Выбрать главу

— Не думаю, что вы сможете изменить приоритеты камней, — возразил ему Воланд. — Пройдёт время, и вы будете мыслить по-другому и соответственно поступать. И, кстати, мы собрали вас, чтобы сообщить вам о приглашении на бал-маскарад. Он состоится завтра в полночь, в Зимнем дворце и вы будете на нём присутствовать. Этот праздник состоится в вашу честь, на нём вы будете представлены всему высшему обществу Авалона и посвящены в королевскую свиту. Завтра с утра придут служащие и придадут вам соответствующий вид.

— А если мы откажемся присутствовать на этом празднике? — заявила Нора.

— Ну, тогда из-за вашего непослушания пострадает Валерия, — отчеканил Воланд, погладив по голове принцессу. — Мои подопечные опекают девчонку, и может случиться так, что опекать будет не кого.

— Да как вы смеете нас шантажировать! Валерия ещё слишком маленькая, чтобы её впутывать в подобные дела, и вы не имеете права причинять ей вред! Она не ваша рабыня! — не выдержала Марианн и разоралась на всю комнату.

— Она наша заложница, а вы жалкие рабы, которые не имеют права голоса и должны молчать! — воскликнула Селина, у которой сразу сдали нервы от буйного нрава Марианн.

Томас вовремя остановил сестру, отпихнув её назад, так как она даже не собиралась стоять молча.

— Мы пойдём на этот праздник и будем рады быть представлены вашему обществу, — с наигранной любезностью произнёс Томас.

— Вот это уже лучше, — процедил сквозь зубы Воланд. — Помните, что жизнь девчонки в ваших руках, а сейчас можете убираться, разговор окончен.

Детей быстро отвели в их комнаты, где они уже смогли отмыться и переодеться в нормальную одежду. Как только они увидели, что начальство улетело прочь, дети сразу собрались в комнате Томаса.

— Ты не должна была с ними спорить, пока мы находимся в замке, нам нельзя с ними открыто пререкаться! — упрекнул Томас сестру.

— Но я не могла просто стоять и молчать, этот психопат совсем обнаглел! — возразила Марианн. — Извини, но ты же меня знаешь, я привыкла высказывать своё мнение.

— Отныне постарайся держать его при себе. Мы не можем рисковать чужими жизнями только, потому что нам не нравятся здешние правила, — продолжал свою лекцию Томас. — Мы должны постараться их пока не злить.

— Да, это всё понятно, но вы не забыли о том, что нам нужно как-то дальше продвигать свой план побега, — напомнила друзьям Нора о главной их цели. — Нам нужно ещё проверить тот люк, действительно, ли он ведёт в подвал.

— И как ты собираешься это сделать, ведь в замке полно Чистильщиков, двое из которых прогуливаются по нашему этажу даже ночью, — поинтересовался Дэвид.

— Я кое-что придумал на этот счёт, — ответил за неё Томас. — На маскараде мы будем паиньками, и нас будут не так сильно караулить. Мы же воспользуемся суетой и уложим отдохнуть пару Чистильщиков, стянем у них одежду и уже в замке переоденемся, и сможем в ней спокойно прогуливаться ночью.

— Да они же сразу доложат всё императорам, как и в первый раз, и к тому же Чистильщики слишком здоровые и мы никак не подойдём к ним по габаритам, — возразила Нора.

— Это дело поправимое. Мы нападём на них не заметно, чтобы они не видели нас и где-нибудь закроем, а проблема с ростом тоже разрешима. Ты, например, сядешь мне на плечи, и так вдвоём мы будем больше на них походить и их голос мы тоже можем скопировать. Остальные будут стоять на шухере, а мы полезем в тоннель.

— Боюсь, что твой план может прогореть. Твои идеи всегда были безумными! — не унималась Нора.

— Но зато они всегда эффективны, — заявил Томас и два брата тоже поддержали эту идею, поэтому девчонкам тоже пришлось, с ней согласится.

На следующий день, когда дети ещё не успели покинуть столовую после завтрака, в замок прибыли три худощавые служанки, закутанные в накидки из грубой ткани уродливого, тёмно-коричневого цвета. Дети не смогли рассмотреть их лица, так как служанок к ним не подпустили. Они передали Чистильщикам шесть больших коробок и быстро удалились. Детям вручили их подарки и отправили переодеваться. После того, как они переоделись, их собрали в гостиной ждать дальнейших указаний.

— Вы не находите эти костюмы странными…, вернее даже знакомыми, — произнёс Джонатан, рассматривая себя в зеркале.

На детях были одинаковые костюмы: чёрные мантии с большими капюшонами, которые почти скрывали их лица, к костюму прилагались также перчатки и маска, одна сторона которой была чёрной, а другая белой.