Я попыталась отгородиться от него и сосредоточиться на предстоящей встрече. Но я никак не могла взять себя в руки. Мне хотелось узнать, как он узнал о моем приезде. Потому что он точно об этом узнал. А если знал он... значит, остальные члены команды тоже знали? Знает ли об этом Пенн?
Я отшвырнула эту мысль подальше. Пенн мог и не знать. Я не хотела думать о нем, не иметь с ним дело, не видеть его.
— Оливия? — Спросила Джиллиан, явно второй раз обращаясь ко мне.
Я была настолько погружена в свои мысли о прошлом, что даже не расслышала ее вопроса. И все, о чем говорили. Может они обсуждали маркетинговую стратегию? Или предзаказ? Неужели кто-то упомянул «Нью-Йорк Таймс»?
— Прости. О чем речь?
— Мы хотели обсудить твою следующую книгу, — ответила Джиллиан. — Нечасто у нас собирается вся команда вместе с автором.
— А, понятно. Над чем я сейчас работаю.
Я прикусила нижнюю губу и снова посмотрела на Льюиса. Он приподнял брови, ожидая моего ответа. Он действительно выглядел... заинтересованным. На самом деле, ему интересно или он делает вид, что ему интересна моя следующая книга? А может он очередной раз смеется надо мной? Конечно же он не читал мой роман.
— Мы все умираем от желания узнать, какая будет следующей, — защебетала публицист Кэти.
— Все только в начальной стадии. — Я снова перевела взгляд на Джиллиан. — Не уверена, что готова пока предоставить свою писанину. Это может негативно сказаться на дальнейшем написании…
— Да ладно тебе. Ты не дашь нам ни кусочка? — спросила она.
Я заерзала на стуле. Как, черт возьми, мне выбраться из этой ситуации?
— Думаю, нам не стоит торопить события, — вмешался Льюис. — Если она не готова делиться своими идеями, значит, роман явно не готов для всеобщего обозрения. Уверен, как только книга будет в рабочем состоянии, она поразит нас всех.
Я с облегчением посмотрела в его сторону, решив промолчать, надеясь, что тема будет закрыта. Льюис точно не знал, что за роман, потому что я понятия не имела, что писать дальше, у меня пропала муза. Но он удержал меня от того, чтобы я случайно не ляпнула об этом факте, и за это я была ему благодарна.
— Конечно, ты прав, Льюис, — согласилась Джиллиан.
— Мы полны энтузиазма, — пропищала Кэти. — Если это что-то вроде «Пари», то я точно уверена, что у нас будет очередной твой бестселлер.
Я побледнела и сумела выдавить из себя улыбку.
— Будем надеяться.
— Ладно, на этом все на сегодня, — заявила Джиллиан. — У тебя есть какие-нибудь вопросы к нам, Оливия? Мы знаем, что завтра — волшебный день для дебюта. Мы хотим, чтобы все прошло как можно более гладко.
— Надеюсь. Я так взволнована, что хочу сходить в магазин и купить экземпляр моей книги, — сказала я им.
— Тебе нужно будет сделать фото и прислать его нам. Мы выставим его на нашем светском мероприятии, — тут же воскликнула Кэти.
— Конечно, — ответила я. Хотя у меня не было намерения показывать свое лицо перед камерой, я готова была послать им что угодно.
— Хорошо. Ну что ж, тогда мы закончили. Увидимся вечером в «Твиге» за ужином, — сказала Джиллиан.
Я встала и пожала руки всем членам команды. Я работала с ними весь год, так что было приятно увидеть их в лицо, назвав их по именам, которые уже давно знала. Скорее всего то же самое они чувствовали и ко мне, так мне казалось.
Но к концу встречи остались только я, Джиллиан и...Льюис.
— Я провожу ее, — сказал Льюис, широко улыбаясь Джиллиан.
— О. Конечно. Мне все равно нужно вернуться к работе, — ответила Джиллиан, взглянув на меня, приподняв брови, как бы говоря: «Желаю хорошо провести время», и исчезла за дверью конференц-зала.
Когда мы наконец остались одни, я резко повернулась к нему.
— Что ты здесь делаешь?
— Насколько я знаю, я — Уоррен, — с усмешкой заявил он.
— Ты не работаешь в издательстве, — упрекнула я его.
— Нет, не работаю.
— Итак, что ты здесь делаешь?
— Думаю, это очевидно, Оливия.
— Хватит, — отрезала я.
— Я пришел повидаться с тобой.
— Я не хочу тебя видеть.
Он пожал плечами, как будто это не имело для него никакого значения.
— Но мы же уже здесь.
— Как ты вообще узнал, что я буду здесь? Мою личность тщательно скрывали. Только Джиллиан знала.
— Ты уверена? — поддразнил он.
— Понятно, я ошибалась.
— Составь мне компанию на ланч, Натали.
Я недоверчиво усмехнулась.
— Нет.
— Послушай, давай как в старые добрые времена.
Я закинула сумку на плечо и направилась к двери.
— Может ты не заметил, но меня не интересуют старые добрые времена. — Я обернулась и с раздражением посмотрела на него. — И мне совсем не интересно видеться с тобой.
Я рывком распахнула дверь конференц-зала и направилась к лифту. У меня дрожали руки, я сжала их вместе, чтобы унять дрожь. Сердце бешено колотилось в груди. Это было напоминанием о том, от чего я убегала. Глупая ухмылка и самоуверенный вид. Казалось, он владел этим конференц-залом, что собственно, наверное, так и было. Мне всегда нравился Льюис, он был красивым. Он и Пенн были двумя сторонами одной медали. Они оба сразу же привлекали к себе внимание, еще хуже, прекрасно знали об этом. Я больше не собиралась попадаться в их сети.
Одурачишь меня один раз, я смогу простить, но пусть тебе будет стыдно. Мне было восемнадцать, я жила в Париже и сразу же влюбилась в Пенна. Я отдала ему свою девственность, он отплатил мне тем, что исчез. Тогда умер его отец, и узнала я об этом только много лет спустя.
Но если ты обманешь меня дважды, позор мне, что я опять попалась на той обман. Пари. Пенн, Льюис, Кэтрин, Роу и Ларк поставили на меня. К тому же я влюбилась в Пенна и выставила себя полной дурой.
Но трижды попасться на удочку, даже не знаю, кого в этом можно винить. Я хотела, как можно дальше находиться от Верхнего Ист-Сайда и всех его очаровательных мужчин.
— Подожди! — Льюис просунул руку между закрывающимися дверьми лифт, войдя внутрь.
Я прижалась всем телом к противоположной стене.
— Оставь меня в покое, Льюис.
— Пошли со мной на ленч.
— Иди к черту, — выплюнула я.
— Думаю, я это заслужил.
Я сверкнула глазами.
— Заслужил? Это меньшее из того, что ты заслужил.
— Согласен, справедливо.
Я скрестила руки на груди и промолчала. Не стоило его слушать и с ним разговаривать. Выходки этой команды разрушили мне жизнь. Конечно, я не впала в кому, а поднялась на ноги. Но это все равно не оправдывало их действий и их бессердечности.
Зазвенел лифт, и я протиснулась мимо Льюиса на первый этаж издательства «Уоррен Паблишинг». Величие фойе еще завораживало, но теперь это здание у меня скорее ассоциировалось с Льюисом. Мне, наверное, следовало принять предложение другого издательства. Кого волнует, что Уоррен боролся изо всех сил и выиграл аукцион? Я могла бы заключить сделку с Хартфилдом или с Страйдером, или с другим издательством, сделавшим ставку на мою книгу.
Выходя из здания и прощаясь с издательством «Уоррен Паблишинг», я все равно ощущала за спиной Льюиса.
— Прекрати преследовать меня, — прошипела я.
— Буду. Просто выслушай.
— Не обязана этого делать, — отрезала я.
— У тебя всегда был вспыльчивый характер.
Я вдруг остановилась посреди тротуара. Он продолжал двигаться вперед, прежде чем заметил, что я остановилась.
— Натали…
— Ты и твои друзья разрушили мне жизнь. Я не хочу с тобой разговаривать. Я не хочу тебя видеть. Меня не интересует твое очередное вранье, — сказала я с огнем в глазах. — Если ты предполагал, что все будет по-другому и я упаду к твоим ногам, за то, что ты напечатал мою книгу, то глубоко ошибался. Я не похожа на тех жеманных идиоток, проживающих в Верхнем Ист-Сайде. Мне наплевать, сколько у тебя денег. Наплевать на твою известную фамилию. Так что оставь меня в покое.
— Прости, — произнес Льюис, глядя на меня искренне широко раскрытыми глазами. С такой искренностью, которую я больше всего ненавидела в нем.
— «Прости» не поможет.
Я вытащила телефон, проверив сообщения. Я должна была встретиться с Эми за ланчем, но увидела от нее смс-ку.
«Я столкнулась с Энцо, пока ходила по магазинам. Ты ведь помнишь его по Парижу, верно? Его работы зашкаливают. Кое-какие даже выставлены в «Метрополитене». Мы собираемся вместе пойти на ланч. Не жди меня ;)»
Я тяжело вздохнула, прочитав сообщение. Отлично, план побега не удался.
— Ты во всем права, — сказал Льюис. — «Прости», конечно, не искупит вину. Но я все равно хотел бы извиниться перед тобой. Я знаю, что вел себя высокомерно и снисходительно на встречи, но был не уверен, как ты отреагируешь на мое присутствие, поэтому использовал такой защитный механизм.
— Для чего тебе нужен защитный механизм? Ведь это вы так поступили со мной.
— Знаю. Это было глупо, по-детски и неправильно во многих отношениях. Я умолял Пенна все тебе рассказать. Я даже пригрозил ему, если он сам тебе ничего не расскажет, тогда это сделаю я. И, конечно, мне следовало не ждать, а все рассказать тебе самому. Я точно знаю теперь, что должен был так поступить. Нужно было все тебе рассказать и закончить с этим дурацким пари.
Я закатила глаза.
— Конечно, Льюис. Почему бы тебе не умереть свой пыл для той, кто готов в это поверить?
Он выпрямился.
— Ты думаешь, мне нравится выклянчивать у тебя прощение? Прекрасно зная, что ты можешь затаить обиду на шесть лет, причем с такой злостью, как лесной пожар в Калифорнии? Мне не нравится твоя враждебность, Натали, но я ее заслужил. Как и все мы. Но это нисколько не умаляет того факта, что я все хотел бы тогда исправить… тогда и сейчас.