– Менее всего мне хотелось бы хоть повредить незапятнанной репутации леди. Но все же хотелось бы уточнить, какую именно часть происшествия вы желали бы оставить в тайне? – Джокер искоса поглядел на нее. – Ту часть, когда вы лишились чувств, и я героически вернул вас к жизни? Или ту, когда мы без сопровождения дуэньи совершили прогулку по саду?
И он укоризненно покачал головой и даже поцокал языком.
– А может, ту часть, когда вы признались, что видели меня во сне, и я имею все основания надеяться, что этот сон был совсем не таким скучным, как вы говорите?
– Наверное, все перечисленное, – сказала Кэт, опираясь на его руку.
Джокер погладил ее пальцы.
– Я с величайшим удовольствием готов хранить нашу общую тайну, миледи.
Вместе они перешагнули через лежащий на песке длинный хвост сторожа-грифона – тот, как всегда, спал у ворот замка. Его мирное посапывание долго еще слышалось у них за спиной.
– А теперь, раз уж у нас появились общие тайны, – начала Кэтрин, – могу я спросить, как вы это проделали? Фокус с Белым Кроликом?
– Какой фокус?
– Сами знаете, какой. Когда вытащили его за уши из берета Джека.
Джокер встревоженно заглянул Кэтрин в глаза.
– Жаль, дражайшая леди Пинкертон, что не успели мы познакомиться, как вы внезапно сошли с ума.
Кэт в свою очередь уставилась на него.
– Я? Сошла с ума?
– Только представить себе – я вытянул кролика из головного убора?! – Джокер наклонился ближе и зашептал, как заговорщик: – Это невозможно.
Кэт скрыла улыбку и постаралась придать лицу такое же хитрое выражение, как у него.
– Так бывает, господин Джокер. Иногда мне удавалось еще до завтрака поверить в шесть невозможных вещей.
Внезапно шут остановился, как вкопанный, и потрясенно посмотрел на нее.
Лукавая усмешка сползла с губ Кэтрин.
– Что случилось?
Джокер, щурясь, всматривался в нее.
Кэтрин забеспокоилась.
– Да что такое?
– Вы уверены, что вы – не та, в кого влюбился наш Король?
Не сразу, но Кэт засмеялась, искренне и раскованно. Одно дело мысль, что Король мог захотеть жениться на ней, но допустить, что он в нее влюблен – полный абсурд!
– Уверяю вас, это не так, – сказала она, продолжая улыбаться, хотя Джокера это, кажется, не убедило. – Какое это имеет отношение к вере в невозможное?
– Мне показалось, что сказанное вами подобает королеве. – И он снова предложил ей руку, на которую Кэт, поколебавшись, все же решила опереться. – А что до невозможного – так это моя профессия.
Кэтрин взглянула на профиль шута, на его угловатые черты, угольно-черные линии вокруг глаз.
– Как раз в это, – заметила она, – мне совсем не трудно поверить.
– Мне приятно, что вы так думаете, леди Пинкертон, – польщенно ответил шут.
Они добрались до мощеной дороги, ведущей от главного входа в замок, у которой дожидались хозяев десятки карет. Несколько кучеров в ливреях курили трубки поодаль. Увидев Джокера и Кэтрин, один из них крикнул:
– Эй, не знаете, что там за переполох?
– Переполох? – переспросил Джокер.
– Вот уж полчаса как из замка доносятся шум, визг да крики, – пояснил кучер. – Мы уж решили, не подожгла ли случайно одна из свечек угол, где сложены петарды для фейерверка.
Джокер и Кэт переглянулись, но она только пожала плечами.
– Наверное, гости все не могут успокоиться после вашего представления.
К ним подкатила карета. Рядом с возницей на облучке сидел громадный черный ворон. Видимо, он полетел вперед, чтобы раздобыть для нее экипаж.
Один из лакеев, лягушонок в пудреном парике и красной, как у королевских слуг, ливрее с двумя рядами золоченых пуговиц проскакал через двор и открыл дверцу кареты.
Джокер помог Кэтрин подняться в карету и, к ее удивлению, поцеловал ей руку.
На предпоследней ступеньке она оглянулась.
– Ох, чуть не забыл! – Джокер отнял руку, сдернул с головы колпак, звякнув бубенцами, и сунул в него руку. Вытащив большой моток белого шнура, он протянул его Кэт. – Это ваше.
Кэт нерешительно взяла тесьму.
– Что за… – Она ахнула. Рука сама взлетела к спине, нащупала ткань платья, сквозь которую ощущались косточки корсета, но… тесемок не было. Спинка разошлась на ширину ее ладони.
У нее заполыхали щеки.
– Как?
Джокер, пританцовывая, отбежал от кареты, словно боясь, что Кэт его стукнет, и ей действительно захотелось это сделать. Неслыханная дерзость!
Шут снова поклонился, будто она аплодировала ему и вызывала на бис.
– Доброй ночи, леди Пинкертон. Надеюсь, по дороге домой вы будете дышать полной грудью.
Смущенная и озадаченная, Кэтрин поднялась на последнюю ступеньку и захлопнула дверцу кареты.