себе такого представить.