Выбрать главу

И она вышла за дверь, не оборачиваясь, хотя я и провожал ее взглядом.

— О, она мне нравится, — задумчиво произнесла Кэтрин, допивая еще один бокал шампанского, подплывая ко мне. — Она умеет показывать зубы.

— Я не тупица, Рен. Поэтому знаю, что ты была добра к ней ради меня.

— Я? — Ахнула Кэтрин. — Я всегда добрая.

Остальные члены команды рассмеялись.

— Ты добрая?! — Спросил Льюис. — Не пойми меня превратно. Мы любим тебя. Но... ты же Кэтрин Ван Пелт.

— Я запомню это, — сказала она, указывая на него. — Я хорошо отношусь к людям, которые того заслуживают.

— И кто, по-твоему, этого заслуживает? — Спросила Ларк, сдерживая смех.

— Прекрасно, — пробормотала Кэтрин. — Но Натали легко полюбить. Особенно учитывая то, как она оскорбляет нашего Пенна.

Она скользнула рукой вокруг моей талии, наклоняя голову мне на плечо, моргнув своими ресницами. С Кэтрин все было очень сложно. Так было всегда. Особенно, когда она проделывала похожие вещи, всегда размывая границы.

Я высвободился из ее объятий.

— Она просто обижена. Не первая девушка, которую я обидел.

Роу фыркнул.

— И не последняя.

— Мне кажется, тебе придется взяться за работу, чтобы загладить перед ней свою вину, придется попотеть, — самодовольно заявила Кэтрин.

— Все совсем не так, — машинально ответил я.

Даже когда сказал это, знал, что это была ложь.

Мне нужна была Натали. Она сбивала меня с толку. Заинтриговала меня. И несмотря на всю мою подготовку в области этики, я хотел выбросить свою мораль в окно и кинуться за ней. Заткнуть ее умный рот поцелуем и услышать, как она будет выкрикивать мое имя.

И если бы я не остановил этот поезд (ниже торса)... стало бы совершенно очевидно, о чем я думаю.

— Мы все знаем этот твой взгляд, приятель, — сказал Льюис. — Она заинтриговала тебя, проникла под кожу.

— Ты любишь девушек, которые интригуют, — вставила Ларк.

— Она не проникла мне под кожу.

— Ага, оно и видно, — сказал Роу.

— Ну и ладно. Думайте, что угодно. Вряд ли это вызов, если я уже переспал с ней.

— А мне кажется все совсем по-другому, — сказала Ларк.

— Ага, — сказал Льюис. — Похоже, она тебя ненавидит.

— Я уверен, если бы попытался, она бы ела у меня с руки, — пробормотал я, как дурак, пытаясь удержать щепотку гордости.

Кэтрин лукаво усмехнулась.

— А я готова поспорить.

— Что? Нет. Я на это не куплюсь, Рен.

— Боишься проиграть?

— Нет, я думаю, это будет слишком просто, — уверенно заявил я.

— Ребята, пожалуйста, не надо, — сказала Ларк. — Разве вы не помните, что случилось в прошлый раз?

— Помню, как выиграл тогда, выиграю и сейчас, — сказал я с вызовом, глядя на Кэтрин.

— Еще слишком рано надеяться, — сказал Роу.

— Как в старые добрые времена, — произнес Льюис. — Вы двое заключили какое-то нелепое пари. Ну, в этом я согласен с Пенном.

— Вот видишь, — поддразнил я Кэтрин.

— Ну, это потому, что тебе потребуется помощь. Натали съест тебя живьем.

Я бросил на нее разочарованный взгляд.

— Ты мне так не доверяешь.

— Ну, я пасс, — сказала Ларк, скрестив руки на груди. — В конце концов, у меня отпуск, и я не хочу видеть, как вы двое вцепляетесь друг другу в глотки.

— Это всего лишь развлечение, Ларкин, любовь моя. — Кэтрин обняла ее за плечи.

— Пока, я не вижу особого развлечения.

— Итак, какие будут условия? — Спросил я.

— Ты это серьезно? — пробормотала Ларк. — Господи!

Кэтрин наклонилась вперед вместе с Ларк, которую по-прежнему обнимала за плечи.

— Ты заставишь ее есть с руки, скажем, на ежегодной вечеринке твоей матери. Ты приведешь ее на вечеринку, мы попросим беспристрастного судью выбрать победителя. У тебя есть два месяца.

Я небрежно пожал плечами.

— Так просто. В прошлый раз мне потребовалась только ночь.

— И, если я выиграю, — заявила Кэтрин, постукивая себя по подбородку, — ты будешь моим на всю ночь.

В бассейне установилась тишина. Я должен был предвидеть ее ответ. Надо было раньше понять, к чему она клонит. Дело было не в Натали. И не в том, что Кэтрин понравилась Натали, и она совершенно не хотела увидеть выиграю я или нет. Все было гораздо глубже.

Это означало... я должен был выставить ей те же условия, чтобы ей стало тоже больно.

Я улыбнулся, отчего ее улыбка тут же дрогнула.