Выбрать главу

— А, если мы согласимся исполнять ваши требования, вы отпустите его? — взмолилась девочка. — Я уверена, что он будет молчать, как рыба, — и она тут же бросила умоляющий взгляд на Смита, и тот был вынужден закивать в подтверждение головой.

— Я спокойно могу заставить вас подчиняться моей воле! — ледяным тоном отчеканил Воланд. — Но…, пожалуй, я не стану этого делать. Я не хочу с вами враждовать. Я отпущу этого гадёныша, но только, если вы все до единого будете нам подчиняться.

— Хорошо, я попробую убедить остальных, только не убивайте его.

— Я подожду до завтра, если вы примите правильное решение, то он пробудет в тюрьме ещё с неделю, и когда я увижу, что всё будет нормально, то отпущу его.

— А как мы можем быть уверены, что вы не прикажете его убить по дороге? — засомневалась Луисана.

— Я сдерживаю всегда своё слово. Он спокойно доберётся домой, а если вы будете противиться нам, то я лично приглашу вас на его казнь, а следом за ним пойдёт и Джек, так что в ваших же интересах согласиться на наши условия, — заявил Воланд, взглянув ей прямо в глаза, но потом резко повернулся к ней спиной.

Два Чистильщика выплыли из темноты и, отцепив от стула мистера Смита, вывели его из зала.

— Завтра вас соберут в гостиной, и надеюсь, вы примите правильное решение, — закончил разговор Воланд и Наблюдатель поспешно отправил девочку обратно в комнату.

— А вы дадите мне время сообщить всё друзьям? — поинтересовалась Луисана, удивляясь, что её опять запирают в комнате.

— Вам было предостаточно отведено времени, так что введёшь в курс дела остальных уже завтра в гостиной! — заявил Наблюдатель и хряпнул перед ней дверью.

На следующий день детей отвели в гостиную, где накормили безвкусным завтраком. Все, кроме Луисаны, были удивленны, что их выпустили из комнат и собрали здесь. После завтрака Луисана набралась смелости и всё рассказала друзьям. После её рассказа в комнате наступила напряжённая тишина, все взгляды были устремлены на неё.

— Луисана, да как ты могла принять такое решение за всех нас, хотябы посоветовалась с нами, прежде чем что-то обещать этим вандалам! — первая взорвалась Марианн, подскочив со своего места.

— Да мне не дали возможности с вами посоветоваться, они надавили на меня, и мне пришлось согласиться, ведь у нас всё равно нет другого выхода, — стала оправдываться Луисана.

— И мы теперь должны плясать под дудку императоров из-за Смита! — возмутился Джонатан. — Императоры шантажируют нас, а ты поддалась на их уловку!

— Да он же рисковал ради нас своей жизнью, и его смерть могла быть на нашей совести! — вовсю защищалась Луисана.

— Не строй из себя мать Терезу, этот мир очень жесток и ты не сможешь всем помочь! — в негодовании воскликнула Марианн.

— Как ты можешь так говорить, у тебя просто нет…! — Луисана тут же запнулась, осознав, что едва не сказала роковые слова, но сестра поняла её намёк. Наступила неловкая пауза.

— У тебя его тоже нет, если ты не забыла, — с горечью произнесла Марианн. — Мы все твари одного вида, так что можешь не стыдиться говорить прямо, как оно есть.

Их дискуссия бы ещё долго продолжалась, если бы Томас, который молча, выслушивал их споры, вовремя не вмешался.

— Может, хватит спорить, императоры всё равно бы заставили нас подчиняться им любым способом. Луисана правильно поступила и то, что с нами так плохо обошлись, это не значит, что мы должны теперь на всех плевать. Если мы можем, то должны помогать другим, а не винить весь мир в наших проблемах!

— Интересно, а кто же тогда поможет нам? — возмущённо заявил Дэвид.

— Мы сами себе поможем, так как никто другой не может этого сделать, — твёрдо сообщил Томас. — Мы остались одни и только благодаря единству сможем выстоять в этом ужасном мире. Наши дружеские узы должны быть сильнее зла, которое в нас сидит, и которое находится вокруг. Мы должны быть как одно целое и тогда императоры не смогут нас сломать. Отныне, чтобы никаких ссор между нами не возникало, мы будем поддерживать друг друга, и если понадобиться отдадим за друг друга жизнь. Наша дружба — это единственное, что в нас есть хорошее и мы не позволим, чтобы камни разрушили её, и будем бороться за неё до самого нашего конца, который мы встретим вместе, так же как когда-то вместе встречали своё появление на свет.

После слов Томаса дети встали в круг и обнялись, и заключили вечный мир, который было не под силу никому разрушить.

Внезапно двери гостиной распахнулись настежь, и в комнату вошёл Наблюдатель, а за ним следовал мерзкий карлик в чёрной мантии. Дети сразу же признали в нём Тинхама. Наблюдатель молча, пересёк комнату и, пристроившись в кресле возле камина, выложил на стол свой дипломат. Горбатый старик, даже не взглянув на детей своим единственным глазом, тоже прошествовал в конец комнаты и уселся на диван.