Выбрать главу

— Они нам знакомы, потому что мы их видели, — заявила Луисана, стоя напротив зеркала, словно изваяние. — Помните, то мутное зеркало, которое мы видели в комнате, замаскированной под дерево, где мы искали ключ. Зеркало, в котором не отражалось ничего, кроме будущего.

— Да, точно это те костюмы, — вспомнил Дэвид. — Только интересно, почему оно показало нас именно в этой одежде, может это не просто маскарадное тряпьё?

— Да, странно всё это, — согласился с ним Томас, тоже подойдя к большому зеркалу, чтобы посмотреть на себя уже в маске. — Ой, смотрите, моих глаз в маске совсем не видно, одни только чёрные прорези! — тут же удивлённо воскликнул он, хватаясь руками за маску.

— Это, чтобы вас никто не узнал по лицу или глазам, — внезапно раздался у детей за спинами голос Тинхама, который незаметно вошёл в комнату. — Тех, кто принадлежит к королевской элите, не знают в лицо. Для других вы остаётесь безликими, чтобы защитить себя от нападения. В этом облике вы будете всё время показываться в обществе.

— А, где же тогда ваш костюм или вас не пригласили на праздник? — поинтересовалась Луисана, окинув взглядом старика, который был одет, как обычно, в свою мрачную мантию и остроконечную шляпу.

Правда, в руках он держал маску белого цвета с красными шрамами на щеке и возле прорези для глаза.

— Мой маскарадный костюм всегда на мне, так как у меня общественная работа и поэтому я его не снимаю. Мы сохраняем неизвестность даже при общении с другими элитными группами, — объяснил Тинхам. — Другие уже успели узнать о ваших подвигах в Склепе, и очень удивлены вашими способностями, так что вам лучше быть осторожными, а то вдруг о вашей силе узнают, и будут на вас охотиться.

Предупредив детей, Тинхам велел им надеть маски, и спускаться вниз. Дети сразу заметили, что эти маски не только скрывали их глаза, но и полностью слились с их лицом. На ощупь они стали мягкими, как их кожа и лица у детей стали безжизненными, словно у восковых кукол.

В таком виде дети вышли из замка в сопровождении Тинхама и двух Чистильщиков. Снаружи бушевала настоящая буря. Небо было чернее чёрного, и из него стеной лил дождь с градом, а сильный ветер просто сдувал на ходу. За особняком их ждал чёрный автомобиль, который сразу вызвал у детей плохие воспоминания. Только на этот раз они не хотели доехать до назначенного места, а разбиться по дороге.

Тинхам разместился впереди, а дети со своими надзирателями сели позади. Автомобиль тронулся с места и помчался по узкому, длинному мосту. Хоть машина ехала на бешеной скорости, детям всё же удалось рассмотреть кое-что за окнами. Они ехали через Бешеную реку, из мутной воды которой торчали одни голые утёсы с башнями— маяками, освещавшими все пути, ведущие из замка. Очень быстро они промчались по мосту и оказались в мрачном лесу. Машина то и дело подпрыгивала на кочках, побрасывая своих пассажиров, которые вцепились в сиденья. Они ехали по единственной дороге в этом лесу, которая сильно петляла и на поворотах машину сильно заносило. Затем повороты закончились, и машина понеслась вниз. Страшные эпизоды их аварии начали опять всплывать в голове, и только зрелище за окном смогло их отвлечь. Мимо их автомобиля промчалась тройка огромных лошадей с железными масками на мордах. Они были запряжены в красную карету и, как ни странно, ими никто не управлял. Они ехали сами по себе, топча на своём пути всё подряд. Дети сразу поняли, что это были гости. Карета быстро их обогнала и растворилась в темноте под дикое ржание лошадей.

— Мы уже почти на месте, так что готовьтесь к выходу! — торжественно сообщил Тинхам и тут дети заметили, что окна машины стали стремительно замерзать.

Пока ещё не всё замёрзло, дети успели разглядеть впереди высокую стену из сплошного льда. Но машина не остановилась перед ней, а проскочила прямо сквозь неё и они оказались по другую сторону. Пока они просачивались сквозь стену, в салоне стало так холодно, что пробрало аж до самых косточек. Когда они очутились на другой стороне, то в машине сново стало тепло, а окна оттаяли. Как ни страно, но здесь было тихо и главное светло. Вместо мерзкого дождя, большими хлопьями падал снег, покрывая всё вокруг пушистым одеялом. Дети, которые уже давно не видели снега и привыкли ко всему мрачному, просто прилипли к окнам машины.

Они подъехали к высоким, резным воротам из золота, которые сами пропустили прибывших гостей. Водитель заехал за ворота и остановил машину возле остального, разнообразного транспорта. После чего, Тинхам повёл детей вдоль аллеи, по узкой дороге, выложенной мелкими камешками. Хотя погода была зимняя, но было тепло и прямо под снегом цвёли кусты пышных роз различных цветов. Детей не удивляла уже такая погода, так как всё здесь было ненормальным. Им же стало даже жарко, и они отвернули за спину широкую мантию-плащь. Под низом на девочках были одинаковые изумрудного цвета платья, расшитые дорогими кружевами и драгоценными камнями, а мальчикам пришлось надеть чёрные смокинги. В этих шикарных нарядах и с неживыми лицами дети походили на кукол, которых завели ключиком и управляли ими, как хотели.