Выбрать главу

— Но у нас нет никаких камней, вы что-то напутали! — возмутилась Нора. — Это какая-то чушь!

— Мы не можем ошибаться. То, что когда-то произошло в вашей стране, вновь повторяется. Камни снова обрели жизнь, и теперь будут творить зло, и не кому их будет остановить!

— История, какая ещё история повторяется, о чём это вы говорите?! — спросила Нора, а в голову уже начали приходить страшные догадки.

— Как, вы не знаете! Камни должны были вам рассказать, — уже еле слышно произнёс голос.

Земля начала содрогаться под ногами у детей. Оставаться возле сфинксов было просто опасно для жизни, и дети стали быстро пятиться назад.

— Скажите точнее, где находятся камни, и мы уйдём! — спросил Томас, стараясь перекричать шум падающих золотых глыб.

— Как это вы не догадались сами. Вы когда-нибудь слышали, как стучит ваше сердце…, нет…, наверное, вы просто не обращали на это внимание. Вы не можете слышать стук сердца, потому что у вас его просто нет!

— Камни отлично имитируют сердце, но оно не может болеть и любить, сострадать и проявлять чувства. Оно холодное и бесчувственное, как лёд, и безжалостное как смерть!

* * *

Кровь похолодела в жилах, в глазах потемнело, тело просто одеревенело, и дети не могли даже сдвинуться с места, чтобы убежать от падающих камней. Оракул разрушался с небывалой скоростью. Томас первый очнулся от шока, когда было уже слишком поздно бежать. Осколки золота и камни начали их засыпать дождём, валя с ног. Нора закричала от боли и, закрывая лицо и голову руками, упала на землю. Пока их совсем не завалило каменным дождём, Томас схватил Нору за руку и потащил вперёд, подальше от опасности. Все окровавленные они едва унесли ноги, но по дороге потеряли сознание.

— Что там такое произошло, что оракул рухнул? — раздался голос Джонатана. — Интересно, они успели узнать, как нам вернуться домой.

— А их здорово задело, хорошо, что раны быстро заживают, — произнесла Луисана.

Томас первый открыл глаза и первым, что он увидел, были взволнованные лица друзей, которые склонились над ним, а Луисана уже пыталась привести в чувства, рядом лежащую Нору.

— Добро пожаловать в реальный мир, братан! — с иронией поприветствовал Томаса Дэвид и протянул ему руку, чтобы помочь другу встать.

— Что там у вас произошло и почему оракул разрушен? — спросила Марианн, всё ещё ошарашено глядя на груду золота. — Вы нас здорово напугали.

Томас, молча, поднялся на ноги и кинул холодный взгляд на своего эльфа, которая тоже была здесь. Его красивое лицо исказилось от злости, и дети невольно отступили назад. Томас очень редко злился, но когда это происходило, плохо было всем.

— Вы знали всю правду и подло молчали, а мы простаки верили вашим басням! — закричал он прямо в лицо перепуганному эльфу. — А, может, и родители наши тоже всё знали и просто жестоко избавились от нас, отправив на верную смерть.

— Томас, что за чушь ты несёшь, о какой правде идёт речь?! — удивлённо воскликнул Джонатан, в недоумении посмотрев на друга, а затем на Нору, которая уже пришла в себя и неподвижно сидела, как мумия. — Что вам эти сфинксы там наговорили!

— Они… сказали…, что мы Носители камней, которые когда-то охраняли нашу страну. Сфинксы…сказали, что у нас вместо сердца камень, значит мы не настоящие, как и всё в этом мире, — дрожащим голосом произнесла Нора, будто каждое слово давалось ей с трудом. Глазами полными ужаса и боли она взглянула на эльфа. — Скажи, что это не правда, они ведь врут…, мы же не такие, как те жестокие дети. Почему же ты молчишь, скажи что-нибудь!!

Наступила напряжённая тишина. Эльфы молчали, опустив головы, а остальные пытались переварить ужасные новости, суть которых они ещё не до конца поняли.

— Они сказали вам правду. Сфинксы не могут врать, такая уж у них работа — открывать любые тайны, — еле выдавила из себя одна из эльфов, так и не подняв голову, чтобы не видеть реакции детей. — Мы не хотели, чтобы вы узнали горькую правду таким способом, но тайное стало явным быстрее, нежели мы ожидали.

Дети стояли в шоке, на мгновенье, потеряв дар речи. Просто невозможно было сразу вместить в себя эту жуткую новость, правдивость которой только что подтвердили.

— А вы, наверняка, тоже всё знали, иначе бы не всучили нам этот эликсир! — с осуждением воскликнул Томас, ткнув пальцем в грудь старика.

— Нет, я лишь подозревал, а только когда увидел, что вы имеете собственные крылья, догадался! — начал оправдываться Парфюмер. — К тому же, Корнелия очень просила меня передать вам эту жидкость. Она является хранителем камней ещё с тех времён, когда они защищали вашу страну. Она служила Гавриилу, но когда он стал предателем, ушла от него. Корнелия многое знает о камнях, где они находятся, что с ними происходит и когда нужна помощь.