Выбрать главу

— Да, мы заметили какая у вас гостеприимная страна, — пробурчал Томас, сняв с головы капюшон, и посмотрел на Джозефа. — Но мы здесь задержимся ненадолго, заберём Валерию, найдём оракул и дело с концом.

— Ну конечно, конечно, только вряд ли он вам поможет вернуться домой, так как не является запасным переходом, а вот наши правители вполне могут оказать вам действенную помощь, — сообщила Алиссия, с любопытством осматривая детей, как товар в магазине. — Послезавтра императоры устраивают маскарад в честь вашего прибытия, и тогда вы сможете забрать Валерию и обсудить с ними ваше возвращение домой.

Принцессы так убедительно говорили, но дети прекрасно знали, что это всё подстроено и маскарад это просто хитрая ловушка в их честь.

— Над приглашением мы подумаем, а вот Валерию заберём обязательно, — как можно увереннее заявила Нора, без малейшего страха смотря прямо в её коварные глаза.

— Ну как знаете! — уже недовольно прошипела Эсмеральда. — Накануне праздника Наблюдатель за вами прийдёт.

* * *

— Так вот значит кто вы такие, ангелы и, что же вам дома не сидится? — поинтересовался Джозеф, когда арабки улетели прочь.

— Мы покинули дом не по своей воле и теперь хотим непременно вернуться обратно, — объяснил Джонатан, ещё провожая взглядом тёмные точки в небе.

— А поподробнее…

— Слушай, мужик, что-то ты слишком любопытный. Много вопросов задаёшь, может, затихнешь, наконец! — вспылила Марианн, у которой нервы и так уже были на пределе. — Зачем и как мы здесь оказались, вас совершенно не касается, так что давайте вы не будете занимать нас, а мы вас!

— Да как ты смеешь мне хамить, малолетка! — опешил от такого обращения вожак. — Вы находитесь на территории своих врагов и вряд ли они упустят такую добычу, а если вами уже заинтересовалось наше высшее общество, то о своём доме можете и вовсе забыть. Из цепких лап Воланда и его помощницы ещё никому не удавалось ускользнуть!

— Тогда мы постараемся быть первыми, — решительно заявил Томас.

* * *

— Неужели ты так уверен в наших ничтожных силах, Томас? — удивлённо спросила Нора, когда они наконец-то отвязались от назойливого вожака.

— Да ни в чём я не уверен, но главное убедить врагов в совершенно обратном. Если они увидят наш страх, тогда точно у нас не будет и малейших шансов на спасение, — произнёс Томас.

Они шли узкой, тёмной улочкой между одноэтажными, невзрачными домиками. По дороге им не встретился больше ни один прохожий. Деревня словно вся вымерла и вокруг стояла угнетающая тишина. Видимо, весть о прибытии ангелов в Авалон, разлетелась по всему району, и теперь все жители опасались встречи с ними, так как они пришли сюда к императорам. Как объяснил детям Джек, люди могли их принять за сообщников правителей, так как ангелы в Авалоне не появляются и тем более не разгуливают по нему, как у себя дома.

— Джек, а ты сам когда-нибудь бывал в Авалоне? — поинтересовался Дэвид.

— Да, бывал, когда был молодым. Тогда ангелы ещё воевали с демонами, и я тоже находился в войске, которым управлял Гавриил, — неохотно выдавил из себя ответ Джек.

— А в данный момент он сам заправляет теперь этой гадкой страной, и наверняка, жаждет заполучить и Вильяреаль, — уточнил Томас.

— Очень даже возможно, что у него есть такие планы, но думаю, наше руководство не даст ему их осуществить.

— А вдруг он сможет проникнуть в нашу страну обманом, как бывший её правитель, ведь наших бабушек пустили в страну после их заключения? — спросила Нора.

— Нет, его никто не пропустит, так как у него уже чёрная или грязная кровь. Так называют тех, на ком стоит клеймо предателя, это самое ужасное проклятие для ангела, а ваши бабушки ещё официально тогда не перешли на сторону зла.

— Да, не хотелось бы оказаться на месте таких ангелов, — заключила Марианн. — Ну, а где мы остановимся на ночлег, ведь никто из местных нас к себе не пустит?

— Постараемся для начала найти здесь какое-нибудь заведение, чтобы хоть перекусить с дороги и отдохнуть, — предложил Джек, но, к сожалению, никакой забегаловки по близости не было видно.

Они долго бродили по пустым улицам деревни в поисках пристанища. Проскитавшись, весь мрачный день, они наконец-то нашли захудалое заведение на отшибе деревни. Харчевня «Помойная яма» представляла собой сарай с покосившейся, деревянной крышей, побитыми окнами, а дверей в ней вообще не было.

— Видели бы наши родители, в какой помойке мы сейчас будем, есть, — пожаловался Джонатан.