— Что?
Его ухмылка была чисто кошачьей.
— Встреча с незнакомцем на вечеринке Гармони Каннингем. Может, мне предложить тебе показать Нью-Йорк на одну ночь?
Мой пульс участился от воспоминаний, как мы встретились на вечеринке, так похожей на эту, на другом конце света. Он показывал мне Париж, потом мы очутились в его квартире. А потом он бросил меня. Хотя у него была веская причина. И узнала о ней я только шесть лет спустя.
— Думаю, что нет. — Спиной ударилась о дверь. Больше некуда было отступать, кроме как в коридор, но дверь была закрыта.
— Нет?
Пенн поставил руки по обе стороны моей головы, заключив меня в клетку, передо мной маячило только его лицо. Его прекрасное лицо и лукавый соблазн его губ.
Я судорожно сглотнула.
— Мы больше не незнакомцы.
— Нет? — промурлыкал он.
Я поджала губы, глядя на него. Он намеренно вел себя сдержанно. У нас было слишком много позади, чтобы мы были незнакомцами. Нужно было просеять весь скопившийся багаж за семь лет.
Я продолжала молчать, он продолжил:
— Похоже, так и есть. Я так давно тебя не видел. Мы живем слишком разными жизнями. Но думаю, что ты права. — Его рука коснулась моей талии, и я вздрогнула. — Как мы можем быть чужими, когда я так хорошо знаю твое тело?
Мне хотелось ощущать его прикосновение. И, я не хотела его прикосновений.
— Пенн, — пробормотала я, собираясь сказать, чтобы он остановился и отступил. А лучше просто ушел. Но слова почему-то не выходили из моего рта, а его имя прозвучало как мольба на моих губах.
Его тело прижалось вплотную к моему. Я спиной к закрытой двери. Затем его губы обрушились на меня.
Я ахнула от шока. Руки вспорхнули к его груди, пытаясь оттолкнуть. Но когда его губы напомнили все способы, которыми он доставлял мне удовольствие, пальцы автоматически сжались на лацканах его костюма. Оказалось, мое тело было совсем не прочь вспомнить все те способы.
Запах этого идиота окутал меня, поймав в ловушку. Потеряв меня для всего мира, я так долго хотела его, так скучала и так сильно ненавидела. Все перемешалось, смешалось, окутав меня целиком. Верх стал низом, перевернув с ног на голову. Это было все равно, что прыгать с трамплина, не зная, где ты приземлишься.
Он слегка отстранился с самым самодовольным видом.
— Я скучал по тебе.
У меня отвисла челюсть. Он скучал по мне? Чертовый ублюдок скучал по мне. После всего, через что он заставил меня пройти — ложь, манипуляции и чертовое, дурацкое пари, он почему то решил, что, вальсируя здесь передо мной и поцеловав, все это исправил? В Чарльстоне у него ничего не получилось. А сейчас уж тем более.
Я ударила его ладонями в грудь, отчего он от неожиданности отшатнулся на шаг назад. Я снова его ударила в грудь. А потом еще раз.
— Да как ты смеешь, мать твою! — Выплюнула я.
Он рассмеялся. Он действительно смеялся надо мной.
— Ты это серьезно, Нат?
— Да! О чем, черт возьми, ты думал?
— Думаю, я решил рискнуть. И думаю, что рискнул, эх, была не была. И еще думаю, что ты не только хотела, чтобы я тебя поцеловал, но и с удовольствием ответила на мой поцелуй.
— Ничего подобного, — отрезала я.
— Нет? Ты разве не ухватила меня за лацканы пиджака, чтобы притянуть ближе? — Он снова подкрался ближе. — Разве твое сердце не колотилось чаще? — Его рука легла мне на грудь, чувствуя быстрый стук моего сердца. — Тебя не обдало жаром от одного моего поцелуя?
Обдало.
Я воспламенилась.
Его рука скользнула ниже. Достаточно смелый поступок, он решил выяснить возбудилась ли я.
Я остановила его руку.
— Что. Мать Твою. Ты. Делаешь. Здесь?
Он ухмыльнулся, весь такой властный, чувствуя себя, как рыба в пруду.
— Я здесь ради тебя, Нат.
— И ты подумал, что я этого хочу?
Он приподнял бровь, как бы говоря: «А разве нет?»
Я только сверкнула глазами.
— Я знаю, чего хочет твое тело. — Затем его другая рука мягко прижала два пальца к моему виску. — Я сомневаюсь только в твоем разуме.
Я оттолкнула его руку от себя, а также оттолкнула его, бросившись вглубь пустой спальни. Оказаться в ловушке с ним у этой двери было очень опасно. Мне необходимо было пространство. Много пространства.
— Скорее всего это твоя проблема, — проворчала я. — Ты думаешь только членом, а не умом.
— Если я правильно помню, — заявил он, засовывая руки в карманы, — именно ты умоляла меня о месяце секса.
— Я никогда ни о чем тебя не умоляла, — прошипела я в ответ.
Пенн ухмыльнулся.
— Уверена?
И возникли воспоминания всех тех случаях, когда я умоляла его. Умоляла его о большем, сильнее, быстрее. Обо всем, как мы встретились прошлой осенью в Хэмптоне. И интимном, когда наши тела соединялись. Это было несправедливо, что я вспоминала и дрожала от желания, несмотря на то, как все закончилось год назад. И во мне зародился гнев, я попыталась сдержать его, как свет в темноте.
— Я ухожу. Уйди с дороги.
— Нет.
— Нет? — Воскликнула я.
— Мы еще не закончили, ты и я. Мы еще совсем не закончили.
— Чего ты добиваешься, устроив мне засаду? Какую бы игру ты не затеял, у тебя ничего не получится.
— А кто сказал, что это игра?
Я прищурилась, глядя на него.
— Ты уже играл и раньше. Я не собираюсь падать в обморок только потому, что ты чертовски здорово выглядишь в этом костюме.
— О, ты так думаешь?
Я мысленно дала себе пинка под зад за то, что произнесла это вслух. Да, конечно, он выглядел сексуально в костюме, но дело было совсем не в этом.
— Это неважно, — тихо ответила я.
— Прекрасно. Хочешь знать, почему я здесь?
Он выпрямился, казалось, позволил маске, которую он привык носить, соскользнуть. В это мгновение я увидела своего того Пенна. Того самого, который заказывал мою любимую пиццу и любовался со мной звездами. Который смеялся над глупыми шутками и писал серьезные вещи со страстью. Который не притворялся со мной... несмотря на то, что все оказалось обманом.
— Да, — прошептала я, ошеломленная внезапной переменой, — хочу.
— Возможно, я хотел тебя увидеть.
— И ты решил, что твои чары способны все изменить?
— Пролетев тысячу миль и умоляя тебя вернуться, я не смог ничего изменить, — с горечью произнес он. — Почему бы не попробовать то, что действительно могло сработать?
— Ничего не сработает. После того как ты поступил со мной. Так что позволь мне уйти.
Он встал передо мной, прежде чем я успела обойти его, и схватил за локоть.
— Останься.
— Я не собираюсь играть с тобой в игры разума.
— Никаких игр разума, — сказал он, подходя ближе ко мне. — Только я.
Мое сердце сжалось от его слов. По его глазам было видно, что, если бы было море людей, он видел бы только меня. Мне хотелось упиваться его взглядом. Мне так хотелось поверить в искренность его взгляда. Но я не могла.
— Я не видела тебя целый год, а теперь ты хочешь…? — Хрипло прошептала я.
— Я всегда хотел тебя, — искренне ответил он.
Я стряхнула боль и засунула ее обратно туда, где ей и было место. Выдернула свою руку из его ладони.
— Ты заключил пари на меня, Пенн. Что ты сможешь заставить меня влюбиться в тебя, и я влюбилась. Как я могу доверять тебе снова?
— Похоже, ты решила, что лучше доверяешь Льюису.
— Не впутывай его в это дело.
— Не впутывать его в это дело?! — переспросил он, и в его глазах вспыхнул огонь. — Ты издеваешься надо мной? Ты заявилась сюда с моим лучшим другом, который, как я тебе напомню, присутствовал на том гребаном пари и ничего тебе об этом не сказал. И ты ожидаешь, что я не буду говорить о нем?
Я сердито посмотрела на него.
— Я знаю, что он присутствовал. Я в курсе.
— Хорошо. Тогда прости, но я скажу, что ты должно быть сошла с ума, что решила прийти с ним сюда.
— Предпочла его, а не тебя? — Съязвила я. — Потому что вы двое — один и тот же человек, и нет никакой разницы между мужчиной, который использовал меня, манипулировал и заключил пари на меня, и мужчиной, который был там, но ничего не заключал?
Пенн саркастически рассмеялся.
— Ты что, не видишь его насквозь? Мы друзья не просто так. Льюис не какая-то там невинная овечка. Ты — одна из его многочисленных навязчивых идей. А когда ему надоедает эта идея, как ты думаешь, что происходит?
— Хватит. И знаешь что? Если ты хочешь поговорить о Льюисе, то я ухожу. — Я протиснулась мимо него и потянулась к двери. Ручка повернулась в моей руке.
— Конечно, давай убегай, — отрезал он, его рука опустилась на дверь, так что я не смогла ее открыть. — Закрывай глаза на реальную проблему. Давай не будем говорить о том, что ты переехала в мой город после того, как заявила, что не хочешь жить такой жизнью. И все же ты здесь, Натали.
Я резко повернулась к нему.
— Я здесь не ради тебя, Льюиса или этой жизни.
— Со стороны выглядит совсем все не так. А может ты соврала мне в Чарльстоне, сказав, что не хочешь быть частью этого мира? Ты соврала, сказав, что между нами все могло бы сложиться? Я отпустил тебя, потому что понял все. Я ненавижу свою жизнь. Я действительно не могу сбежать. У меня нет никакой надежды, и я отказался взваливать это бремя на другого. Но теперь ты вернулась и живешь этой жизнью по своему желанию.
У меня дрожали руки. Я так разозлилась на его слова. На правду и ложь в его словах. То, что он искажал, что я говорила, когда он причинил мне такую боль.
— Я не собираюсь перед тобой оправдываться.
— Конечно, не собираешься. Ты можешь просто растоптать мое сердце, но оправдываться — это слишком много, я даже не смею просить.