Выбрать главу

— Мы можем отправить ему сообщение, — твердо сказала я и посмотрела на Хэмиша. — У тебя есть атлас, который можно одолжить?

— Абсо-лютно, — сказал он, многозначительно кивнув. — Но сначала вам нужно пройти внутрь и принести свои звездные клятвы. У нас есть атласы, которые зачарованы так, что держат наше местоположение в строжайшей тайне. Единственные, кто может поделиться своим местоположением, — это официальный Круг тайных хранителей.

— И кто они? — поинтересовалась я.

— Очень преданные роялисты, которые могут указать другим, как найти Берроуз. Только избранные знают о нашем местонахождении, дабы гарантировать, что его никогда не смогут найти те, кто желает нам зла. Конечно, вы, дамы, будете приняты в Круг, как и Наследники, если вы того пожелаете, — объяснил Хэмиш, когда мы вошли внутрь, следуя за нами.

— Мы серьезно собираемся вступить в К.О.К.К.1? — прошипела Тори, и из моего горла вырвался смех.

Мы вошли в небольшой вестибюль с деревянными полами и старинными часами из красного дерева, доминирующими в помещении. Хэмиш обошел нас, когда мы все выстроились в ряд, и входная дверь захлопнулась за нашими спинами, оставив нас всех в небольшом пространстве.

— Сделайте и меня членом Круга, — настаивал Орион, и глаза Хэмиша метнулись в его сторону, а затем снова устремились в даль, и Сет фыркнул от смеха.

— Не игнорируй его, — прорычала я, и мои плечи мгновенно напряглись, а Хэмиш в тревоге посмотрел на меня, закрыв рот рукой.

— Но, миледи, он Опозорен властью, — в ужасе прошептал он эти два слова, едва сумев их выговорить.

— Не для меня, — прорычала я.

— Я-я-я… — заикался Хэмиш, пытаясь осознать услышанное.

— Вот это заставит его посмотреть на меня, — пробормотал Орион, а затем рассек большой палец своим клыком, перевернул руку и размазал кровь по внутренней стороне предплечья. Знак Гильдии Зодиака появился под его кожей, словно живая татуировка, а серебряный меч, испещренный созвездиями, выглядел настолько неземным, что почти светился.

Хэмиш издал звук, похожий на крик задушенного гуся, а затем упал на колени, его глаза закатились к затылку, когда он потерял сознание и упал на пол неловкой кучей.

— Что ж, не сработало, — прокомментировал Орион, когда я поспешила вперед вместе с Тори и Джеральдиной, помогая ему встать на ноги.

— Клянусь звездными сосками, — пробормотал он, приходя в себя. — Панталоны на луне — о, Боже, простите мой язык, миледи. Я не видел знак Гильдии Зодиака уже много лет, и видеть, как его носит не кто иной, как Опозоренный Властью Ф… — Он отпрянул и застонал от этих слов. — Простите меня, Опозоренный Властью Ф… — Он снова громко выругался, и Орион проматерился себе под нос, а Наследники рассмеялись.

— Ты там, — обернулась Джеральдина, указывая обвиняющим пальцем на Макса, который удивленно посмотрел на нее, его смех мгновенно стих, когда он в замешательстве указал пальцем на себя. — Да, ты, неотесанный чурбан, сейчас же принеси моему отцу стул!

Он несколько раз кивнул, оглядываясь в поисках стула, наткнулся на Калеба, затем выбежал из комнаты и через минуту вернулся с тремя деревянными табуретами в руках.

Он расставил их, пока Джеральдина отгоняла его, и Хэмиш опустился на один из них, вытирая лоб и приходя в себя.

— Мы не должны больше медлить. Мы обязаны начать давать звездные клятвы, — настаивал Хэмиш, подзывая меня и Тори вперед. Он взял каждую за руку, затем сделал длинный вдох и улыбнулся нам. — Клянетесь ли вы, Тори и Дарси Вега, никогда не раскрывать местонахождение этого места Лайонелу Акруксу или кому-либо из его верных последователей, и никогда не говорить ни о ком, кого вы увидите здесь, в его глубинах? И клянетесь ли вы также никогда не причинять тяжкого вреда и не убивать ни одного человека здесь, в Берроузе?

Мы обе согласилась, и между нами раздался хлопок магии, затем Наследники двинулись вперед, принося следующие клятвы. Когда все произнесли обеты, а Хэмиш, наконец, справился с клятвами Ориона, пока тот блеял между словами и был вынужден смотреть в окно, а не прямо на него, Хэмиш снова встал и повел нас к богато украшенным старинным часам.

По высоте и ширине они были в два раза больше меня, и выглядели словно из сказки, с тонкой резьбой по дереву и позолоченными деталями, мерцающими в слабом свете. Присмотревшись к золотому циферблату, я осознала, что часы не просто показывают время, они показывают фазы луны, положение созвездий на небе и фазы четырех равноденствий. За стеклянным окошком в форме солнца раскачивался красивый маятник, непрерывное тик-так-тик-так наполняло комнату, а вблизи звучало еще громче.